LoveRead.info » Книги » Романы » Зачарованное сердце - Барбара Картленд

Зачарованное сердце - Барбара Картленд

Книгу Зачарованное сердце - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 17:19, 17-05-2019
Зачарованное сердце - Барбара Картленд
17 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Зачарованное сердце - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Синтия Морроу, чтобы расплатиться с кредиторами отца, вынуждена продать родовое поместье. Поместье покупает загадочный красавец Роберт Шелфорд. Он влюблен в Синтию, но сердце девушки принадлежит кузену Питеру, которого она давно и страстно любит.
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
    Перейти на страницу:

    «О Господи! — молилась Синтия. — Помоги мне быть более милосердной в моих мыслях и поступках! У меня было так много счастья и так много любви в жизни, помоги мне забыть все беды! Утоли мою горечь и научи видеть лучшее в людях. Научи дарить другим доброту, нежность и понимание, кто бы они ни были и какими бы чужими ни казались…»

    Она чувствовала, что молитва идет из глубины ее сердца. Неописуемое спокойствие снизошло на нее, спокойствие облегчающее и исцеляющее, и она ощутила умиротворение, впервые с тех самых пор, как в ее душе поселилось страдание из-за Питера. И в этот момент она поняла, что смятение чувств и сердечная боль покинули ее.

    Так чудесно и необъяснимо она была благословлена любовью Господа.

    Глава 11

    Роберт торжественно привез с собой Джима Харриса. Молодой человек неловко вошел в спальню, держась позади Роберта, и Синтия увидела, как вдруг изменилось осунувшееся и обеспокоенное личико Нэлли. Парень улыбнулся девушке, и та умоляюще протянула к нему руки:

    — О, Джим, надеюсь, ты на меня не злишься…

    — Конечно нет, Нэлли! Почему ты не сообщила мне, глупая девчонка?

    Момент был не для зрителей, и Роберт с Синтией покинули комнату, плотно прикрыв за собой дверь.

    — С ними все будет в порядке! — сказал Роберт, когда они подошли к лестнице.

    Синтия взглянула на него с ироничной улыбкой:

    — И что же добрый волшебник сделал, чтобы приблизить счастливый конец?

    — Очень мало, — ответил Роберт, возвращая ей улыбку. — Джим — порядочный парень, он был неподдельно расстроен и готов сделать все для девушки еще до того…

    — И что же вы ему пообещали? — спросила Синтия.

    Роберт засмущался.

    — Ну… я присматривал менеджера для гаража, который мне случилось приобрести в Ковентри, — пробормотал он. — На этой должности усердно работающий парень вполне может себе позволить содержать жену.

    — И как давно вы владеете этим гаражом? — подозрительно поинтересовалась Синтия.

    Роберт откинул голову и рассмеялся:

    — Не скажу!

    — Могу догадаться! Только мне непонятно, почему вы играете в доброго и великодушного Санта-Клауса для этой юной пары?

    — А вы не допускаете, что просто из человеколюбия? — спросил Роберт.

    — Я не совсем уверена, что дело именно в этом, — сказала она. — Это не совпадает с вашими… с некоторыми вашими поступками.

    — Что вы имеете в виду? — Вопрос прозвучал предельно серьезно.

    — Ну, например, ваши методы ведения хозяйства не внушают любви к вам ваших соседей. Они и так были недалеки от банкротства, когда вы появились, теперь же судебные приставы практически стоят на пороге! Фермеры не могут нанять нужных работников, потому что поместье Бетч-Вейл предлагает последним гораздо большую оплату.

    Роберт сделал нетерпеливый жест.

    — Я вовсе не конкурирую с ними! — возразил Он. — Просто они устарели, вот и все. Я хочу сделать свое поместье успешным и для этого, разумеется, вынужден тратить деньги!

    Он говорил со всей прямотой, на какую был способен. Да, он был жесток в ведении дел, она это знала, и все же этот самый мужчина только что потратил приличную сумму только на то, чтобы принести счастье незнакомой женщине, случайно встретившейся на его жизненном пути.

    Синтия вздохнула — это действительно было выше ее понимания! Она начала спускаться по ступенькам, Роберт последовал за ней. Когда они в молчании достигли подножия лестницы, он испытующе взглянул на нее и спросил:

    — А что вы хотели бы, чтобы я делал? Оставил поместье таким, как его приобрел?

    Синтия покачала головой:

    — Нет, вовсе нет! Я просто не смогу объяснить яснее.

    — Ладно, тогда, по крайней мере, позвольте вам высказать мою точку зрения. Я хотел бы откровенно поговорить с вами.

    — У меня нет времени. Кроме того, вас ждет в гостиной Сара. Идите и утешьте ее.

    — Нет, Синтия, подождите! — воскликнул Роберт.

    Но Синтия уже бежала по коридору прочь от него. Роберт открыл дверь в гостиную и действительно обнаружил там Сару, полулежащую на софе с журналом на коленях. При виде его она воскликнула:

    — О, Роберт, ты — как ответ на мольбу страдалицы! Я сидела здесь и думала — если никто не войдет, я завоплю!

    — А кого бы ты хотела видеть? — спросил Роберт.

    — Ну безусловно тебя! — кокетливо ответила Сара.

    — Разве нет других мужчин в здешних краях? — ухмыльнулся Роберт, закуривая сигарету.

    Он говорил с Сарой совсем другим тоном, не таким, каким беседовал с Синтией. В его голосе слышались нотки почти оскорбительного высокомерия, как будто он презирал находившуюся перед ним женщину.

    — Ты по-прежнему довольно привлекательна, Сара. Не могу понять, почему ты тратишь здесь зря время.

    — Трачу время?

    — На меня, моя дорогая девочка!

    — Ты влюблен в Синтию, да?

    Роберт на мгновение застыл. Когда же он вновь заговорил, глаза его приобрели неприятно опасный блеск.

    — Это мое дело, Сара!

    Сара откинулась на подушки и воздела руки в умоляющем жесте капитуляции.

    — Хорошо, хорошо! Я всего лишь констатирую очевидное. Не собираюсь вставлять тебе палки в колеса. И заметь, я могла бы быть тебе полезна… очень полезна! — Она произнесла последние два слова нарочито медленно.

    Роберт прошел к окну и выглянул в сад. Сара ждала. Когда он ответил ей, голос его был небрежным и равнодушным.

    — Что ты имела в виду — быть полезной?

    Сара поняла, что ей удалось пробудить его интерес. Взяв белую сумочку, лежащую рядом с ней, она открыла ее и вытащила конверт.

    — Я получила сегодня письмо из Америки, — ответила она. — Думаю, тебе оно будет интересно, Роберт… очень интересно!

    Роберт подошел к софе и протянул руку:

    — Пока в это слабо верится, Сара. Дай посмотреть!

    Сара вцепилась в конверт обеими руками. Черные ресницы, обрамлявшие широко открытые, обманчиво наивные глаза, затрепетали.

    — Один момент, Роберт! Прежде чем я дам письмо тебе, мне хотелось бы поговорить с тобой. Я нуждаюсь в твоем совете.

    Роберт присел на краешек софы. Если бы в этот момент его могла видеть Синтия, она бы сказала, что он выглядит одновременно безжалостным и задорным.

    — Ну? — Вопрос его прозвучал резко.

    — У меня не было шанса сказать тебе этого прежде, — начала Сара, — но Бенни умер. Мое содержание иссякло, и я сильно нуждаюсь в средствах. Роберт, я в отчаянно тяжелом положении!

    — Понятно! — Уголки его губ насмешливо изогнулись. — И сколько же ты хочешь за это письмо, которое, как ты выразилась, так… интересно?

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки