LoveRead.info » Книги » Романы » Мужчина на одну ночь - Лиза Клейпас

Мужчина на одну ночь - Лиза Клейпас

Книгу Мужчина на одну ночь - Лиза Клейпас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

745 0 00:58, 08-05-2019
Мужчина на одну ночь - Лиза Клейпас
08 май 2019
Автор: Лиза Клейпас Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Мужчина на одну ночь - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно без регистрации

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, - такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, - таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину - подлинная сила страсти состоит в слиянии не только тел, но и душ...
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
    Перейти на страницу:

    – О, Джек, я думала, что вы умнее! Может, я и поверила бы вам, скажи вы просто, что немного пофлиртовали или даже поссорились, но чтобы совсем ничего… нет, такое невозможно!

    Джек не привык признаваться в своих истинных чувствах кому бы то ни было. Много лет назад он превосходно овладел искусством легкой, ни к чему не обязывавшей болтовни. Ему всегда казалось, что нет смысла делиться секретами с людьми, в большинстве своем не способными их хранить.

    Аманда Брайерз, красивая женщина, почему-то взявшая за правило казаться дурнушкой… умная, веселая, храбрая, практичная и, самое главное, интересная… И беспокоило его то, что он сам не понимал, чего от нее хочет. В его мире каждая женщина имела свое место. Одни были прекрасными собеседницами, другие – страстными любовницами, и .большинство казались либо нестерпимо скучными, либо едва ли не со школьной скамьи предназначенными для брачных уз, поэтому и тех и других следовало избегать. Аманда же не входила ни в одну категорию.

    – Я поцеловал ее, – резко бросил Джек. – Ее руки пахли лимоном. Я почувствовал…

    Не найдя слов для объяснения того, что внезапно стало необъяснимым, он замолчал. К его нарастающему изумлению, тот тихий вечер в доме Аманды Брайерз стал в его сознании чем-то вроде полного переворота.

    – И это все, что вы можете сказать? – пожаловалась Джемма, явно рассерженная его молчанием. – Что ж, если это и есть предел ваших творческих способностей, неудивительно, что вы не написали ни одного романа.

    – Я хочу ее, Джемма, – тихо признался он. – Но это не сулит ничего хорошего ни ей, ни мне.

    Помолчав, он мрачно улыбнулся и добавил:

    – Наша связь принесет нам только беды и плохо кончится. Потому что она захочет того, чего я не в силах ей дать.

    – И откуда вы это знаете? – мягко поддела Джемма.

    – Потому что я не дурак. Аманда Брайерз – из тех женщин, которой нужен не такой, как я. Недочеловек. Полумужчина. Этого она не заслужила.

    – Полумужчина? – засмеялась Джемма. – С чего бы это? Судя по слухам, вам не на что жаловаться. Женщины от вас без ума.

    Джек не стал ничего объяснять, понимая, что у Джеммы нет ни желания, ни возможности обсуждать проблемы, не имеющие конкретного решения. Впрочем, у него тоже. Он улыбнулся горничной, принесшей чашку кофе с сахаром и сливками.

    – Ах, что тут говорить, – пробормотал он, – слава Богу, в мире есть и другие женщины, кроме Аманды Брайерз. Следуя его примеру, Джемма милосердно сменила тему.

    – В любое время, когда бы вы ни пожелали общества одной из моих девушек, только слово скажите. Это самое малое, что я могу сделать для своего милого издателя.

    Кстати, о книге…

    Джек осторожно пригубил огненный кофе. Джемма терпеливо выжидала.

    – Так вот, – вкрадчиво продолжил он, – утром меня удостоил своим посещением лорд Тируитт. Он был крайне недоволен тем, как вы изобразили его в своей книге.

    – Неужели? – без особого интереса обронила Джемма. – И что сказал старый пердун?

    – Пытался проткнуть меня тростью с клинком на конце.

    Впечатление, произведенное его словами, оказалось не тем, какого ожидал Девлин. Мадам снова зашлась смехом.

    – О небо, – задыхаясь, выдавила она, – а я еще пожалела его! Просто не поверите, какие мерзости я из чистого милосердия опустила в той главе, где речь шла о нем! Да их никакая бумага не выдержала бы!

    – Джемма, никто, даже лорд Тируитт, не обвиняет вас в избытке хорошего вкуса. Будь я на вашем месте, велел бы вашим вышибалам быть начеку, на случай если он вздумает навестить вас после своего пребывания в каталажке на Боу-стрит.

    – Он сюда не явится, – заверила Джемма, вытирая слезы с жирно подведенных сурьмой глаз. – Понимает, что своим приходом только подтвердит правдивость гнусных слухов. Но спасибо за предупреждение, дорогой.

    Они дружески поболтали еще немного о делах, инвестициях и политике. Именно такого рода беседы Джек мог вести с любым опытным бизнесменом. Он искренне наслаждался сяким юмором и абсолютным прагматизмом Джеммы, ибо они придерживались одного, достаточно беспринципного мнения относительно того, что преданность определенному человеку, партии или идеалу – вещь не только ненужная, но и вредная. Сами они были готовы поддерживать и либералов, и консерваторов, в зависимости от того, что в данный момент выгоднее для их собственных эгоистичных целей. Окажись они на тонущем корабле, стали бы первой парой крыс, которые бы поспешили его покинуть, да еще в придачу стащили бы лучшую спасательную шлюпку.

    Кофе уже успел остыть, когда Джек вспомнил, что на сегодня у него много дел.

    – Я отнял у вас слишком много времени, – пробормотал он, вставая и улыбаясь. Джемма не соизволила подняться. Он нагнулся и поцеловал протянутую руку, хотя губы коснулись не кожи, а холодных камней.

    Они обменялись приветливыми улыбками, и Джемма как бы между прочим спросила:

    – Значит, теперь мисс Брайерз тоже будет писать для вас?

    – Да, но я принял в отношении ее обет целомудрия.

    – Очень мудро с вашей стороны, дорогой, – одобрительно кивнула она, хотя глаза подозрительно блеснули, словно в душе она посмеивалась над ним. Джека неприятно кольнуло воспоминание о том, что его управляющий, Оскар Фретуэлл, смотрел на него точно с тем же выражением. Что такого смешного, спрашивается, находят люди в его отношениях с Амандой Брайерз?!

    Глава 6

    К удивлению Аманды, контракт с издательским домом Джека Девлина доставил ей домой не рассыльный, а Оскар Фретуэлл. Приятное впечатление, произведенное управляющим при первой встрече, ни в малейшей степени не померкло: все те же дружелюбные бирюзовые глаза и искренняя улыбка. Его лощеный вид произвел огромное впечатление на Сьюки, и Аманда едва сдерживала улыбку, пока миниатюрная горничная с дерзкой откровенностью разглядывала гостя, не пропуская ни одной мелочи: от аккуратно подстриженных светлых волос, сверкавших, как только что отчеканенная золотая монета, до кончиков начищенных черных туфель.

    Сьюки с величайшими церемониями проводила Фретуэлла в гостиную, выказывая ему всяческое почтение, словно забредшему на огонек члену королевской фамилии.

    Аманда пригласила гостя сесть. Опустившись в кресло, Фретуэлл раскрыл коричневый кожаный саквояж.

    – Ваш контракт, – объявил он, торжественно потрясая стопкой веленевой бумаги. – Все это требует вашего просмотра и подписи.

    Аманда недоуменно подняла брови при виде столь монументального документа. Фретуэлл ответил извиняющейся улыбкой.

    – Никогда не видела такого длинного контракта, – сухо заметила она. – Вне всякого сомнения, дело рук моего адвоката.

    – После того как ваш друг мистер Толбот постарался учесть все детали и мелочи, документ получился весьма подробным.

    – Я немедленно прочту его, и, если все будет в порядке, подпишу и верну утром.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки