LoveRead.info » Книги » Романы » Тайная гавань - Барбара Картленд

Тайная гавань - Барбара Картленд

Книгу Тайная гавань - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

306 0 01:51, 08-05-2019
Тайная гавань - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
0 0

Книга Тайная гавань - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Страшная участь — брак с распущенным и жестоким стариком ожидает прелестную Грэйнию О'Керри. Не желая смириться, она бросает вызов судьбе: вместе с верным слугой-туземцем девушка разрабатывает хитроумный план побега. Однако, неожиданная встреча в родном доме круто меняет ее планы.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34
    Перейти на страницу:

    Она заметила, что даже среди своих друзей Бофор всегда оставался командиром, настоящим руководителем.

    Она считала и, видимо, не ошибалась, что они верят в него так же, как она сама. Он внушал им чувство безопасности, а без него они, наверное, испытывали бы страх.

    Попав на корабль, она думала, что ей придется часто бывать с графом наедине, но оказалось вовсе не так.

    Он постоянно занимался множеством дел и при этом неусыпно следил, не угрожает ли кораблю опасность.

    Едва дозорный объявлял о появлении на горизонте какого-нибудь судна, корабль тотчас менял направление, и Грэйния поначалу не была уверена, поступал ли бы капитан подобным образом, не будь ее на борту.

    Не приходилось ей и обедать только с ним вдвоем, потому что капитан всегда делил трапезу со своими тремя друзьями, а бывало и так, что каждый проглатывал еду прямо за работой.

    Повар Анри наливал в чашки бульон, и мужчины выпивали его между делом; им предлагали также сыр или паштет, вложенные в разрезанные вдоль длинные куски французского хлеба.

    Грэйния ела, как и все, либо прямо на палубе, либо, если уставала от солнца, одна у себя в каюте; за едой она обычно читала.

    На книжных полках в каюте она обнаружила не только интересные, но порой и неожиданные для себя книги.

    Бофор, по-видимому, любил Руссо и Вольтера, но Грэйния не думала, что найдет большое собрание поэтических книг и несколько религиозных изданий.

    «Он, вероятно, католик», — решила она.

    То ли благодаря морскому воздуху и движению корабля, то ли потому, что она была довольна жизнью и счастлива, но Грэйния спала на капитанской постели крепко и сладко, без сновидений, как ребенок, и просыпалась, радуясь новому дню.

    Но вот однажды после полудня, когда жара уже спала, показался остров Сен-Мартен.

    Накануне за ужином граф и его друзья рассказали Грэйнии, что крошечная территория острова разделена на два самостоятельных государства.

    — Почему? — удивилась Грэйния.

    Лео, юрист, рассмеялся и начал объяснять:

    — Согласно легенде, голландские и французские военнопленные, завезенные на остров в 1648 году, чтобы разрушить испанский форт и другие здания, вышли из своих укрытий после того, как испанцы были изгнаны, и сообразили, что у них есть остров, который можно разделить.

    — Мирным путем, — вставил словечко Жак.

    — Войной они были сыты по горло, — добавил граф, — и поэтому граница была определена при помощи состязания в ходьбе.

    Грэйния рассмеялась:

    — Как же они это сделали?

    — Француз и голландец, — продолжал Лео, — пустились в путь из одной и той же точки, но двигались в противоположных направлениях, заранее договорившись, что граница будет проведена между исходной и конечной точками их пути.

    — Замечательная мысль! — воскликнула Грэйния. — И почему не поступили точно так же на других островах?

    — Потому что другие острова куда крупнее, — ответил Лео. — Скорость передвижения француза усиливалась благодаря вину, он шел быстрее голландца, который довольствовался голландским джином.

    Мужчины расхохотались, а Лео завершил свой рассказ:

    — Но каково бы ни было происхождение границы, французы и голландцы с тех самых пор жили на острове в полном согласии.

    — Я считаю это очень и очень разумным, — заявила Грэйния.

    Впервые с тех пор, как она находилась на борту, граф задержался в каюте после ухода своих друзей.

    Грэйния взглянула на него вопросительно, и он сказал:

    — Я собираюсь предложить вам кое-что, но боюсь, что это вам не понравится.

    — Что же это? — встревоженно спросила Грэйния.

    Граф не отвечал и почему-то очень внимательно разглядывал ее волосы.

    — Что-то… не в порядке?

    — Я просто думал о том, как вы красивы, — проговорил он, — и было бы, конечно, скверно с моей стороны хоть в малой степени изменить вашу наружность, но есть нечто весьма важное.

    — О чем речь?

    — Я беспокоюсь о вас и не только о вашей безопасности, но и о вашей репутации.

    — Как это понять?

    — Мы приедем на Сен-Мартен, и хотя мой дом находится в уединенном месте, вы, разумеется, представляете, насколько быстро разносятся новости и слухи на площади в двадцать одну квадратную милю.

    Грэйния молча кивнула.

    — Потому-то я и считаю, что вы должны изменить вашу внешность.

    — То есть… вы имеете в виду, что я не должна оставаться англичанкой?

    — Французы, даже на Сен-Мартене, весьма патриотичны.

    — Значит, я должна стать француженкой?

    — Именно этого я и хочу, — ответил граф. — И собираюсь представить вас как свою кузину мадемуазель Габриэль де Ванс.

    — Буду счастлива стать вашей кузиной.

    — Тут есть одна трудность.

    — Какая?

    — Вы не выглядите француженкой, но, да будет позволено мне это сказать, вы англичанка в высшей степени.

    — Я всегда считала, что своими темными ресницами обязана моим ирландским предкам.

    — Зато ваши волосы, светлые, как солнышко, просто настоящий Юнион Джек [7]!

    Грэйния расхохоталась.

    — Не хватало еще, чтобы вы заявили, что они красные, белые и синие!

    — Нет, я только предлагаю, чтобы они приняли другой цвет, — тихо произнес граф.

    Она глядела на него в изумлении.

    — Вы предлагаете мне выкрасить волосы?

    — Я говорил с Анри. Он изготовил так называемую краску для волос, которая очень легко смоется, стоит вам пожелать вернуться к своей истинной внешности.

    На лице у Грэйнии было ясно написано сомнение, но граф продолжал:

    — Даю слово, что краска не будет черной или вообще неприятной на вид. Она просто изменит сияющее золото ваших волос на нечто более ординарное, цвет, который можно увидеть у любой француженки, хотя, боюсь, ни одна моя соотечественница не обладает кожей, такой чистой и нежной, словно лепестки магнолии.

    — Это звучит весьма поэтично.

    — Мне трудно не быть поэтичным, когда я говорю с вами. В то же время, Грэйния, как вы уже утверждали раньше, французы трезвы и реалистичны, и мы с вами должны быть такими.

    — Да, конечно, — согласилась она.

    Но красить волосы Грэйнии не хотелось: она боялась, что станет менее привлекательной в глазах графа.

    Анри пришел в каюту объяснить, что следует делать, и первым долгом намочил прядь волос девушки жидкостью, которую принес с собой в кувшине; волосы утратили золотистый оттенок и потемнели.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки