LoveRead.info » Книги » Романы » Тайна ее поцелуя - Анна Рэндол

Тайна ее поцелуя - Анна Рэндол

Книгу Тайна ее поцелуя - Анна Рэндол читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

416 0 15:44, 09-05-2019
Тайна ее поцелуя - Анна Рэндол
09 май 2019
Автор: Анна Рэндол Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
+1 1

Книга Тайна ее поцелуя - Анна Рэндол читать онлайн бесплатно без регистрации

Мари Синклер — редкостная красавица, выросшая в сердце таинственного Востока, с успехом оправдывает доверие британских секретных служб.Но, постоянно рискуя, Мари наконец решает оставить свое опасное занятие.Однако именно последнее дело станет для Мари роковым: она безумно влюбляется в своего коллегу, блестящего джентльмена майора Беннета Прествуда. Снова и снова Беннет спасает ее от смертельной опасности, но почему же не отвечает на чувства Мари?Возможно, он ее не любит.Или просто запрещает себе думать о любви…
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 74
    Перейти на страницу:

    — А разве майор не с вами?

    Мари покачала головой:

    — Нет, но он вернется через несколько часов, чтобы отвезти меня и моего отца на суаре к послу.

    — Ему можно доверять? — спросил Селим.

    — Да, — ответила Мари не задумываясь.

    И этот ответ ей подсказала интуиция.

    Она все еще не могла определить характер их отношений, но была уверена: Беннет заслуживал доверия. И ведь даже Исад не находил в нем ничего недостойного; они с Беннетом смеялись и шутили, когда выходили из его кабинета.

    Скрестив руки на груди, Ашилла встала прямо перед Селимом.

    — Я вчера пыталась рассказать тебе о нем.

    Щеки дворецкого вспыхнули, и он отвел глаза.

    — Я не сплетничаю о своих хозяевах. А если сплетничать, то можно потерять доверие и лишиться работы.

    Он поклонился и ушел.

    — Майор тебе не хозяин! — крикнула Атилла ему вслед, но Селим не обернулся.

    Когда они подошли к женской половине, Мари спросила:

    — Что же происходит между тобой и Селимом?

    Ашилла посмотрела на нее, нахмурившись.

    — Ничего особенного не происходит. Правда, сегодня утром он слишком долго держал мою руку, но все это глупости. Чего можно ожидать от грязного турка?

    — Грязного? — удивилась Мари.

    — Нет, конечно. — Ашилла вздохнула. — Но это едва ли имеет значение…

    — Он отказал тебе?

    — Да, да, да! Может, это звучит самонадеянно, но я знаю, что его влечет ко мне. А когда я пыталась поговорить с ним, то как будто онемела.

    У Мари не нашлось ни слова утешения. Селим был человеком твердых убеждений. Совсем как тот, другой упрямец.

    Помолчав, Мари сказала:

    — Я, наверное, пойду в сад.

    — Да, хорошо. А потом я должна подготовить вас к вечеру. Может, сегодня красное, шелковое?

    Мари задумалась. Ведь это платье она намеренно убрала в глубину шкафа — на то имелись причины.

    — Знаешь, я не…

    — Гости посла захотят узнать, чем вы привлекли внимание майора, — перебила горничная.

    — И вот такое объяснение мы им предоставим? Это платье?..

    Ашилла усмехнулась, однако промолчала. А Мари снова задумалась. И мысль о том, что Беннет увидит ее в этом платье, воодушевила ее. Он дал понять, что больше не будет ее целовать. А может, она заставит его забыть об этом решении? Он же заставил ее согласиться на очередное задание… Что ж, вот и она заставит его изменить своему слову. И красное платье прекрасно подойдет для начала.

    — Хорошо, Ашилла, надену красное.

    Мари ускользнула в свою комнату и достала записную книжку Беннета из того местечка, где хранила принадлежности для рисования. Может, ей следовало сказать ему, что книжка у нее? Но он же выбросил ее… Значит, не имел теперь на книжку никаких прав — что бы с ней ни случилось.

    Быстро пролистав записную книжку майора, Мари все же решила сказать ему, что книжка у нее.

    Через несколько минут она вошла в огороженный стеной сад. Хотя он был намного меньше, чем сад Исада, зелень и тут источала волны чудесных ароматов, которые тотчас успокоили Мари. Поглаживая пальцами потертый корешок книжки Беннета, она устроилась на скамье и задумалась…

    В записной книжке действительно были стихи — как Беннет и сказал. Но конечно же, стихи не его собственные. Ведь его представление о поэзии — это, вероятно, перечень приказов, которые он намеревался выполнить.

    Мари снова раскрыла книгу, разгладив первую страницу, тихо зашуршавшую под ее ладонью. Затем осмотрелась, чтобы убедиться, что она в саду одна. И принялась читать.


    Глубокий вздох, и юноша упал.

    И красные цветы к его груди прижаты.

    Но вот бросается к нему солдат,

    Чтобы взять знамя из руки, по-прежнему его сжимавшей,

    Пусть даже ей его уже не удержать.

    Мари вздрогнула; в ее ушах громко стучало ее сердце.

    Поэма являлась сочинением самого Беннета — в том не могло быть сомнений.

    Она захлопнула книжку и с трудом перевела дыхание; ей казалось, что в этих стихах открывалась душа Беннета.

    Она снова дрожащими пальцами раскрыла книгу и прижала ее к груди. Затем вновь принялась читать. Минуту спустя провела пальцем по размазанным чернилам и вздохнула.

    Оказалось, что Беннет писал не так, как она ожидала, — не аккуратными ровными строчками. Почерку него был размашистый, с наклоном; причем многие слова были зачеркнуты, безжалостно уничтожены темными полосками чернил.

    И это была не просто поэма — ее писал человек, спасавший знамя своего полка. А слова о том, как невыносимо держать руку умирающего юноши, были переделаны множество раз, и все сентиментальное или слишком трогательное было выброшено. Возможно, кто-нибудь мог бы увидеть в поэме майора оду чувству долга, но на самом деле это была мучительная мольба о прощении.

    Мари всхлипнула и прошептала:

    — Ах, не следует это читать…

    И тут же, перевернув страницу, она опять погрузилась в чтение.

    Глава 10

    Беннет готовился постучать в дверь, но задержался — позади него послышались торопливые шаги. И он взялся за рукоятку кинжала.

    — А, майор… Вы что-то рано, — раздался голос с легким акцентом.

    Беннет опустил руку. Это был дворецкий Селим. Причем лицо у него раскраснелось, а тюрбан съехал набок.

    — Простите, что встретил вас не так, как положено, майор. Я занимался подбором нового слуги. И предполагал, что буду на месте до вашего приезда.

    Селим поклонился и ввел его в комнату.

    — Я сейчас сообщу о вашем прибытии. Пожалуйста, присядьте пока.

    Беннет кивнул и оглядел центральную комнату. В отличие от резиденции посла почти все в доме Мари было устроено по местным обычаям. У стен стояли низкие кушетки с грудами бархатных подушек, а вот кресел и стульев в этой комнате не было. И Беннет долго не мог сообразить, как же ему тут устроиться, чтобы это не выглядело смешно.

    В конце концов он решил проблему, прислонившись к мраморной колонне.

    Вскоре в комнату вошел сэр Реджинальд. Вечерний костюм свободно висел на нем, как будто хозяин дома значительно потерял в весе.

    — Рад вас видеть, майор! Хотя вам не обязательно было приезжать. Я и сам мог бы сопровождать свою дочь, а вам не пришлось бы томиться в душной карете — именно в ней следует ехать к резиденции посла.

    Беннет вежливо поклонился.

    — Чем меньше времени тратишь на подобные церемонии, тем лучше.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки