LoveRead.info » Книги » Романы » Любовный пасьянс - Саманта Фостер

Любовный пасьянс - Саманта Фостер

Книгу Любовный пасьянс - Саманта Фостер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

280 0 18:27, 17-05-2019
Любовный пасьянс - Саманта Фостер
17 май 2019
Автор: Саманта Фостер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Любовный пасьянс - Саманта Фостер читать онлайн бесплатно без регистрации

Заядлый картежник Стив Такер однажды поймал удачу: выиграл в карты... транспортную компанию. Вот только он и не подозревал, что его совладельцем окажется своенравная девушка, которая не собирается ни с кем делить свои права. Как сложатся их отношения? Смогут ли молодые люди одолеть все превратности судьбы и добиться успеха? Ведь, как оказалось, у них имеются слишком опасные враги ...
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
    Перейти на страницу:

    — Давай, беги домой к своей молодой женушке. Она будет рада, что муж вернулся к ужину.

    Широкое лицо Пэйви покраснело.

    — Она будет вам благодарна за то, что вы отпустили меня на всю ночь. Лазера я покормил, так что он не будет беспокоить.

    — Я сказал, что у меня болит зуб! — громко крикнул из своей клетки арестованный. — Мне нужен доктор!

    С обеспокоенным лицом шериф посмотрел на Лазера, потом снова на Пэйви и сказал помощнику:

    — Ладно, иди. Я за ним присмотрю.

    — Ума не приложу, что делать, — пожал плечами Пэйви. — Док уехал на ранчо, и в городе не осталось никого, кто мог бы заняться его зубом.

    — Да ладно, ладно… шагай, — Блэлок почти подтолкнул помощника к двери.

    Потом он долго неподвижно сидел за столом, мрачно глядя на многочисленные свидетельства его успешной и когда-то честной работы. Среди этих сувениров прежних лет было ружье, которое он отнял у убийцы, расстрелявшего семью Гибсонов лет семь тому назад. Здесь же почетный знак, который подарили ему благодарные жители после десяти лет службы, с надписью «Глубокоуважаемому шерифу Леонарду Блэлоку за его безупречную…» Дальше он читать не смог. Не в силах больше сидеть, шериф встал и заходил по комнате.

    До сегодняшнего дня, самое плохое, что он делал, — закрывал глаза на разные беспорядки. Сегодня он отдал приказ избить невиновного человека, а через несколько часов отпустит на волю настоящего бандита.

    ГЛАВА 17

    — Принеси портвейн, Мейгз! И бокал для мистера Сьюарда.

    Мейгз остался в маленькой гостиной убирать со стола то, что осталось после обеда, а его хозяин сэр Эйвери Нокс со своим гостем прошли в соседний кабинет, где их уже ждал растопленный камин.

    Нокс сел в большое потертое кресло, стоявшее поближе к огню, предоставив второе своему собеседнику. В ожидании, пока Мейгз принесет вино, Нокс наклонился к огню и потер свои толстые ладони. Его знобило.

    Сьюард подвинул кресло к камину и тоже сел.

    — У меня есть для вас новости, — сказал Сьюард.

    — Ну, так скорее рассказывай! — поторопил Нокс.

    Его нетерпение возрастало по мере того, как истощался кошелек. Вот уже несколько месяцев ему не присылали приглашений на рауты. Друзья, узнав о том, что он попал в затруднительное положение, постепенно отходили от него, словно он уже стал нищим. Он перестал ходить в свой клуб, давно не платил взносы и каждый день ждал, что от него потребуют уплаты долгов.

    — Скажу я вам, не самое легкое задание, вы мне дали, — начал Сьюард. — А я работаю не без пользы, хотя вы и считаете меня бездельником.

    — Расскажи мне о Такере, — потребовал хозяин.

    — Мне удалось напасть на след его слуги, — ответил Сьюард. — Графиня вспомнила его имя. Хороший парень, чрезвычайно предан Такеру. Было известно, что он исчез сразу же после… инцидента.

    Гость ухмыльнулся, а потом продолжил:

    — Но человек не иголка, бесследно исчезнуть не может. И он к тому же должен кушать.

    — Где этот человек? Он будет говорить?

    — Любой будет говорить, если как следует настоять! Однако Бурже — это тот слуга — уплыл в Америку.

    — В Америку?

    Нокс, казалось, был совершенно раздосадован, раздавлен. Испугавшись, что время и деньги потрачены впустую, он лишился дара речи.

    — Я подумал, что преданный слуга, ни за что не бросит хозяина в беде, — продолжал Сьюард. — Я купил список пассажиров, отплывавших в последнее время, и нашел там его имя.

    — Такер не мог уехать, — мрачно произнес хозяин комнаты. — Власти разослали его описание и имя во все порты и станции. Его бы тут же схватили.

    — Но человек может изменить свою внешность и свое имя, — предположил Сьюард.

    — Ты думаешь, что он тоже уплыл в Новый Свет? — слабым голосом поинтересовался Нокс.

    Он в отчаянии закрыл лицо руками и пробормотал:

    — Я никогда не найду его. У меня не хватит времени, и я буду разорен!

    — Ну-ну, держитесь, — сказал Сьюард. — Если вы его до сих пор не нашли, то уж, конечно, не нашли его ни власти, ни адвокаты вашего дядюшки. Так что состояние старика Эндрю все еще цело и ждет вас.

    Нокс в совершенном отчаянии поднял глаза на своего сообщника и глухо произнес:

    — У меня много долгов! Я окажусь в тюрьме раньше, чем получу это чертово наследство.

    — Я разыскал, человека, с которым Такер играл в карты в последний раз. Этого человека звали Райс. Однако он, к несчастью, умер в ночь накануне всех событий.

    — Убит?

    — Нет! Умер во сне, — ответил Сьюард. — И на следующий день после его кончины к нему наведался посетитель.

    — Такер?

    — Судя по описанию хозяина гостиницы, да. Он был очень взволнован, говорил, что покойник должен ему большую сумму, и спрашивал, не оставил ли Райс что-нибудь для него. Хозяин передал ему письмо, и Такер ушел.

    Сьюард ухмыльнулся:

    — Чувствую, эта хитрая лиса — хозяин гостиницы — вытащил у покойника все ценное еще до прихода Такера.

    — Ну и какая мне польза от всей этой истории, черт возьми?! — раздраженно спросил Нокс, начиная подозревать, что Сьюард, как и все остальные, просто водит его за нос.

    — А польза в том, что я обнаружил имя этого покойника в списке пассажиров корабля, на который купил билет и слуга Такера, Люсьен Бурже! — почти торжественно произнес Сьюард. — И покойник тю-тю… уплыл!

    — Что?! Как это — покойник уплыл?!

    — Вот и я говорю! Каким образом мертвец может встать из гроба, да еще и уплыть в Америку?..

    Сьюард допил свой портвейн:

    — Ответ один: никак не мог! Если я только не совсем рехнулся, то вместо него уплыл мистер Такер. Он нашел надежное место, чтобы скрыться.

    Страх Нокса отступил перед его вернувшейся решимостью довести начатое дело до конца.

    — Когда ты можешь тронуться в путь? — уже деловым тоном обратился он к Сьюарду.

    — Завтра! — уверенно ответил тот. — Тут встает вопрос о деньгах…

    — Ты их получишь.

    Нокс снял с безымянного пальца золотое кольцо и, в последний раз полюбовавшись мерцанием дорогого бриллианта, передал кольцо Сьюарду.

    — Когда все будет кончено, убедись тщательно, что он мертв. Я не хочу иметь ни малейших сомнений в этом деле.

    — Убийство — штука дорогая! — многозначительно произнес Сьюард, взяв кольцо и довольно оглядев его. «Симпатичная штучка! Если быть поэкономнее, можно сохранить его для себя».

    ГЛАВА 18

    Из маленького окна своего офиса, Элли видела, как подъехал и остановился дилижанс кампании «Райс Лайн», пришедший точно по расписанию. Еще один рейс закончился благополучно. Элли, вообще-то, не особенно надеялась, что последнее ограбление было последним, и нападения на ее дилижансы прекратятся. И все-таки, теперь хоть дух можно перевести. Она не знала, кто приказал бандитам прекратить грабеж, но все равно была ему благодарна.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки