LoveRead.info » Книги » Романы » Зимняя сказка в Венеции - Люси Гордон

Зимняя сказка в Венеции - Люси Гордон

Книгу Зимняя сказка в Венеции - Люси Гордон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

350 0 14:28, 08-05-2019
Зимняя сказка в Венеции - Люси Гордон
08 май 2019
Автор: Люси Гордон Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Зимняя сказка в Венеции - Люси Гордон читать онлайн бесплатно без регистрации

Она отсидела в тюрьме шесть лет за преступление, которого не совершала. У нее отняли дочь, работу, доверие к людям. Теперь ею движет только месть.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 33
    Перейти на страницу:

    Потом он встал и протянул ей руку; она улыбнулась и пошла с ним. Когда они проходили по темным коридорам, он теснее прижимал ее к себе, зарываясь лицом ей в волосы, и говорил о своем желании страстным шепотом, от которого ее всю охватывало жаром.

    — Mummy![3].

    Этот крик разорвал тишину, пронзил их, отбросил друг от друга.

    — Mummy, Mummy, no![4].

    Крики доносились из комнаты Розы, потом послышался громкий, захлебывающийся плач. В одно мгновение Джулия оказалась внутри и включила свет.

    Роза сидела в постели с закрытыми глазами, протягивая руки словно в отчаянной мольбе, с залитым слезами лицом, явно во власти какого-то ужасного кошмара. Джулия села на кровать, обняла ее и держала, крепко прижав к себе, пока девочка не проснулась.

    — Тише, милая, тише, не плачь. — Она говорила по-английски, хотя и не отдавала себе в этом отчета. Для нее не существовало ничего, кроме необходимости утешить и успокоить ребенка.

    Роза проснулась и теперь громко рыдала, вцепившись в Джулию. Этот шум разбудил Карло.

    Винченцо, на котором лица не было, подошел к малышу и взял его на руки.

    Наконец рыдания Розы стихли. Теперь она лежала, прислонив голову к плечу Джулии. Женщина отклонилась назад и заглянула в заплаканное личико, боясь поверить тому, что слышала. Неужели возможно, чтобы?..

    — Что случилось? — спросила она, на этот раз помня, что надо говорить по-итальянски. — Тебе приснился страшный сон? , — Да, наверное… Там было холодно и темно, и мне было страшно.

    — Что-нибудь еще помнишь? — Джулия старалась, чтобы голос не дрожал.

    Роза нахмурилась и долго молчала, но потом покачала головой.

    — Просто темно, страшно — и очень одиноко и грустно. Как будто.., делается самое плохое на свете, но я не знаю, что.

    — А помнишь, что ты кричала?

    — Мне кажется, я не говорила никаких слов.

    Просто кричала и кричала. — Внезапно встревожившись, она стала пристально всматриваться в лицо Джулии. — Я что-то сказала во сне?

    — Нет, — вмешался Винченцо. — Ты ничего не говорила. Ты просто подняла ужасный шум и до смерти перепугала нас обоих, маленькая негодница. — Он послал Джулии предупреждающий взгляд.

    Предостережение было излишним. Она ни за что на свете не стала бы слишком сильно давить на ребенка. Сегодня перед ней сверкнул луч надежды, и этим она пока будет жить.

    — Выпьешь теплого молока? — спросил Винченцо.

    Роза согласно кивнула и снова прислонилась головой к Джулии.

    — А ты можешь сам его принести, дядя Винченцо? Мне хочется, чтобы Джулия осталась со мной.

    Он положил Карло обратно в кроватку и пошел на кухню.

    — Тебе часто снятся страшные сны? — мягко спросила Джулия.

    — Иногда. С тех пор, как погибли родители.

    Только они все такие перепутанные, что потом я даже не могу сказать, о чем они…

    Ее голос умолк, и через минуту Джулия поняла, что успокоенная девочка снова уснула. Она сидела, гладила спутанные волосы дочки и думала о ней с неистовой материнской радостью.

    Через какое-то время Роза прошептала, приоткрыв глаза:

    — Дэнни у Карло?

    — Нет, он на полу.

    — Можно его мне?

    Джулия подняла потрепанного старого кролика и вложила его в объятия Розы. Девочка удовлетворенно пискнула и мгновенно уснула.

    Джулия опустилась на колени возле кровати и так стояла, глядя на Розу полными любви глазами.

    Вошедший минуту спустя Винченцо застал их в этом положении и тихо удалился, оставшись незамеченным.

    ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

    На следующее утро вернулась Джемма, и Винченцо пошел проводить Джулию домой. Роза хотела пойти с ними, но Винченцо мягко уговорил ее остаться. У них впервые после событий вчерашнего вечера появилась возможность поговорить наедине.

    Какое-то время они шли молча, потом Джулия сказала:

    — У меня такое ощущение, будто я с помощью Розы познакомилась с Бьянкой. Я этому рада. Теперь она для меня реальный человек. До этого у меня, похоже, была мысль о том, что ее надо изгнать, потому что она незаконно захватила мое место. Но теперь я не могу так поступить. Надо, чтобы места хватило всем нам. Роза придет ко мне только вместе с Бьянкой.

    — Это была женщина с самой щедрой на свете душой, — печально сказал Винченцо.

    — Да, я теперь это знаю. Она старалась посту пить со мной по справедливости, и я отплачу ей тем же.

    — И в конце концов Роза придет к тебе, — сказал Винченцо. — И ты ее увезешь отсюда.

    — А ты просто будешь стоять и смотреть, как я это делаю?

    — Во всяком случае, я не собираюсь препятствовать ей, если она захочет быть с матерью. В родстве ваших душ сомневаться не приходится. И Роза это чувствует. В глубине своего существа девочка знает, кто ты такая. Она не осознает, что именно она знает, но это знание есть, и рано или поздно оно всплывет на поверхность.

    — Это чуть не случилось вчера вечером, — сказала Джулия. — Она кричала по-английски.

    — Почему ты так думаешь? «Нет» звучит одинаково на обоих языках.

    — Но она кричала «Mummy», а не «Mamma».

    — Да, — задумчиво произнес он. — Она заново переживала тот момент, но когда проснулась, то ничего не помнила.

    Когда показался все еще закрытый ресторан, они увидели, что какой-то молодой человек пытается заглянуть через окна внутрь.

    — Эй! — окликнул его Винченцо.

    Молодой человек вздрогнул. Он был худой, светловолосый и нескладный.

    — Здравствуйте! — сказал он. — Меня зовут Терри Дейл. Я работаю на фирму «Саймон и сын». Я ищу миссис Хейдон.

    — Это я, — тут же отозвалась Джулия. И добавила, обращаясь к Винченцо:

    — Это мои адвокаты в Англии. Я позвонила им, когда поселилась здесь.

    — Прошу, — сказал Винченцо, открывая дверь ресторана и приглашая обоих войти.

    — Я принес вам хорошие новости относительно компенсации, — объявил Терри Дейл, как только вошел. Он что-то написал на клочке бумаги и сунул ей. — Ну, как вам это?

    При виде суммы Джулия широко открыла глаза.

    — Вы уверены, что не приписали по ошибке лишний ноль? — спросила она.

    — Здорово, правда? Но это еще не все. Все знают, что вы разыскиваете вашего мужа, и если у вас есть какие-то зацепки, то тогда…

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки