LoveRead.info » Книги » Романы » Дочь адмирала - Луиза Аллен

Дочь адмирала - Луиза Аллен

Книгу Дочь адмирала - Луиза Аллен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

376 0 12:45, 09-05-2019
Дочь адмирала - Луиза Аллен
09 май 2019
Автор: Луиза Аллен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Дочь адмирала - Луиза Аллен читать онлайн бесплатно без регистрации

Старая лодка с облупившейся краской унесла Хелену Уайтт в открытое море. Девушка погибла бы, если бы на помощь ей не пришел лорд Адам Дарвелл…
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 44
    Перейти на страницу:

    – Ни за что не прощу. Пойдемте, я познакомлю вас с двумя мисс Тернер… Мисс Тернер, мисс Энн Тернер, позвольте представить вам лорда Дарвелла. Он большой любитель орхидей.

    Две серьезные молодые дамы, ярко выраженные “синие чулки”, с восторгом повернулись к его светлости.

    – Милорд, вы только взгляните на эти экземпляры. Правда, только в Кью-гарденз[13]можно увидеть лучше? В среду в Королевском обществе состоится очень интересная лекция о новейших видах восточных растений. Вы там будете? Нам никак не удается вырастить цветы из луковиц…

    Отомстив таким образом Адаму и не обращая внимания на страдальческие взгляды, которые он бросал ей поверх голов обеих дам, Хелена направилась в гостиную. Но на ее пути возникла высокая фигура в морской форме.

    – Мисс Уайтт, прошу прощения.

    Хелена, мгновенно сообразив, что надо отвести его подальше от оранжереи, поздоровалась с лейтенантом Бруксом теплее, чем следовало приветствовать человека, с которым она лишь недавно познакомилась.

    – Лейтенант Брукс! Как я рада. А миссис Раулетт сказала, что вы будете заняты в Адмиралтействе.

    Лейтенанта удивила такая приветливость мисс Уайтт, особенно после полного отсутствия интереса к нему с ее стороны в Олмаке. Он просто не мог поверить, что это та самая вялая молодая особа, которая односложно отвечала тогда на его вопросы. Теперь мисс Уайтт затмила собой всех присутствующих женщин: фиалковые глаза сверкали, оживленное лицо светилось интересом, стройная фигурка в голубом платье поражала изяществом, а каштановые локоны блестели в лучах солнечного света, струящегося сквозь высокие окна гостиной.

    Дэниел Брукс был весьма осмотрительным человеком: в самом начале своей карьеры в военно-морском флоте он составил для себя план жизни, по которому должен как можно скорее пройти путь от гардемарина до адмирала. Связи и положение у него имелись, но не в военно-морских кругах и не в Адмиралтействе. Этот недочет можно было бы исправить удачной женитьбой, а посему ему следует укрепить полезное знакомство с кланом Уайтт – Брейки. В Олмаке он смирился с тем, что придется ухаживать за хорошенькой, но пресной дебютанткой; теперь же необходимость превратилась в удовольствие.

    – Могу я предложить вам чаю, лейтенант? – с очаровательной улыбкой спросила мисс Уайтт. – А затем вы мне расскажете о вашем корабле.

    – Благодарю вас. – Он взял из ее рук чашку, уселся рядом с ней на диван и с удовольствием стал рассказывать о своих успехах.

    Хелена поддерживала беседу и чувствовала, что болтает ерунду, но ей нужно отвлечь его внимание от Адама. Она нервничала и поэтому вполне могла переигрывать, а тем самым подать лейтенанту Бруксу ложные надежды.

    – … в настоящее время я откомандирован в Акцизное управление, – говорил он, а Хелена стрельнула глазами в сторону оранжереи. Что ей делать, когда Адам вырвется из цепких рук двух мисс Тернер, и мужчины встретятся лицом к лицу?

    Неожиданно для себя она выпалила:

    – Как, должно быть, захватывающе охотиться за судами с контрабандным грузом!

    Господи, зачем она это сказала! Надо было завести разговор на безопасную тему! Наступило неловкое молчание.

    – Это не столько захватывающее зрелище, сколько удручающее, мэм. Вы удивились бы, узнав, какое множество так называемых джентльменов занимаются этой постыдной торговлей вопреки законам Его величества.

    – Наверное, казне наносится значительный ущерб…

    – Зло заключено не в ущербе, а в секретных сведениях.

    – Секретных сведениях? – Хелена покраснела.

    – В большинстве случаев контрабанда не имеет отношения к разведке, хотя команды с контрабандных судов, причаливающих во французских портах, могут свободно передвигаться согласно приказу Наполеона. Есть и такие, кто торгует секретной информацией. Это – предатели, мисс Уайтт, так как они знают, что делают и кого предают.

    Хелене показалось, что он прямо намекает на Адама.

    – Но зачем, сэр?

    – Иногда они выступают на стороне французов, но в большинстве случаев это делается из-за денег. Частенько этим занимаются праздные джентльмены.

    Она так сильно побледнела, что он подумал, не сказал ли лишнего.

    – Не волнуйтесь, мисс Уайтт, этих негодяев немного. Очень скоро мы победим тирана. Простите, я не хотел вас пугать.

    – Нет-нет, мистер Брукс, вы меня не испугали, – поспешила заверить его Хелена. – Просто сегодня на редкость тепло… вам не кажется?

    Дэниел Брукс внимательно следил за выражением ее лица.

    – Извините, мисс Уайтт… но мне вдруг пришла в голову странная мысль: мы с вами раньше никогда не встречались? Возможно, на балу или на приеме, но нас не познакомили…

    Хелену охватил ужас. Неужели он обо всем догадался? Но, заметив его недоуменный взгляд, она поняла: он на самом деле сбит с толку.

    – Вполне возможно, сэр. У тети с дядей широкий круг знакомых, и многие из них имеют отношение к флоту Его величества.

    Наверное, вы видели меня на приеме. Хотите еще чаю?

    Лейтенант, по-видимому, удовлетворился ее ответом, а Хелена не успела облегченно вздохнуть, как услышала материнский голос и голос ее собеседника – лорда Дарвелла.

    – Восхитительный вечер, мэм. Благодарю вас за гостеприимство.

    При звуке голоса Адама Брукс напрягся, подчеркнуто громко поставил чашку на блюдце и встал:

    – Здравствуйте, лорд Дарвелл.

    – Добрый день, лейтенант Брукс. Как я вижу, в Адмиралтействе сегодня обошлись без вас.

    Оба говорили вежливо, но только Хелена уловила едва различимую недоброжелательность.

    – Да, милорд, именно так. Однако я буду рад отправиться в плаванье и исполнить свой долг – слишком много развелось негодяев, которых предстоит задержать. Они появляются в самых невероятных местах. – Он произнес это равнодушно, но Хелена знала, что его колкость направлена на Адама.

    Его светлость слегка поклонился.

    – Ваша бдительность внушает мне уверенность, лейтенант Брукс, что мы можем спать спокойно, зная, что за каждую флягу бренди и за каждый ярд кружева заплачено полностью.

    У Брукса застыло лицо, и Хелена заметила, какая ненависть затаилась в его глазах.

    – Я вношу свою скромную лепту в служение родине, милорд, – натянуто ответил он. – Я не выношу праздной жизни в дамских салонах… как бы восхитительно ни было окружение. Также мне не по душе интриги против тех, кто выполняет свой долг.

    Хелена так крепко сжала кулаки, что ногти впились в ладони, а ее мать с присущим ей тактом увлекла Адама к двери, продолжая разговор.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки