Огуречный бизнес попаданки - Ольга Иконникова
Книгу Огуречный бизнес попаданки - Ольга Иконникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
3 146 0 18:00, 28-06-2024Книга Огуречный бизнес попаданки - Ольга Иконникова читать онлайн бесплатно без регистрации
Измена жениха. Сердечный приступ. И вот я уже в другом мире — в теле белокурой красавицы Лорейн Ревиаль, которую после смерти отца братья оставили без наследства. У Лорейн есть немощная мать и трое маленьких племянников — детей сбежавшей из дома сестры. А еще — старая избушка да крохотный огород на краю деревни. Не так уж и мало, чтобы начать новую жизнь.Тем более, что в здешних лесах водится растение, поразительно похожее на наши огурцы. Вот только местные отчего-то не используют его плоды в пищу. Возможно, потому, что просто не умеют их готовить?И пусть все считают Лорейн безвольной неумехой, я не намерена сдаваться. Тем более, что рядом с нашим домом — заброшенное герцогское поместье, в оранжерее которого так удобно выращивать огурцы!
— А когда они уехали, мы пошли туда, — тихо сказал Сэмми. — Она лежала под кустом, и ее шерсть была в крови.
— Да покажите же мне ее уже! — не выдержала я. — Если она ранена, то нужно обработать рану.
Тот факт, что это была всё-таки собака, немного меня успокоил. И этот рассказ не сказал мне ничего нового о гостях его светлости — от них не приходилось ждать ничего хорошего. И их обращение с животным, которое преданно служило им, это только подтверждало.
Стефани раздвинула ветви кустарника, и я, хоть и не без труда, разглядела в траве собаку, похожую на гончую. Увидев меня, она приподняла голову и оскалилась. Но сил у нее хватило только на это.
— Нужно перенести ее в дом, — сказала я. — Там будет проще промыть рану и наложить повязку. К тому же, ночью на улице ей будет холодно. Но ты, наверно, не сможешь поднять ее, Ален?
Судя по внешнему виду, она весила не меньше четырех десятков килограмм. А то и гораздо больше.
— Она может немного ходить, — вмешался Сэм. — Если мы скажем ей, она пойдет за нами.
Так оно и оказалось. Собака пошла в дом вслед за детьми, но каждый шаг давался ей с большим трудом. На правом боку у нее была большая рана, правда, уже немного затянувшаяся, со спекшейся кровью.
Мы принесли в коридор сено и в закутке у чулана устроили удобную лежанку, на которую собака и упала. Табита налила в миску остатки супа, но наша питомица была еще слишком слаба, чтобы вылакать его целиком. Мы оставили миску на ночь рядом с ее лежанкой, а в другую миску налили воды.
Табита сказала, что рану лучше пока не трогать — собака уже зализала ее, и этого может оказаться достаточно.
— Теперь ей нужен отдых и хорошее питание, — добавила она.
— Мы же оставим ее себе, да? — взволнованно спросила Стефа. — Ведь своим хозяевам она не нужна. Если она вернется к ним, они снова ее обидят. А мы назвали ее Дельфиной.
— Это не мы ее так назвали, — уточнил Ален. — Так обращался к ней егерь, когда пытался подозвать ее к себе.
Ну, что же, Дельфина так Дельфина. Я осторожно погладила ее по голове, и собака в ответ лизнула мне руку. Так у нас появился первый питомец.
Глава 26
Мадам Шабри приходила в Шатель по понедельникам — расплачивалась за продукты, поставленные в имение на прошлой неделе, и делала заказы на новую неделю. Как правило, именно в этот день она заходила к нам на чай. А мы старались удивить ее чем-то необычным и вкусным.
На сей раз я приготовила соус тартар, который как нельзя лучше подходил к запеченной матушкой рыбе.
Сначала я сделала майонез — смешала яйца с подсолнечным маслом, добавив чуть-чуть горчицы. Рука устала взбивать, но результат превзошел все ожидания. Из свежих яиц домашних кур майонез получился восхитительного желтого цвета.
Потом смешала майонез со сметаной, мелко-мелко нашинкованными солеными огурчиками и укропом.
Это было невероятно вкусно! Мадам Шабри даже попросила добавки. А глядя на нее, захотела попробовать соус и матушка. До этого она категорически отказывалась есть огурцы в любом виде. И соус пробовала осторожно, с кончика ложки. Но признала, что он недурен.
Кстати, вилок у нас в хозяйстве до сих пор не было. И я уже записала их в список покупок, которые нужно было совершить на предновогодней ярмарке в Альенде.
— Я пришла к вам нынче не просто на чай, а с заказом, — сообщила мадам Шабри, когда матушка поставила на стол пирог с яблоками. — Один из гостей его светлости сказал, что ему очень не хватает на столе огурцов. Кто бы мог подумать, что благородные господа их едят? Как бы то ни было, а повар попросил меня добыть сей овощ, и я сказала ему про вас. А наши слуги уже привыкли, что на ужин к отварному картофелю подают еще и ваши соленые огурцы. Так что теперь мы станем закупать их больше. И думаю, Лорейн, наш повар не откажется от вашего изумительного соуса. Как-как вы сказали, он называется? Тартар? Странное название. А соус вкусный. Завтра на обед мы как раз собираемся готовить рыбу, и соус был бы очень кстати. Нам нужна будет целая миска. Вы сумеете его принести, скажем, к часу пополудни? А возможно, вы сможете научить нашего повара его готовить? Разумеется, он вам за это заплатит.
К матушке мадам Шабри обращалась как к старой подруге на «ты», а мне отчего-то выкала.
Я кивнула, с трудом скрывая радость. Нам нужно было собрать достаточное количество денег для поездки в Альенде на ярмарку. Возможно, нам удастся продать там соленые огурцы, но быть уверенной в этом я не могла.
И я мысленно сказала себе, что должна поблагодарить маркиза Абеляра за то, что он замолвил словечко за огурцы. А в том, что это был именно он, я не сомневалась.
— Сегодня в имение приезжает невеста его светлости, дочь маркиза Эванса из столицы, — сообщила нам мадам Шабри перед уходом. — По этому поводу вечером будет устроен фейерверк. Как услышите, что будто стреляют из пушки, так и выходите на улицу посмотреть. Помню, отец нынешнего герцога устраивал такие иллюминации, что всё небо было расцвечено разными диковинными узорами.
Поместье уже преобразилось к приезду будущей хозяйки. Стены особняка были оштукатурены и заново покрашены, трава на газонах коротко подстрижена, повсюду высажены цветы. Наверно, внутри дома тоже многое было обновлено, но об этом мы могли только догадываться.
Карета будущей герцогини Клермон проехала в три часа пополудни. Это был красивый экипаж с большими окнами, запряженный четверкой белоснежных лошадей. Он двигался медленно — должно быть для того, чтобы ехавшую в нём девушку сильно не трясло на ухабах. А возможно, его владелица хотела, чтобы ее будущие подданные смогли сполна оценить ее красоту.
Я смотрела на это из окна гостиной, а вот племянники выскочили во двор. И когда они вернулись домой, их восторгам не было предела.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
