LoveRead.info » Книги » Романы » Грешный Джек Дарси - Айрис Джоансен

Грешный Джек Дарси - Айрис Джоансен

Книгу Грешный Джек Дарси - Айрис Джоансен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

377 0 17:53, 08-05-2019
Грешный Джек Дарси - Айрис Джоансен
08 май 2019
Автор: Айрис Джоансен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Грешный Джек Дарси - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно без регистрации

В первую же встречу юная Мэри Харланд влюбилась в человека, о котором ходили самые противоречивые слухи. Одна безумная ночь любви — а затем вынужденная разлука, боль и отчаяние. Лишь спустя три года они встречаются вновь. Но как им вновь довериться друг другу?
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 39
    Перейти на страницу:

    — Полагаю, ты не собираешься спать со мной сегодня? — тихо спросил Джейк.

    Мэри подняла на него взгляд.

    — Только спать, — сказан Джейк. — Я хотел бы обнять тебя.

    — Это не самая лучшая идея.

    — Ты можешь мне доверять.

    Она скептически поглядела на него.

    — Хорошо. — Джейк кашлянул. — Согласен. Мы оба слишком взрывоопасны, чтобы давать друг другу какие-то гарантии. Мне просто понравилась сама идея. Но я не буду настаивать. — Подумав секунду, он добавил: — Пока не буду.

    — Думаю, пора возвращаться в отель. — Мэри повернулась и быстро пошла по вымощенной плиткой дорожке. — Уже поздно, и я устала.

    — Еще нет десяти часов, и я не очень-то верю, что ты действительно устала. — Джейк догнал ее в два шага. — Но все в порядке. Я знал, что рискую, что ты снова отступишь на защитную позицию. Я должен был подождать. — В лунном свете Мэри увидела, как напряглось его лицо. — Всегда думал, что умею ждать, но теперь мне кажется, что у меня абсолютно нет терпения, когда дело касается тебя.

    Мэри не ответила, и они молча вернулись в отель.

    — Нет, снег есть нельзя. — Мэри тщательно вытерла снег с лица Дэви бумажной салфеткой. Малыш тотчас же снова упал лицом в сугроб.

    — Дэви! — Мэри вдруг охватил безудержный смех. В своем красном зимнем комбинезоне с капюшоном Дэви был похож на помощника Санта-Клауса, и теперь картину завершала снежная борода. — Пора вести его домой, Калана. Я не могу с ним справиться. Наверное, он пытается вырыть пещеру, чтобы впасть там в зимнюю спячку.

    Калана тоже хихикала, вытаскивая сопротивляющегося малыша из снега и отряхивая его.

    — Как только снова выпадет снег, мы сделаем ему снежное мороженое. Возможно, это его успокоит.

    — Сомневаюсь. — Мэри встала и отряхнула снег со своего оранжевого лыжного костюма. — Дэви в полном восторге. Посмотри, он просто сияет от счастья.

    Калана посадила малыша на плечи, и они с Мэри направились обратно к шале.

    — Ему нравится здесь. Да и тебе тоже. — Калана взглянула на Мэри с улыбкой. — Ты не та, какой была шесть недель назад. Теперь ты похожа на Дэви.

    — Что ты имеешь в виду?

    — Ты тоже начинаешь сиять. Мэри засмеялась.

    — Видимо, ярче всего сияет мой красный нос. Это все от холодного воздуха.

    — Нет, я думаю, это потому, что ты счастлива. Ты выглядишь… — Калана запнулась. — Ну, за тобой нет никаких теней.

    Улыбка Мэри потухла. Действительно ли она изменилась за последние несколько недель? Мэри, конечно, поправилась и окрепла физически. Несколько недель катания на лыжах, прогулки по живописным окрестностям с Дэви и Каланой вернули ей жизненную силу и юношеский избыток энергии, который, как она думала, был ею безвозвратно утерян.

    — А как ты, Калана? Твои тени ушли? Калана быстро оглянулась.

    — Я хорошо себя чувствую.

    — Но ты счастлива? — За эти недели Мэри полюбила Калану. Девушка была энергичной и умной и временами выказывала чувство юмора, очень удивлявшее Мэри. Но все равно иногда она казалась похожей на потерявшегося ребенка.

    Калана помолчала секунду.

    — Ты хочешь, чтобы все вокруг были счастливы? Это невозможно. Я довольна. Разве этого не достаточно?

    — Нет. Девушки просто обязаны быть счастливы. Поработай над этим.

    Калана засмеялась и кивнула:

    — Я попробую. Вы с Джейком, конечно, предоставляете мне все, чтобы я была счастлива. Я в безопасности, вокруг так красиво. У меня есть учеба, еда, удобное место для жилья. — Она опустила мальчика на землю и замедлила ход, приспосабливаясь под его неуверенные шаги. — И Дэви. Ты позволяешь мне быть рядом с Дэви.

    — Что бы мы делали без тебя? — улыбнулась Мэри. — Дэви было бы очень грустно.

    — Неужели? — На мгновение на лице Каланы появилось выражение пронзительной тоски. — Дета так быстро забывают. Он уже любит тебя больше, чем меня. — Она пошла быстрее. — Как и должно быть. Ты дала ему жизнь.

    — А ты дала ему заботу и любовь.

    — Да. — Калана с усилием улыбнулась. — Так хорошо, когда можно с кем-то начать все сначала. — Калана побежала, Дэви засмеялся, пытаясь поспеть за ней. — Пойдем, отведем его в дом и переоденем. Ему пора спать.

    Когда они подошли к ступенькам, Джейк уже ждал их у дверей.

    Он вернулся! Мэри почувствовала секундное замешательство и сразу вслед за этим — неожиданный всплеск самых разных чувств Джейк был в Вашингтоне больше двух недель, и до этого момента Мэри не понимала, как скучала, как ей не хватало возможности видеть его, слышать, наблюдать, как он неторопливо движется по комнате. Она не слишком часто видела его с тех пор, как после бракосочетания они вернулись в Сент-Мориц. Казалось, Джейк нарочно проводил в шале как можно меньше времени. Если он не занимался делами в казино, то обсуждал что-то с юристами. Но еще ни разу он не уезжал так надолго.

    Джейк был без верхней одежды, только в голубых джинсах и бело-синем лыжном свитере, и Мэри невольно поежилась, глядя на него. Температура упала ниже нуля, и они с Каланой были закутаны как эскимосы, а Джейк все отказывался носить куртку.

    — У тебя будет воспаление легких, — сказала она, беря Дэви на руки и поднимаясь по ступенькам. — Это не твой тропический остров.

    — Воспаление легких — вирусное заболевание. Им нельзя заболеть, просто замерзнув. — Джейк подхватил Дэви, а затем передал его Калане — Мне нужно поговорить с Мэри, Калана. Присмотри за малышом.

    «Джейк лишь мельком взглянул на ребенка», — подумала Мэри. Она и раньше замечала, что он никогда не держит его на руках и не играет с ним, в отличие, например, от Бруно. Ну что же поделаешь, кому-то нравятся маленькие дети, а кому-то — нет.

    Калана кивнула и вместе с Дэви исчезла в доме.

    — Что-нибудь не так? — Мэри заглянула в глаза Джейку. — Плохие новости из Саид-Абабы?

    — Ничего страшного, — успокаивающим тоном ответил Джейк и взял Мэри за руку. — Пойдем на кухню. Увидев, как вы играете в снегу, я приготовил горячий шоколад. Судя по твоему виду, тебе это не помешает.

    Мэри отсутствующе кивнула, отряхнула ботинки и последовала за ним в дом.

    — Жуткий холод. Ты не чувствуешь?

    — Я люблю холод. — Джейк вел Мэри по коридору к кухне. Он взглянул на ее румяные щеки и блестящие глаза. — Я ведь всю жизнь провел в жарких странах. Но и ты, похоже, наслаждаешься здешним климатом.

    Когда они вошли на кухню, Джейк помог Мэри снять лыжную куртку и бросил ее на один из стульев.

    — Да, — ответила Мэри, — мне все здесь нравится. Простор, тишина, скрип снега под ногами. — Она пересекла комнату и взяла из шкафчика над плитой две чашки. — И особенно вкус горячего шоколада, когда приходишь с мороза. — Она разлила горячую жидкость по чашкам и поставила их на стол. — Спасибо. Ты очень предусмотрительно приготовил горячий шоколад.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки