LoveRead.info » Книги » Романы » Свободный мужчина - Камилла Хенкинс

Свободный мужчина - Камилла Хенкинс

Книгу Свободный мужчина - Камилла Хенкинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

467 0 02:33, 12-05-2019
Свободный мужчина - Камилла Хенкинс
12 май 2019
Автор: Камилла Хенкинс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Свободный мужчина - Камилла Хенкинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед молодой талантливой балериной Джиной Уайт открывался весь мир — и блистательная карьера. Однако трагическая случайность вмиг перечеркнула все мечты. Где же взять силы жить дальше? И тут судьба сводит ее с неотразимым Джейкобом Стенли, человеком красивым, но не менее Джины разочарованным в жизни. Приняв предложение стать гувернанткой его маленького и по-своему несчастного сына, она не только находит свою любовь, но и делает счастливыми двух ставших ей дорогими людей — взрослого мужчину и маленького мальчика.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 42
    Перейти на страницу:

    — Давайте начнем с первого этажа. — Бобби уже тянул ее выходу с балкона. — Па, можно я покажу Джине твой кабинет?

    — Если обещаешь ничего не трогать! — успел он еще крикнуть вслед удаляющейся парочке.

    Сейчас он был готов простить мисс Джине Уайт любые прегрешения за ее способность легко находить контакт с мальчиком. Джейкоб еще не видел, чтобы своенравный Бобби проявлял такое дружелюбие к посторонним.

    Поскольку все его планы на утро потерпели крах, он решил зайти к тетушке. Ей было уже за семьдесят, и последние годы она тяжело болела. За ней ухаживала Маюми — терпеливая, немногословная и верная Маюми, за годы службы научившаяся понимать хозяйку без единого слова.

    Он и сейчас нашел их вдвоем. Тетушка, похожая на хрупкую фарфоровую статуэтку, полулежала на кушетке перед окном. Несмотря на то что сегодня у нее был плохой день, она была тщательно одета и причесана. Маюми сидела рядом в кресле. Они то о чем-то неторопливо беседовали, то просто молчали, предаваясь каждая собственным мыслям.

    Когда Джейкоб появился на пороге, обе повернули к нему улыбающиеся удивленные лица. Маюми вскочила.

    — Я думала, вы уже давно уехали, мистер Джейкоб.

    — Не вышло. Разве вы не слышали, какой тут был переполох?

    — Дорогой, ты же знаешь, что нам здесь ничего не слышно. — Тетя подняла голову. Ее седые волосы стараниями Маюми были уложены в аккуратную прическу.

    — А я-то думал, вы общаетесь с помощью телепатии.

    Маюми хихикнула.

    — Ну, никакой телепатии не надо, чтобы отгадать причину переполоха. Опять мистер Роберт напроказил? Ему бы лишь оказаться в центре внимания.

    — Именно. — Джейкоб шутливо поклонился, отдавая дань ее проницательности.

    Индианка направилась к двери.

    — Не уходи слишком далеко, — бросила ей вслед Бетани Стенли. От Маюми исходила такая атмосфера доброжелательности, уверенности и надежности, что одно ее присутствие само по себе чудодейственно облегчало боли хозяйки.

    — Я вернусь сразу же, как уйдет мистер Джейкоб, — пообещала она.

    — Спасибо, милая, — поблагодарила ее старушка и обратилась к племяннику: — Ну, рассказывай, что там у вас опять произошло?

    Усевшись в кресло напротив тети, молодой человек в красках пересказал утренние события. Когда он закончил, Бетани вздохнула:

    — Надеюсь, Вирджиния не намерена цепляться к этой молодой женщине так же, как цеплялась ко всем ее предшественницам?

    После всего, что Джейкоб только что видел, вопрос позабавил его.

    — Думаю, она быстро убедится, что не на такую напала. Джина росла с мачехой, которая постоянно к ней придиралась. Ей волей-неволей пришлось научиться давать отпор. Что же до Вирджинии… — Он пожал плечами, откидываясь на спинку кресла. — По-моему, давно пора положить конец ее выходкам.

    В глазах тети появилась тревога.

    — Каким это образом? Что ты имеешь в виду?

    — Я бы предпочел, чтобы она уехала, — ответил он, с горечью сознавая, что тетя даже не представляет, как настойчиво Вирджиния пытается его соблазнить.

    В глазах пожилой женщины мелькнуло было понимание, однако родственное чувство оказалось сильнее.

    — Не можем же мы взять и выгнать ее. Бедняжка перенесла такую душевную драму, когда ее бросил этот негодяй, ее муж. Будем надеяться, она сама скоро оправится и снова потянется к светской жизни. В конце концов, она из тех женщин, которым обязательно захочется вновь выйти замуж. Я и так удивлена, что она довольно долго живет у нас, вдали от большого города. У нее же там и квартира, и счет в банке.

    Джейкоб снова умолчал о своих подозрениях, что Вирджиния уже захотела снова выйти замуж и кандидатом в мужья выбрала его.

    — Да и тебе, мой мальчик, придется подумать о новом браке, — перешла Бетани к излюбленной теме. — Я понимаю, как сильно ты обжегся, но все-таки пора начинать жить заново. Подумать только, что мне когда-то так нравилась Телма! — с досадой прибавила она. — Но в те дни и сама Телма, и вся ее семья очень старались произвести на нас благоприятное впечатление. Печальная история.

    — Тетя, хватит об этом вспоминать, — ласково произнес Джейкоб. — Ты только сама себя расстраиваешь. И мне вовсе не хочется снова жениться. У меня есть ты. — Нагнувшись, он поцеловал морщинистую щеку.

    — Нет-нет. — Она нежно похлопала племянника по сильной руке. — Я знаю, что очень скоро найдется подходящая женщина и для тебя. Я заключила договор со Всевышним. И она уже скоро будет здесь. Я чувствую ее приближение. Вчера я гадала, и…

    — Ох, тетя, это в тебе говорит дружба с Маюми. Ты от нее набралась всяких индейских штучек насчет предвидения и предсказания судьбы.

    Джейкоб еще раз поцеловал тетю и направился к выходу. Когда он был уже в дверях, она снова окликнула его:

    — Эта твоя Джина, судя по рассказу, весьма интересная молодая особа.

    — Моя Джина? — Он насмешливо приподнял брови.

    — А ведь невесту первого Стенли тоже звали Джиной. И у нее были такие же волосы и глаза. Забавно, да? — раздумчиво пробормотала старушка.

    Джейкоб засмеялся.

    — Тетя, только не начинай, ради Бога, всюду выискивать предзнаменования. Наша новая гувернантка совсем еще дитя. Кроме того, у нее и своих душевных ран хватает.

    Однако эти слова явно не убедили пожилую даму. Во всяком случае, она проводила племянника крайне многозначительным взглядом.

    6

    Огромный дом был залит огнями. Джина шла по длинному коридору, завороженно глядя по сторонам. Сколько роскоши! На стенах — великолепные картины, тут и там на постаментах мраморные скульптуры, кое-где у дверей — старинные рыцарские доспехи, подобно часовым, охраняющие вход в покои. И повсюду — цветы, цветы в красивых и оригинальных вазах.

    Во время их утренней экскурсии по дому Бобби показал ей восхитительную гостиную, где висел тот самый «заколдованный портрет» — изображение необыкновенно красивой юной девушки, чем-то и впрямь отдаленно напоминающей Джину.

    Джина миновала библиотеку, где за массивной дверью хранилась огромная коллекция самых разнообразных книг. Далее по коридору находилась парадная столовая, где накрывали по праздникам и когда были гости. Обычно же семья ела в маленькой столовой, тоже очень красивой и элегантной. Туда-то и направлялась сейчас девушка.

    Из-за двери доносился приглушенный гул голосов. Когда Джина показалась на пороге, глаза всех собравшихся устремились на нее. Она в свою очередь разглядывала семью своего воспитанника. Джейкоб Стенли, как всегда умопомрачительно красивый и сексуальный, поднялся с места и шагнул ей навстречу. Хрупкая пожилая дама с добрыми зоркими глазами, надо полагать, была незамужней тетей Джейкоба, мисс Бетани Стенли. Кроме них в комнате находились блистательная Вирджиния Брендайн в роскошном вечернем платье, вырез которого был, пожалуй, чуть больше, чем требовалось для простого ужина в кругу семьи, и высокий мужчина. Он чем-то неуловимо напоминал Джейкоба, хотя и не обладал столь яркой притягательностью. Джина догадалась, что это и есть дальний родственник, Айвен Мур, работающий на плантации управляющим.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки