LoveRead.info » Книги » Романы » Зачарованное сердце - Барбара Картленд

Зачарованное сердце - Барбара Картленд

Книгу Зачарованное сердце - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 17:19, 17-05-2019
Зачарованное сердце - Барбара Картленд
17 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Зачарованное сердце - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Синтия Морроу, чтобы расплатиться с кредиторами отца, вынуждена продать родовое поместье. Поместье покупает загадочный красавец Роберт Шелфорд. Он влюблен в Синтию, но сердце девушки принадлежит кузену Питеру, которого она давно и страстно любит.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 54
    Перейти на страницу:

    Машина рванула вперед. Синтия слышала, как кто-то крикнул:

    — Эй! Вызывайте полицию!

    Роберт, перегнувшись через сиденье, выключил фары.

    — Зачем? — удивленно спросила Синтия.

    — Не хочу, чтобы они запомнили наш номер, — ответил он.

    Несколько минут она вела машину молча. Когда они выехали из Мелчестера на открытую местность, Роберт попросил:

    — Остановите.

    Синтия повиновалась. Он открыл дверцу машины, вытащил женщину и начал делать ей искусственное дыхание.

    — В багажнике есть фонарик, — сказал Роберт. Синтия нашла его. — Посветите ей на лицо!

    В лучах фонарика Синтия увидела молоденькую белокурую девушку. Она была очень бледной, из небольшой ранки на щеке сочилась кровь. Девушка начала приходить в себя.

    — С ней все будет хорошо, — через несколько минут сказал Роберт. — Принесите плед из машины.

    Синтия помогла укутать девушку, и Роберт перенес ее назад в машину.

    — С вами теперь все в порядке. — Голос его был мягкий, совсем не такой, каким он недавно отдавал команды Синтии. — Мы отвезем вас в безопасное место. Не бойтесь!

    — Почему вы меня не оставите? — хрипло забормотала девушка. — Я хочу умереть! Вы не понимаете? Я хочу умереть!

    — Забудьте об этом, — спокойно произнес Роберт. — Вы почувствуете себя значительно лучше, когда мы уложим вас в постель. — Он повернулся к Синтии. — Теперь поведу я. Только боюсь, я намочил сиденье.

    — Не важно, — ответила Синтия. — А как же вы?

    Роберт улыбнулся и отбросил назад волосы, прилипшие ко лбу. Одежда его была мокрой и грязной, ворот рубашки расстегнут, но Синтия должна была признать, что сейчас он выглядел более мужественным и красивым, чем всегда.

    Времени на размышления не было. Синтия села рядом с девушкой, Роберт занял место за рулем, и они с ревом помчались к Бетч-Вейлу. Но, к удивлению Синтии, Роберт в ворота не свернул.

    — Куда вы направляетесь? — спросила она.

    — Я везу ее к вам домой, — ответил он.

    — Но почему?

    — По вполне очевидной причине. Не так много зеленых «роллс-ройсов» ездят по Мелчестеру. Я не хочу, чтобы меня заподозрили в похищении этой юной леди. А подозревать респектабельную мисс Морроу никто не станет!

    Синтия ничего не сказала. События развивались для нее слишком быстро. Вскоре они подъехали к Довер-Хаус.

    — Думаю, Роза и Грейс уже легли спать, — сказала Синтия. — Мне пойти разбудить их?

    — А мы вдвоем не справимся? — спросил Роберт, бережно вытаскивая девушку с заднего сиденья. — По-моему, вы были сиделкой.

    По тому, как это было сказано, Синтия поняла, что ей брошен вызов. Без дальнейших слов она поспешила наверх по дубовой лестнице и открыла дверь небольшой комнаты для гостей, как раз напротив своей спальни. Роберт остановился на пороге, и она указала ему на кресло.

    — Посадите ее туда! — велела она.

    Роберт опустил девушку в кресло. Синтия уловила ее тихий шепот:

    — Не оставляйте меня! Пожалуйста, не оставляйте меня, сэр!

    — С вами все будет в порядке, — заверил девушку Роберт. — В полном порядке. Не бойтесь. Эта леди за вами присмотрит. И вас никто здесь не обидит, я вам это обещаю!

    Синтии показалось, что девушка смотрит на нее почти враждебно.

    — Вы можете приготовить чай? — спросила Синтия Роберта.

    — Я все могу делать! — ответил он.

    — Отлично! Горячий чай и много сахара! — приказала она ему. — Найдете кухню? — Синтия повернулась к своей незваной гостье. — Я хочу, чтобы вы приняли горячую ванну, — спокойно произнесла она. — Как думаете, вы сможете дойти до ванной комнаты? Это всего лишь через коридор.

    Девушка кивнула. Синтия, поддерживая ее, помогла ей пересечь комнату. Лишь через час она смогла оставить свою подопечную и спуститься в гостиную. Как она и ожидала, Роберт Шелфорд ждал ее там. В его руке был бокал виски с содовой.

    — Она засыпает, — сообщила Синтия и тут же вскрикнула: — Я совсем о вас забыла! Как ужасно… вы все еще в мокрой одежде. Вам немедленно нужно переодеться!

    — Все в порядке, — отмахнулся Роберт. — Вы еще не знаете, насколько я крепок. Иным искатель приключений быть не может.

    — Вы должны принять горячую ванну, — строго настаивала Синтия, — и переодеться.

    — Я уже ухожу, — благодушно произнес Роберт. — Что с нашей спасенной?

    — Думаю, с ней все будет в порядке, — сказала Синтия. — Пульс в норме, температуры нет. Она испытала шок и, конечно, завтра утром… — Она на мгновение заколебалась. — Вы, вероятно, догадываетесь, почему она это сделала?

    — Обычно всегда одна и та же причина. Полагаю, она забеременела.

    Синтия кивнула, и он добавил:

    — Бедная малышка!

    Роберт говорил спокойно, но с таким чувством, что Синтия удивленно взглянула на него. Роберт допил виски.

    — Мне кажется, что наши неприятности с этой юной леди только начинаются, — вздохнул он.

    — Что нам делать, если полиция станет расспрашивать? — спросила Синтия.

    — Лгать, и лгать убедительно! — ответил Роберт. — Ведь дело-то проще пареной репы: если человек захотел умереть, а какой-то болван, вроде меня, попытался его остановить, естественно, вмешается закон и постарается засадить спасителя в тюрьму!

    — Полагаю, что девушка на самом деле умирать не хотела, — заметила Синтия. — Думаю, ей просто было страшно: и жить и умирать… но больше всего — жить.

    Роберт вновь вздохнул:

    — В таком положении часто оказываются бедные люди. Вы узнали ее имя?

    — Я не стала беспокоить ее вопросами.

    Роберт улыбнулся:

    — Иногда мне думается, что в вас больше сочувствия, чем вы стараетесь показать.

    Синтия удивленно подняла брови:

    — Неужели я кажусь абсолютно равнодушной?

    — Когда дело касается меня — то да.

    Наступила волнующая тишина. Синтии казалось, что сам воздух в комнате наэлектризован и обволакивает ее, подчиняя волю. Вдруг послышался звук подъезжающей машины.

    — Это, должно быть, Сара, — быстро сказала Синтия, стряхивая наваждение.

    — Боже мой, еще и это! — воскликнул Роберт. — Послушайте, ни слова Саре о том, что произошло на самом деле. Скажите, что эта девушка — ваша знакомая. Вы как-то оказали ей услугу, и она, находясь в безвыходном положении, приехала к вам поздно вечером в надежде, что вы ей вновь поможете. Понятно?

    Синтия кивнула. Она видела, что ситуация чрезвычайно забавляет Роберта. Здесь была интрига, своего рода приключение, требующее ее сотрудничества. Он выглядел таким неотразимо-оживленным и бодрым, когда все это говорил ей, что Синтия не могла не улыбнуться. И она импульсивно сказала то, что было у нее на уме:

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки