LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь против мести - Лора Райт

Любовь против мести - Лора Райт

Книгу Любовь против мести - Лора Райт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

316 0 01:00, 12-05-2019
Любовь против мести - Лора Райт
12 май 2019
Автор: Лора Райт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Любовь против мести - Лора Райт читать онлайн бесплатно без регистрации

Мак Валентайн решил отомстить конкуренту – соблазнить его дочь и бросить ее. План мог бы осуществиться, если бы холодный финансист Валентайн сам не влюбился.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    Перейти на страницу:

    Оливия рассмеялась.

    – Да брось ты! Не нужно ругаться, когда поет Джуди Гарланд.

    – Почему? Я расстроен, а она поет унылую песню.

    – Эта песня не унылая, – поправила Оливия, – а сентиментальная.

    – Для меня это одно и то же.

    Оливия присела на ворсистую кушетку и вздохнула.

    – Нам с мамой нравились такие песни.

    Мак посмотрел на нее так, будто она воткнула ему в бок иглу.

    – Мы же шутили, а ты предалась воспоминаниям. Теперь я кажусь себе дрянью.

    Оливия улыбнулась.

    – Нет, – произнесла она и добавила: – Моя мама тоже любила пошутить.

    – Когда она умерла? Ты что-то говорила за обедом...

    – Я тогда училась в школе, – Оливии по-прежнему было трудно рассказывать о себе.

    – Сколько тебе тогда было? Шестнадцать?

    – Да.

    – Это сложный переходный возраст. Мама умерла, и отец... – он запнулся и наклонил голову набок. – А что твой отец?

    Разговор начинал тревожить Оливию. Мак был умен и мог легко обо всем догадаться. Девочка шестнадцати лет осталась без матери и ищет утешения...

    – Папа был вне себя от горя, и он ни на что не обращал внимания. – Заметив, что Мак пристально смотрит на нее, она спросила: – В чем дело?

    – Оуэн перестал обращать на тебя внимание, так?

    – Нет, он просто переживал, – она стиснула зубы.

    – Тебе тоже было нелегко, Оливия.

    Она отвернулась и посмотрела на огонь в камине. К горлу подступил ком. Оливия не хотела, чтобы кто-то узнал о том, что отец тогда перестал заниматься ею и ушел в себя. Маку не следовало этого знать.

    – Как ты справилась с горем, Лив? Как тебе удалось все вынести в одиночку?

    – Я была не одна, черт побери! – хрипло выкрикнула она. Мак все-таки доконал ее. Она тогда была не одна. Оливия нашла утешение, которого не мог дать ей отец. Ей хотелось хотя бы на время забыть об одиночестве. Оливия схватила сделанную гирлянду. – Первые полтора года после смерти матери я, можно сказать, свихнулась. Однако потом все уладилось, понял?

    – Понял, – он кивнул.

    – Я больше не хочу об этом говорить.

    – Хорошо, – он указал на шарики. – Я попробую сделать гирлянду снова.

    Оливия наблюдала, как Мак нанизывает шарики на нитку и потом по неосторожности давит их. Она покачала головой.

    – Для такого парня, как ты, это занятие слишком необычное.

    – Ты права, черт возьми! – сказал он. – Однако мне ясно, что чем раньше я закончу украшать ель, тем скорее смогу поцеловать тебя.

    Оливия рассмеялась.

    – Умница! Ты не украшал новогоднюю ель в детстве?

    – Нет. По меньшей мере до четырнадцати лет точно не украшал.

    – А что произошло, когда тебе исполнилось четырнадцать лет?

    – Меня усыновили профессор университета и его жена. Они не очень любили домашний уют и не были настоящими домоседами, однако устраивали милые, умиротворяющие праздники.

    – Они не любили домашний уют и не были настоящими домоседами...

    Мак нанизал на нитку пять красных шариков и горделиво посмотрел на Оливию.

    – Я имею в виду, что они не пекли пироги, не пели мне колыбельные и не пытались советовать, с какими девочками дружить. Однако я был не против такого воспитания. Многие хотели сделать из меня того, кто нравился бы им, а не мне. Эта же семья состояла из настоящих учителей. Они задавали мне вопросы и заставляли думать. Они вдохновляли меня на усердную работу. Именно они убедили меня поступать в Гарвард.

    Интересно, подумала Оливия. Теперь понятно, почему Мак всю жизнь только и делает, что работает. Неудивительно, что он захотел защитить свою фирму и отомстить конкуренту.

    – Они усыновили тебя официально?

    – Нет, – он пожал плечами. – Я жил с ними до тех пор, пока мне не исполнился двадцать один год.

    – Они живы?

    Мак покачал головой.

    – Они умерли с разницей в год.

    – Извини, – тихо сказала Оливия. – Должно быть, тяжело жить одному.

    Мак продолжал делать гирлянду.

    – Теперь я не одинок, – он взглянул на нее из-под густых ресниц.

    Оливия никогда прежде не встречала мужчин, подобных Валентайну. Ни один мужчина не привлекал ее так, как Мак. Всего за какие-то несколько секунд он мог заставить ее грустить, испытывать разочарование, чувствовать неуверенность, злиться, защищаться и волноваться.

    – Детство у тебя было не из легких, но ты хочешь, чтобы у тебя были дети?

    В его взгляде Оливия не увидела отвращения или недовольства. Он смотрел на нее искренне.

    – Я не могу представить, что когда-нибудь стану сильно любить кого-нибудь. Я не думаю, что вообще способен на это... способность любить закладывается в детстве.

    Слова Мака удивили ее.

    – Возможно, она закладывается именно в детстве, однако это не обязательно. Я думаю, что любви можно научиться так же, как выучить историю или научиться читать.

    – Или вызубрить химию, – весело сказал он.

    – Точно, – Оливия кивнула, потом наклонилась и поцеловала его в губы. Мак насладился нежным прикосновением ее губ. Она вздохнула. – Я не намерена ждать, пока ты закончишь свою гирлянду.

    – Дорогая, – хрипло произнес он, – я думаю выбросить эту проклятую ель в окно.

    Мак провел кончиком языка по ее губам, и она улыбнулась, потом коснулась рукой его лица, покрытого дневной щетиной. Наклонив голову, Оливия с жадностью поцеловала его снова. Мак издал нечленораздельный звук и ответил на ее поцелуй, потом сжал губами ее нижнюю губу.

    – Сегодня я подготовился, мисс Уинстон, – сказал он и посмотрел на нее с нескрываемым желанием.

    – Я надеюсь, ты подготовился к тому, что сегодняшняя ночь будет долгой.

    Мак хрипло рассмеялся.

    – Я рад, что мы желаем одного и того же, и я не дам тебе спать до рассвета.

    Как только он собрался снова поцеловать Оливию, раздался тихий стук в дверь. Мак грубо выругался.

    – Я сейчас убью этого визитера.

    Поднявшись на ноги, он подошел к двери и открыл ее. Это был помощник Джонни. Он казался смущенным.

    – Извините за беспокойство, сэр, – сказал он, потом, заметив Оливию, добавил: – И вы извините меня, мисс Уинстон, однако мистер Дебоулд хочет немедленно видеть мистера Валентайна.


    * * *


    Когда Мак зашел в дом Дебоулдов и увидел Гарольда, сидящего на кушетке в гостиной с бутылкой пива в руке, он не представлял, зачем тот хотел видеть его. Возможно, Гарольд, гадал Мак, очень волнуется из-за беременности Луизы и своего скорого отцовства, хочет поговорить об этом? Может быть, Гарольд желает пересмотреть планы по размещению финансов с учетом интересов будущего ребенка?

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки