LoveRead.info » Книги » Романы » Мика в Академии Феникса - Лия Гарина

Мика в Академии Феникса - Лия Гарина

Книгу Мика в Академии Феникса - Лия Гарина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

111 0 11:07, 16-07-2024
Мика в Академии Феникса - Лия Гарина
16 июль 2024

Книга Мика в Академии Феникса - Лия Гарина читать онлайн бесплатно без регистрации

Думаете, феи — прекрасные создания с ангельской улыбкой и все из себя милашки? Вот уж нет! Вы просто не знакомы с этими ужасными стервами из Академии Феникса, куда я попала совершенно неожиданно. Клянусь, эти богачки хотели моей смерти! И если бы не он… Холодный и красивый, он смотрел на меня с высоты своего недосягаемого ранга, как на букашку, но все же протянул руку. А потом… просто развернулся и ушел. Ну что ж, если я должна здесь выжить, буду хвататься за любую возможность. Например, за него. И уж не важно, что он там про меня подумает. Отступать — не в моих правилах!

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 41
    Перейти на страницу:
    ахали с открытыми ртами, примерно, как я. А вот Элайя сильно побледнела. Это было видно даже отсюда. В ее прекрасных изумрудных глазах заметался страх.

    — Сиам, а для чего тут Феникс?

    — Невеста должна сделать на нем почетный круг. Если Феникс ее не скинет, будет считаться, что магия Повелителя приняла ее.

    — Скинет? Так вот почему Элайя боится.

    — Не скинет. Ей нечего боятся. Пару высшему подбирают тщательно, по многим показателям. Ошибки исключены. Поэтому Феникс примет ее в любом случае. Круг почета — лишь дань традиции. Вот увидишь.

    Феникс взмахнул огромными крыльями и сел на край площадки. Птица была похожа на пылающий пожар, освещая все вокруг золотистым светом.

    — Как красиво! — я зачарованно разглядывала магическую птицу.

    — Видишь, все хорошо.

    Элайя и правда легко взобралась на спину Феникса. Птица махнула крыльями и поднялась в небо. Все радостно захлопали. Где-то внизу играли фанфары и праздничная музыка. Сейчас Феникс вернет невесту на землю и помолвка завершится. Повелитель и фея станут женихом и невестой. Я вздохнула и уставилась на свои пыльные потертые туфли.

    — Что он делает?! — возглас Сиама заставил меня поднять глаза наверх.

    Феникс завершив круг, не торопился вернуться на свою площадку. Вместо этого он переместился прямо над наши головы. Мне показалось, что птица как-то странно заверещала, потряхивая пылающей головой. За ней следом закричала Элайя. Я уставилась на Феникса во все глаза. Его желтые огненные зрачки, в точности как у Тайро, завораживали и затягивали в свою глубину. Феникс определенно перепутал площадки. Теперь он собирался сесть на ту, где стояли мы с Сиамом.

    — С Фениксом что-то неладно, — предупредил Сиам, — будь осторожна.

    Его последние слова потонули в шуме крыльев. Потому что огненная птица на всей скорости спикировала вниз. Все произошло за пару секунд. Феникс, едва коснувшись когтистыми лапами поверхности камня прямо предо мной, взбрыкнул с неимоверной силой. Я увидела лишь, как Элайя высоко подпрыгнула и сорвалась. Мы стояли слишком близко к краю площадки. У меня не было времени думать. Всего каких-то пару секунд, и я моментально вскочила на спину огненной птицы. За спиной завихрился темной дымкой портал, но я уже не видела, кого он принес. В следующее мгновение верхом на Фениксе я летела вниз, вслед за Элайей.

    Ее не было видно. Неужели, не успела? С такой высоты она шмякнется о камни и превратится в мокрое пятно. Страшное предчувствие холодило сердце. Я напряженно всматривалась вниз. Дна ущелья мы достигли за считанные секунды. Феникс послушно приземлился на лапы, позволяя мне соскользнуть по золотистым перьям вниз. Я начала озираться по сторонам. Божечки, надеюсь фея не умерла. Я, конечно, недолюбливаю ее, но…

    — Мика?! Какого черта ты делаешь?

    Я резко обернулась на грозный рык. За спиной стоял Тайро. А рядом с ним… Элайя!

    — Она пришла специально, чтобы сорвать нашу помолвку! — заверещала фея.

    — Нет, я не собиралась ничего срывать, — от растерянности из меня полезли глупые оправдания. — Я думала, ты в беде. Хотела спасти.

    — Совсем дурочка? — глаза Повелителя были способны прожечь во мне дыру. — Феи умеют летать.

    — Не ругай ее, — внезапно из портала появился Сиам. — Она же не со зла.

    — Это еще надо проверить! Может, она вообразила, что Тайро должен принадлежать ей? Забудь свои больные мечты, низшая! — лицо феи скривилось от злости.

    Больные? Да я тут самая здоровая. Ну и Сиам тоже. А эти двое друг друга стоят!

    — Вот и поздравляю! Живите долго и счастливо! — я отвернулась от парочки и с силой прикусила губу. Из глаз готовы были хлынуть слезы обиды. И зачем вообще ринулась ее спасать? Может, я и правда дурочка?

    Я схватила Сиама за руку.

    — Сделай портал!

    Заныривая в спасительный проход, я заметила сквозь пелену слез, как Элайя прижимается к своему жениху. А он… Что он? Провожал меня отстраненным взглядом и даже не дернулся. Вот и ладно. Пусть будет счастлив со своей стервозной феей!

    Лежа в кровати, я снова и снова прокручивала в голове слова Тайро. Назвал меня дурочкой прямо при этой… своей крылатой невесте! Умеет летать, видите ли! Да откуда ж мне знать, если я ее крыльев-то ни разу не видела. Обидно так, что вот-вот и расплачусь. Спасать людей у высших тоже не принято? Смахиваю влагу с ресниц, и взгляд падает на синюю печать мертвеца на запястье. Вот черт! Я и забыла, зачем хотела видеть Тайро.

    — Эй, Мика, попей горячего шоколада, — Сиам садиться рядом. Он сейчас так напоминает мою Сью. Слезы, так долго сдерживаемые, фонтаном брызгают из глаз, комнату оглушают мои рыдания. Сиам подставляет свое теплое плечо и нежно гладит по голове. — Только не плачь из-за него, ладно?

    Да не из-за него это! Ведь не из-за него же?

    Вечер заглядывает в окно тусклыми красноватыми лучами. Крупные хлопья снега медленно кружатся в воздухе, наполняя его прохладой приближающейся зимы. Мама любила снег… Я тихо хлюпаю носом.

    — Ну, как ты? — в комнату осторожно заглядывает Сиам.

    — Прости за сегодня, я намочила твою рубашку.

    — Я счастлив быть рядом, — улыбается он.

    — Спасибо, — возвращаю ему улыбку. Но она получается вымученной, — вот бы все были такими добрыми, как ты.

    — Не сердись на Тайро. Это я виноват, что потащил тебя на его помолвку.

    — Сиам, хватит винить себя во всем. Я сама заставила тебя создать портал. Все из-за дурацкой печати! — снова потираю метку на руке.

    — Так может расскажешь, что с ней не так?

    — Да с ней все не так, — вздыхаю я. Сиам внимательно слушает мой рассказ об экспериментах над книгой. Когда я объясняю, как получила печать, Сиам не может сдержать ругань. Я никогда прежде не слышала от него резких слов. Теперь он и сам зол на Тайро.

    — Он не должен был рисковать тобой! Получается, теперь ты связана договором с его мертвым отцом, и если не выполнишь условие договора, твоя жизнь постепенно утечет в мир мертвых.

    — Попросту говоря, я умру.

    — Что за условие?

    — Я не очень хороша в языке мёртвых, но поняла одно — мне нужно найти его убийцу.

    — Подожди, но ведь получается, что отец Тайро умер не из-за болезни?

    Я качаю головой:

    — Эту метку — печать сделки с мертвецом может поставить лишь тот, кто ушел из жизни насильственным путем. Именно поэтому первое правило некромантов гласит: нельзя вызывать мертвеца, которого убили. Отца Тайро убили.

    — Невероятно… А если насильственно убитый мертвец придет к тебе сам?

    — Договор заключается лишь с теми, кто пришел по заклинанию призыва. В остальных случаях некромант свободен.

    — Тогда это полностью вина Тайро! — Сиам снова

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки