LoveRead.info » Книги » Романы » Ванильное мороженое - Эрика Робинсон

Ванильное мороженое - Эрика Робинсон

Книгу Ванильное мороженое - Эрика Робинсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

375 0 10:24, 15-05-2019
Ванильное мороженое - Эрика Робинсон
15 май 2019
Автор: Эрика Робинсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Ванильное мороженое - Эрика Робинсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Чего не сделаешь ради того, чтобы заключить заманчивый контракт с Голливудом! Но в процессе достижения этой соблазнительной цели Мелани Уитлоу встречает свою любовь. И оказывается перед неожиданной дилеммой: или независимость и карьера, или любимый человек. Разрешить эту дилемму ей помогает, как ни странно, профессиональное умение вжиться в образ.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 36
    Перейти на страницу:

    — Кларк…

    Произнесенного вслух имени оказалось достаточно, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки. Он одарил ее своей неповторимой полуулыбкой, завел мотор и тронул машину с места.

    — Я звоню ей раз в неделю. Мы не обсуждаем каких-то захватывающих тем, просто обмениваемся обычными фразами: «Как ты поживаешь?», «Я — прекрасно», «Как погода?». Ей достаточно знать, что меня не задушил какой-нибудь душевнобольной — она почему-то упорно считает, что я работаю с психами, — не сбила машина и не окрутила какая-нибудь бесчестная женщина.

    — Она кажется очень милой.

    — Типичная богобоязненная жена несгибаемого мэра, с сердцем большим, как прерии, среди которых она родилась.

    — А твой отец?

    Кларк как раз выруливал со стоянки, и все его внимание поглотило сложное маневрирование.

    — Я уже рассказывал тебе о нем.

    Не так уж много, подумала Мелани, а вслух спросила:

    — Человек, которому трудно угодить?

    Кларк сделал глубокий вдох и кивнул, дав понять, что она угодила в цель.

    — По крайней мере, у тебя есть отец.

    Он вопросительно поднял брови.

    — Ну, вообще-то у меня отец тоже есть. Он ушел от Лиз, когда мне было три года, и с тех пор я его ни разу не видела.

    — Это тебя беспокоит?

    — Раньше беспокоило. Но если бы он хотел со мной встретиться, то легко смог бы нас найти, особенно после того, как мама стала знаменитостью.

    — Откуда ты знаешь, что он до сих пор жив?

    Мелани пожала плечами. Ей не хотелось признаваться в том, что несколько лет назад она попросила навести справки об отце сотрудника ФБР, которого умудрилась затащить на «шоу красоток», чтобы расспросить о последних громких арестах крупных шишек из известных фирм. Тому удалось выяснить, что Рон вполне преуспевает в Вашингтоне, работая в службе протокола какого-то правительственного учреждения. Как ни странно, эти крупицы информации вполне удовлетворили ее любопытство.

    — Он жив. Я никогда не испытывала желания встретиться с ним. Его действия… вернее, бездействие говорит само за себя. Ему не нужна семья. Так что я успокоилась… хотя такой «блуждающий» отец потенциально опасен. Встречаясь с мужчиной, можешь нечаянно лечь в постель со сводным братом.

    Кларк хохотнул, а затем, немного подумав, медленно произнес:

    — Ну что ж, наверное, ты права: не нужно склеивать то, что не разбито.

    Некоторое время они молчали, поскольку Кларку пришлось целиком сосредоточиться на дороге. Наконец Мелани, не собиравшаяся отступать, спросила:

    — А как ты склеиваешь то, что… разбито?

    Кларк искоса взглянул на нее и снова перевел взгляд на дорогу.

    — Это весьма сложный вопрос, тебе не кажется?

    Мелани продолжала пристально смотреть на него. Наконец, остановившись перед светофором, Кларк повернулся к ней.

    — А что разбито, для того чтобы нуждаться в склеивании? Надеюсь, я тебя пока ни в чем не разочаровал?

    Мелани привычно закатила глаза, но почувствовала удовольствие от того, что даже такой серьезный разговор не может заставить Кларка забыть об их эротических экспериментах, особенно о том, ради которого она накупила столько кружев и шелков.

    — Разочаровал? Вряд ли. Я просто потрясена твоей техникой. И мне не терпится узнать, что ты придумал еще.

    — Как и мне не терпится посмотреть на то, что ты купила.

    Мелани изогнула брови.

    — Уверяю вас, доктор, ради того, что вы увидите, стоит потерпеть. Но, задавая свой вопрос, я имела в виду твое отстранение от практики. Со вчерашнего дня ты и словом о нем не обмолвился.

    Кларк неопределенно пожал плечами.

    — А что еще можно сказать? Рассмотрение апелляции состоится на следующей неделе.

    — И чем, ты думаешь, оно закончится?

    Кларк обогнал золотистый «бьюик».

    — Я не слишком об этом задумываюсь.

    Мелани прищелкнула языком.

    — Ты ведь не ждешь, что я этому поверю, не правда ли?

    — Это действительно так. Я не говорю, что этот инцидент не служит пищей для размышлений. Но безумные обвинения, нелепый приговор… Я действительно сорвался и готов ответить за это.

    Кларк был честен с Мелани, как это повелось у них с самого начала. Но ему совсем не хотелось вдаваться в подробности и нюансы своих ощущений и размышлений, в которых он и сам толком не разобрался, хотя немалую часть своей работы посвятил наследственным факторам. Быть сторонним наблюдателем чужих мучений — это одно, а анатомировать собственные муки — совсем другое.

    Когда он свернул с шоссе на проселочную дорогу, ведущую на север, Мелани, оторвавшись от видов за окном, удивленно спросила:

    — Куда мы едем?

    Кларк подмигнул.

    — Как ты смотришь на загородную прогулку?

    — Деревья и цветы — это прекрасно, — осторожно произнесла она.

    — А как ты думаешь, эта машина выдержит хорошую встряску?

    — Наверное. — Она прищурилась. — А зачем?

    — Ты хотя бы при покупке знакомилась с техническими характеристиками?

    — Конечно нет. Я просто выбирала «форд» именно такого оттенка серого.

    Кларк хохотнул. В этом — вся его Мелани!

    Его Мелани… Внезапно возникшее в мозгу определение обнаружило больше, чем он согласен был признать!

    — Давай попробуем?

    — Это имеет какое-нибудь отношение к тому белью, которое я купила, и к пакету с лимонным запахом, который ты как бы незаметно для меня забросил на заднее сиденье?

    Наблюдательная и любопытная. Взрывная смесь — особенно если добавить к ней белье от «Каппелли» и масло для массажа с лимонным запахом.

    — И к еще очень и очень многому, мисс Уитлоу.

    — Вот как? В таком случае я согласна на загородную прогулку, чего бы это ни стоило.

    11

    Мелани казалось, что она никогда больше не сможет ходить. Но когда Кларк подхватил ее на руки и понес, ее перестало это заботить.

    Спина болела от немилосердной тряски по ухабам и попыток удерживать равновесие. Костяшки пальцев онемели от судорожного цепляния за ручку, расположенную между пассажирской дверью и ветровым стеклом. Ее интересовало, зачем она здесь. После немилосердной езды по бездорожью на своей довольно дорогой и очень грязной машине Мелани наконец это поняла.

    И еще она поняла, что ни один мужчина не смог бы обеспечить такой выплеск адреналина в кровь женщины, как Кларк Лестер. Только Кларк мог превратить эти гонки на выживание по каменистым, заросшим диким кустарником холмам в любовную прелюдию, и он, безусловно, это сделал.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки