LoveRead.info » Книги » Романы » Ураган секретов - Дебра Коуэн

Ураган секретов - Дебра Коуэн

Книгу Ураган секретов - Дебра Коуэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

312 0 19:20, 09-05-2019
Ураган секретов - Дебра Коуэн
09 май 2019
Автор: Дебра Коуэн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Ураган секретов - Дебра Коуэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Расс Болдуин на горьком опыте убедился, что людям доверять опасно. Он больше никогда не позволит женщине обмануть себя. Поэтому, когда в город по делам его бизнеса прибыла мисс Лидия Кент, Расс держится настороже. Проницательный взгляд Болдуина пугает Лидию, но она обязана продолжать свою благородную, хоть и тайную миссию и держать чувства под контролем. Расс понимает, что прелестная Лидия что-то скрывает, и полон решимости узнать правду. Однако тайна этой женщины опаснее ее лжи!
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 56
    Перейти на страницу:

    Дэвис Ли уже пересек улицу и поднимался по ступенькам участка. Пока шериф отпирал дверь, Расс снова взглянул на отель. Лидия по-прежнему была там и по-прежнему смотрела на него.

    Расс проследовал за шерифом в участок. Закрыв дверь, Дэвис Ли прошел мимо своего стола к шкафу со стеклянной дверцей, где хранилось оружие, чтобы лично удостовериться, что оно пребывает в целости и сохранности. Дэвис Ли никогда ничего не принимал на веру. Расс намеревался поступить так же.

    — Что привело тебя сюда? — поинтересовался шериф.

    Расс не собирался ходить вокруг да около.

    — Мне нужно, чтобы ты кое-что выяснил насчет Лидии.

    Дэвис Ли нахмурился:

    — Что? Зачем?

    — Она что-то скрывает.

    Шериф подошел к Рассу, затягивая на талии пояс с кобурой.

    — Почему ты так думаешь?

    — Интуиция, — коротко ответил Расс. — Она не уклоняется от ответа, когда я задаю прямые вопросы, но даже когда она дает прямые ответы, меня не покидает ощущение, что она чего-то недоговаривает. Находиться рядом с ней — все равно что танцевать: иногда не поймешь, кто ведет. — Расс почесал в затылке. — Это меня бесит. Она меня бесит. Все это ужасно утомительно.

    Дэвис Ли привалился к стене.

    — Она, кажется, заинтриговала тебя.

    Это уж точно, мрачно подумал Расс. И это могло принести ему неприятности.

    — Ты мне поможешь?

    — Да.

    — Вот что меня беспокоит…

    И Расс поведал шерифу о неожиданном появлении Лидии в городе, о получаемых ею телеграммах и о том, как она пыталась избавиться от Расса.

    — Она хочет манипулировать мной.

    Шериф присел на краешек стола.

    — Я понимаю, почему все это тебя так интересует, но лично я ничего подозрительного в ее поведении не вижу.

    — Зато я вижу. Есть в ней что-то… странное. — О поцелуях Расс решил Дэвису Ли не рассказывать. — И потом, эта перестрелка в отеле.

    — А что тебе кажется странным?

    — Выстрел Доукинса в Лидию не был случайным. Она была безоружна, зато у меня оружие было, и я держал его на мушке. Но Доукинс предпочел избрать своей мишенью ее. Почему он не выстрелил в меня? Или в Наоми? Правда, Лидия сказала, что не знает и никогда прежде не видела Доукинса.

    — Хороший вопрос… — Шериф нахмурился. — С тех пор как я нашел письмо в сумке Доукинса, я ничего больше не узнал ни о нем, ни о его жене. Думаешь, Лидия скрывает что-то, связанное с женщиной, убитой в вашем отеле?

    — Не знаю. Может быть, она знает причину, по которой Доукинс стрелял в нее.

    Дэвис Ли обошел стол, открыл ящик, достал листок бумаги и огрызок карандаша.

    — Первое, что следует сделать, — отправить телеграмму начальнику полиции в ее городе. Что ты хочешь выяснить?

    — Понятия не имею. Но готов поспорить, что за всем этим что-то скрывается.

    Шериф набросал несколько строк.

    — Выглядит так, будто ты бросаешь лассо и надеешься заарканить хоть какие-нибудь ответы.

    — Может, и так. Эта женщина носит маску, и я хочу заглянуть под нее.

    Дэвис Ли хмыкнул:

    — Ты уверен, что хочешь заглянуть только под маску?

    Если бы этот разговор касался любой другой женщины, Расс ухмыльнулся бы, но речь шла о Лидии, и он промолчал.

    — Со значком шерифа у тебя больше шансов собрать информацию. Она подала на своего бывшего жениха в суд за то, что он нарушил обещание и не женился на ней. Может, начать с этого?

    — Так, значит, это правда… — задумчиво проговорил Дэвис Ли. В ответ на удивленный взгляд Расса он пояснил: — Джози слышала об этом иске от Мэтта, но не была уверена, что все поняла правильно.

    — Отец говорил, что жених бросил Лидию чуть ли не у алтаря. Можешь разузнать об этом?

    — Попробую. А ты уверен, что хочешь этого? Что, если выяснится нечто, о чем ты не хотел бы знать?

    — Такого не будет. Я хочу знать все, вплоть до того, сколько крючков на ее корсете и каким зубным порошком она пользуется.

    Несколько мгновений Дэвис Ли изучающе рассматривал Расса.

    — Тебя это так заводит из-за Эми?

    Расс коротко кивнул, избегая смотреть шерифу в глаза. Дэвис Ли понимал, что Расс пытается не попасть на крючок очередной обманщице.

    — Насколько это срочно? Хочешь, чтобы я нашел тебя, когда получу информацию, или достаточно будет записки?

    — Все равно. — Расс пожал плечами. — Отправишь телеграмму сегодня?

    — Считай, что дело сделано. Мисс Кент ведь из Джексона, Миссисипи?

    — Да.

    — Ладно. Бьюсь об заклад, мы что-то узнаем.

    — Отлично.

    Дэвис Ли вышел вместе с Рассом на крыльцо.

    — Она знает о твоих подозрениях?

    — Не уверен. — Но даже в противном случае это не имело бы значения. Расс не собирался позволять женщине завлечь себя в сети. — Я хотел бы, чтобы разговор остался между нами.

    — Конечно.

    — Я уезжаю в Абилин, вернусь через несколько дней. Если захочешь что-то сообщить мне, я буду в «Короне Техаса».

    Дэвис Ли кивнул. Расс пожал ему руку и, сбежав по ступенькам, направился к кузнице Эфа. Сегодня, в морозный день, жар, исходящий от горна, не казался таким нестерпимым, но летом Расс не мог даже подойти к печи. Однако Эфа, казалось, это не беспокоило.

    Когда Эф ковал балконную ограду для отеля или ободья для колес, его молот так и звенел. Сегодня Эф трудился над лезвием топора.

    Расс знал, что, если он прервет друга в середине процесса, металл остынет и Эфу придется все начинать заново, поэтому остановился у навеса.

    Мускулы кузнеца были напряжены, черное лицо блестело от пота. Он обернулся:

    — Доброе утро.

    — Доброе утро.

    — Хочешь кофе?

    — Нет, спасибо. Просто зашел сказать, что уезжаю в Абилин и вернусь через несколько дней.

    — Что-нибудь случилось?

    — Закладную надо погасить через сорок пять дней, а я еще не нашел покупателя на свою долю. Есть несколько бизнесменов, которых мое предложение могло бы заинтересовать. Хочу поговорить с ними. Посмотрим, как пройдут переговоры, может, удастся убедить банк отсрочить выплату.

    — Удачи.

    — Спасибо.

    Кузнец вытер вспотевший лоб. Положив лезвие топора на лавку, он полез в карман фартука за тряпкой.

    — Хочешь, чтобы я приглядел за отелем, пока тебя не будет? — спросил Эф, вытирая руки.

    — Да, за отелем. А не только за мисс Джонс. — Расс улыбнулся, увидев, как сверкнули глаза друга. — На самом деле я был бы признателен, если бы ты присмотрел за обеими дамами.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки