LoveRead.info » Книги » Романы » Скандальная тайна - Кристи Келли

Скандальная тайна - Кристи Келли

Книгу Скандальная тайна - Кристи Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 14:53, 10-05-2019
Скандальная тайна - Кристи Келли
10 май 2019
Автор: Кристи Келли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Скандальная тайна - Кристи Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Элизабет выросла в доме герцога Кендала - и считала его отцом. Лишь у смертного одра герцога ей открылась страшная правда: она приемыш, чье происхождение окутано тайной. И единственная надежда обрести положение в свете и сохранить имя, которое она уже привыкла считать своим, - выйти замуж за нового наследника титула, только что вернувшегося из Америки. Невинной, неопытной Элизабет предстоит соблазнить мужчину. И не просто соблазнить, а влюбить в себя...
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71
    Перейти на страницу:

    — Я ожидал приятеля, который так и не появился.

    Странно, подумал Уилл. Почему бы, не ждать его в клубе? Но он не стал задавать вопросы. Сомертон чем-то заинтересовал его.

    Они дошли до кареты и поехали в другой клуб. Уилл смотрел в окно, поскольку в карете воцарилось молчание. Хорошо ли, что он сидит здесь с этим человеком? Элизабет пыталась предупредить его не иметь дела с Сомертоном, к тому же он прятался в темноте, словно преступник.

    — Вы еще не выезжали на балы? — спросил Сомертон, нарушив давящее молчание.

    — Еще нет. Но я принял приглашение вдовствующей графини Кантуэлл. Вы там будете?

    — Господи, нет. Я ненавижу эти отвратительные балы. Их посещают по одной-единственной причине.

    — Что за причина? — спросил Уилл.

    — Женитьба, старина. Мамаши гордо демонстрируют своих дочек, позволяя вам увиваться вокруг них с единственной целью — как можно скорее сбыть их с рук.

    Уилл поразмышлял. Может быть, ему следует отклонить приглашение, потому что он не собирается жениться на английской леди, которая будет думать исключительно о себе. Только не Элизабет. Она определенно умна.

    — Ну, вот мы и приехали, — лениво протянул Сомертон. Он вышел из кареты и ждал Уилла.

    — И где мы?

    — У леди Уайтли. — Сомертон уже поднимался по ступенькам. — Идемте, Кендал.

    Кендал. Он никогда не привыкнет к этому имени. Дверь открылась, внутри было шумно.

    — У леди Уайтли вечеринка?

    — Каждую ночь, — ответил Сомертон, входя внутрь.

    Уилл вошел в дом и остановился. Комната ослепляла множеством свечей и полуодетых женщин. Ему приходилось бывать в борделях, но он никогда не видел такой роскоши. Кресла, обитые красным бархатом, диваны, образующие укромные уголки для разговоров, и прочее.

    Несколько мужчин посмотрели в их сторону и кивнули Сомертону. Несколько женщин увидели их и заулыбались им, зашептались, которую из них Сомертон выберет на ночь.

    — Сомертон, это место не для меня, — сказал Уилл.

    — Идите в заднюю комнату. Мы пришли сюда только чтобы выпить и поговорить. Если вы после этого захотите еще и другого — дело ваше.

    Уилл со вздохом последовал за Сомертоном в глубь дома. Сюда не доносился шум из передней комнаты, женщины появлялись здесь с подносами, уставленными напитками для джентльменов. Сомертон и Уилл сели у окна, выходившего в сад, освещенный фонарями. Уилл огляделся — даже этот дом греха мог посрамить его жилище в Йорке.

    — Могу я предложить вам выпить, лорд Сомертон?

    Уилл взглянул на оказавшуюся рядом с ним высокую женщину с распущенными белокурыми волосами. Платье на ней представляло собой кусок прозрачной красной материи, расшитой цветами, которые прикрывали наиболее интимные места. Нельзя сказать, чтобы они прикрывали много.

    — Принесите нам бутылочку лучшего виски, Венера.

    Она кивнула, посмотрела на Сомертона и подмигнула.

    — Не представите ли вы меня своему другу, лорд Сомертон?

    — Я не уверен, что ему понравится, если о его присутствии здесь станет известно, милая.

    Ее полные накрашенные губы слегка надулись.

    — Хорошо, — сказала она и направилась к бару.

    Уилл не мог оторвать взгляд от ее покачивающихся под прозрачным платьем бедер.

    — Миленькое место Сомертон.

    — Я подумал, вам может понадобиться место, где вы могли бы на время расслабиться.

    Венера вернулась с бутылкой виски и двумя стаканами. Она нагнулась над плечом Уилла, чтобы поставить перед ним бутылку и стакан. Ее полные груди терлись о его спину.

    — Если у вас будут пожелания, — шепнула она ему на ухо — просто дайте мне знать. — Она отошла, оставив в воздухе сильный запах своих духов.

    Сомертон взял бутылку, наполнил стаканы и, откинувшись назад, произнес:

    — За титулованных джентльменов, которые могут поручить все, чего захотят.

    Уилл не был уверен, что это хорошо. Родители учили его, что успех приходит, если много трудиться и он им верил… до возвращения в Англию. Однако он поднял стакан в знак согласия и сделал большой глоток.

    По деревянному полу застучали каблучки. Он взглянул в сторону двери. Женщина постарше лет тридцати пяти, шла к ним, не обращая внимания на приветствия мужчин. В отличие от остальных женщин, одетых в прозрачные платья, на ней было элегантное шелковое платье в синюю полоску. Она выглядела как женщина, которую можно встретить на балу, но не как проститутка.

    Сомертон оглянулся, покачал головой и пробормотал проклятие.

    — Добрый вечер, Энтони. — «Леди» положила руку на спинку стула, на котором сидел Сомертон. — Итак, вы приходите в мое заведение и не находите нужным поприветствовать меня, прежде чем начать развлекаться.

    — Добрый вечер, леди Уайтли, — сказал он, поднося ее руку к губам.

    — Вот так-то лучше. Теперь скажите мне, кто этот красавец.

    — Уилл, это леди Уайтли. Она хозяйка дома. Леди Уайтли, это мой друг Уилл Атертон.

    — Добрый вечер, леди Уайтли. — Уилл встал и поцеловал тыльную сторону ее ладони. Он должен был признать, что впервые обращается с обычной блудницей как с леди.

    — Добрый вечер, ваша светлость! — Леди Уайтли улыбнулась ему. — Вы думаете, я ничего не слышала о вас?

    — Не знаю.

    — Все знают, что вы в городе, ваша светлость. — Она снова повернулась к Сомертону:

    — Я бы хотела поговорить с вами.

    — Завтра.

    — Хорошо, — сказала она, быстро кивнув, и удалилась.

    Уилл выпил еще виски; откинулся на стуле и засмеялся.

    — Я догадываюсь — вот одна из причин, по которой, Элизабет предупреждала меня насчет вас.

    — Вот как? Я едва ее знаю. Почему она не любит меня?

    — Это связано с вашей репутацией, — пояснил Уилл. Виски в конце концов помогло ему расслабиться, и он вы и ил еще.

    Сомертон пожал плечами:

    — Меня знают во многих борделях. Я не отличаюсь от большинства мужчин.

    — Пусть так. Но она упомянула, что вы убили нескольких человек.

    — Все ложь, чтобы очернить меня в глазах общества. — Сомертон подался к Уиллу: — Так как же прекрасная леди Элизабет?

    — Она рассержена.

    Сомертон скривился.

    — На вас?

    — Конечно, на меня. Она прекрасно ладит с детьми, и они с Элли, кажется, подружились.

    — Что же явилось предметом ваших разногласий нынешним вечером?

    Уилл пил виски, собираясь с мыслями.

    — Семья.

    — Ваша или ее?

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки