LoveRead.info » Книги » Романы » Семь дней страсти - Виктория Дал

Семь дней страсти - Виктория Дал

Книгу Семь дней страсти - Виктория Дал читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 12:38, 08-05-2019
Семь дней страсти - Виктория Дал
08 май 2019
Автор: Виктория Дал Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Семь дней страсти - Виктория Дал читать онлайн бесплатно без регистрации

Неделя пребывания в сельском поместье — вот единственное, что осталось Николасу Кантри, виконту Ланкастеру: скоро он распрощается со своей свободой, чтобы выгодно жениться на нелюбимой женщине.Но неожиданно судьба дарит ему удивительную встречу с Синтией Мерриторп — подругой детства и первой любовью. Чувства, казалось бы, давно забытые, вспыхивают вновь, и ни Николас, ни Синтия не в силах противостоять зову страсти. Однако оба знают: счастье их продлится лишь семь коротких дней и ночей, а дальше каждому придется забыть о любви ради долга и здравого смысла…
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
    Перейти на страницу:

    Он осмотрелся вокруг, но не заметил никаких очевидных признаков присутствия Синтии. Только он вытер вспотевшие ладони о сюртук, как раздался стук в дверь.

    Сделав глубокий вдох, который помог ему избавиться от тугого комка в горле, Ланкастер нацепил улыбку на лицо и открыл дверь.

    –Добрый день.

    За дверью никого не оказалось, но потом неожиданно появился человек, и Ланкастер едва не проглотил свой собственный язык.

    Отчим Синтии. Он почтительно согнулся, потом выпрямился и что-то протянул Ланкастеру:

    — Вот.

    — Ах, простите. — Николас смотрел на свои перчатки. — Неужели я забыл их в вашем кабинете?

    — Что? — наморщил лоб Камбертсон. — А, нет, я нашел их здесь, на ступеньке. Довольно странно, если вы спрашиваете меня.

    — Да-да, на ступеньке. Я просто забыл их. Спасибо, — пролепетал Ланкастер. — Очень жаль, — добавил он, теперь уже не сомневаясь, что его язык работает независимо от головы.

    Камбертсон осторожно посмотрел на него, опустив подбородок.

    — Ладно. Я могу войти?

    — Гм… Заходите, — отступил в сторону Ланкастер, так и не сумев придумать достойного отказа.

    Как только Камбертсон вошел и закрыл за собой дверь, Ник понял, что следовало пробормотать что-нибудь про конюшни и пригласить Камбертсона прогуляться. Господи, у него прекрасно получалось врать в Лондоне. Должно быть, свежий деревенский воздух оказывает свое благотворное влияние на его характер, хотя, похоже, проник еще не слишком глубоко.

    Мысль о благотворном влиянии заставила его подумать о Синтии и о том, что поставлено на карту, и Николас выпрямил спину. Вся его жизнь была одной сплошной шарадой. Одурачить. Камбертсона не составит труда.

    — Итак, чем я могу вам помочь, мистер Камбертсон?

    — Я хотел узнать… — начал Камбертсон, потом замолчал, осмотревшись вокруг, словно хотел получить приглашение присесть. Когда приглашения не последовало, он лишь пожал плечами. — Я слышал разговор.

    Его взгляд метнулся от Ланкастера в коридор и обратно.

    — Разговор?

    — Я слышал… — Камбертсон снял шляпу, под которой оказались спутанные волосы и бледный лоб. — Я слышал, у вас тут привидение есть.

    От потрясения у Ланкастера перехватило горло, и он издал какой-то странный звук.

    — Вряд ли это заслуживает того, чтобы спрашивать, но… — Камбертсон на мгновение встретился взглядом с Ланкастером и снова опустил глаза в пол. — Это правда?

    Ланкастер долго смотрел на макушку Камбертсона. Сквозь редкие завитки тонких волос просвечивала бледная кожа головы. Этот человек отдал Синтию сумасшедшему человеку. Он объявил ее эгоистичной и неблагодарной. В этот момент Ланкастер почувствовал, что к нему возвращается спокойствие.

    — Вы хотите знать, посещают ли мой дом привидения, мистер Камбертсон?

    — Я знаю, что это звучит глупо, — у гостя порозовела кожа, — но деревенские так рассказывают. Говорят, здесь появляется женщина и скитается по вашим коридорам.

    — Женщина?

    Камбертсон поднял глаза, но Ланкастер не увидел в них подозрения, которое ожидал там увидеть. Наоборот, его налитые кровью глаза до краев были наполнены покорностью.

    — Некоторые говорят, что видели ее гуляющей по скалам. Там, где она умерла.

    Николас не знал, что сказать. Если Синтию видели, то легенда о привидении была бы только на руку.

    — Новые служанки, нанятые миссис Пелл, действительно испугались и сбежали. Я, признаюсь, и сам слышал здесь какой-то подозрительный шум.

    — Значит, это правда? Это Синтия?

    — Ну… Я думаю, что это вполне возможно.

    — Да. Она покончила с собой и осуждена на вечные муки. — Камбертсон смял шляпу в руках и стал ходить по комнате. — Я уверен, она во всем винит меня.

    Ланкастер беспокойно огляделся вокруг. Он не станет заставлять Синтию припудривать лицо мукой, нахлобучивать налицо капюшон и принимать внешность привидения, только чтобы извести отчима.

    — Миссис Камбертсон не вернется домой, — пробормотал отчим Синтии. — Она тоже винит меня, я даже не сомневаюсь. Но я не знал. Я, конечно, слышал слухи, но… это не имеет никакого значения. Теперь еще человек Ричмонда околачивается рядом…

    — Его слуга? — Ник насторожился. — Кого вы имеете в виду?

    — Это Брэм, — нетерпеливо махнул рукой Камбертсон. — Ричмонд называет его секретарем, но он совершенно не похож на секретарей, которых я когда-либо встречал. Всегда просто маячит где-то поблизости, молчит и наблюдает. Он и похож на Ричмонда, только на двадцать лет моложе, понимаете?

    Нет, Николас совсем не понимал его.

    — Этот человек был здесь? Недавно?

    — Прошлым вечером он приходил к Оук-Холлу. Сказал, что Ричмонд хочет знать, когда вернется домой моя дочка-красавица.

    — Но она умерла.

    Страх, как молния, пронзил сердце Ланкастера.

    — Речь идет о моей маленькой Мэри, — покачал головой Камбертсон. — Этот бессердечный негодяй не дал нам даже месяца, чтобы погоревать и опомниться от случившегося.

    Нуда, конечно, малышка Мэри, вспомнил Ланкастер.

    — Этот Брэм когда-нибудь встречался с Синтией?

    — Ну, конечно, встречался, — сердито ответил Камбертсон.

    Проклятие. Если он увидит девушку, то случится беда.

    — Я слышал, она напала на вас, пока вы спали.

    — Гм… Что, простите?

    — Ну, привидение. Я слышал, оно набросилось на вас. Это случилось в полночь?

    — Э-э… Думаю, да. Должно быть, так.

    Камбертсон что-то проворчал в задумчивости, потом быстро осмотрелся вокруг, остановившись на каждом уголке комнаты, и направился к двери.

    — Может, вы передадите ей, что я ее простил? Мне бы не хотелось, чтобы она пришла в Оук-Холл.

    — Вы ее простили? Хорошо, я передам ей это, как только в следующий раз она появится у моей кровати.

    — Ну да. — Камбертсон помял в руках шляпу, прежде чем надеть ее на голову. — Вы смелее меня. До свидания.

    Когда входная дверь закрылась, на пороге появилась Синтия с красным от гнева лицом.

    — Он простил меня?

    — Кто такой этот Брэм? — потер подбородок Ник.

    Синтия прекратила нервно расхаживать по комнате и обхватила себя за плечи.

    — Ты же слышал, что сказал отчим. Это человек Ричмонда.

    — Что он делает для Ричмонда?

    Ланкастер не мог сказать, что последние годы пристально наблюдал за Ричмондом, но он никогда ничего не слышал о его компаньоне.

    — Я не знаю.

    — Твой отчим предположил, что он может быть сыном Ричмонда.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки