LoveRead.info » Книги » Романы » Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл

Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл

Книгу Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

336 0 09:01, 01-07-2024
Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл
01 июль 2024

Книга Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл читать онлайн бесплатно без регистрации

Как раз в тот момент, когда я думала, что хуже быть уже не может… Пропала моя лучшая подруга. Теперь и я тоже. Быть в плену в качестве незамужней Омеги — это просто еще одно событие, добавляющееся к моему списку проблем. Но на этот раз никакие печенья, пирожные или макароны не отвлекут меня от переживаний. Я могу только надеяться, что Лэндон, Ривер и Винсент занимаются этим делом и спасают как можно больше похищенных Омег. Но захотят ли они вообще помочь мне после того, как я их отвергнула? Что могут хотеть три Альфы от неуверенной в себе Омеги? Если они найдут меня, боюсь, я буду сломлена безвозвратно. Я могу только надеяться, что они захотят снова соединить мое сердце воедино.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 65
    Перейти на страницу:
    что сказал мне Джон, я пригласила его в свою постель и искала собственного удовольствия.

    Эгоистка.

    Что, если бы я рассказала Риверу прошлой ночью?

    Пронзительный вой эхом разносится по комнате, и мне требуется мгновение, чтобы понять, что звук исходит из моего собственного рта.

    — Скайлар. Скайлар. — Сущность Лэндона омывает меня, когда он обхватывает мое лицо ладонями, его глаза горят в моих. — Прислушайся к моему голосу. Держись за это.

    Я не знаю, как он понимает, что со мной происходит, но я благодарна, что он понимает.

    Такое чувство, что я снова возвращаюсь в ту комнату, с ужасом ожидая каждого момента, когда откроется дверь.

    Каково было чувствовать, когда иглы вонзались в одно и то же место на внутренней стороне моей руки.

    Головокружение и замешательство.

    Все то же самое, что переживает Эйприл.

    — Я здесь, — выдыхает он, его темно-карие глаза полны сострадания. — Милая, я здесь. Мы пройдем через это.

    Мы. Не ты.

    Мне требуется несколько минут, чтобы успокоиться, но как только мое сердцебиение приходит в норму, Лэндон заговаривает.

    — У него был фартук Эйприл, — тихо говорит Лэндон, и у меня сжимается грудь. — И его допрашивали, но у нас нет никакой другой информации, кроме этой.

    Я хмурюсь. — Он вам ничего не сказал? — шепчу я, моя надежда тает.

    Лэндон качает головой. — Пока нет, — говорит он. — Но, Скайлар, есть кое-что, о чем мне нужно с тобой поговорить.

    Я встаю с его колен, но он берет меня за руку и переплетает наши пальцы. — Тебе нужно дать показания, — мягко говорит Лэндон.

    Я задерживаю дыхание.

    Я знала, что в конце концов мне придется рассказать полиции обо всем, что произошло.

    Но пересказывать это будет сущий кошмар.

    Описывать ту комнату, зуд моего фальшивого гнезда, запах…

    — Бен возьмет показания, — добавляет Лэндон. — Тебе не придется разговаривать ни с кем, кого ты не знаешь. Или ты можешь запросить кого-нибудь другого.

    Я нервно сглатываю.

    Я знаю, что мне нужно это сделать.

    Каждая крупица информации, которую я могу им дать, ценна, но повторное переживание этого кажется невыносимым.

    И милый, терпеливый Лэндон просто сжимает мою руку, как будто может слышать каждую мою мысль. — Мне жаль, — говорит он. — Мне так жаль, что ты даже представить себе не можешь, что я не смог найти тебя раньше.

    Я замерзла.

    Желание сказать ему нет очень сильно. Я не хочу этого делать; Я хочу заползти обратно в свое гнездышко и притвориться, что прошедшего месяца не было.

    Я на полпути к тому, чтобы сказать нет, когда раздается громкий стук в мою дверь.

    Я наполовину спрыгиваю с дивана, в то время как Лэндон хмурит брови.

    — Это Винсент, — удивленно бормочет он, в то же время запах Винсента поражает меня.

    Темные ноты шоколада, бренди и легкий намек на кожу.

    Меня охватывает возбуждение.

    Я знала, что он придет, но не знала когда.

    — Почему он здесь? — Я дышу.

    Я встревожена, вспоминая наш с ним последний разговор.

    Лэндон качает головой. — Я не знаю, — бормочет он. — Он не должен заступать на вахту до завтра.

    Мои мысли лихорадочно соображают.

    Запах Винсента становится сильнее, и у меня непроизвольно текут слюнки.

    Тук. Тук.

    — Мне нужно тебе кое-что сказать, — выпаливаю я Лэндону, и он поднимает бровь. — Прежде чем я впущу его. Время неподходящее, но у меня скоро начнется течка. И… Я хочу, чтобы ты и Ривер были со мной.

    Легкая улыбка тронула уголок рта Лэндона. — Все, что тебе нужно, — говорит он. — Все, что ты захочешь.

    Это было не самое подходящее время, чтобы рассказать ему, но я не знала, когда снова останусь с ним наедине, особенно с появлением Винсента.

    Мое сердце учащенно колотится, когда я подхожу к двери.

    Когда мои глаза встречаются с глазами Винсента, что-то внутри меня коренным образом меняется.

    Мой, говорит внутренний голос.

    Он мой.

    20

    ВИНСЕНТ

    Я не верю, что Ривер говорил с ней о даче показаний.

    И я тоже не доверяю Лэндону в этом.

    Такое чувство, что мне нужно с ней поговорить. Мне нужно посмотреть, как она это воспримет, когда ей скажут, что она должна сделать.

    То, через что она прошла, ужасно, и я думаю, последнее, чего она хочет, — это снова пережить этот кошмар.

    Сейчас не мое время быть здесь. Моя смена в качестве ее охранника завтра, но я просто не могу так долго ждать, чтобы увидеть ее.

    Не после всего, что произошло.

    Когда она открывает дверь и я вижу ее хрупкую фигурку, мне требуются все силы, чтобы не вернуться в тюрьму и не прострелить Бриггсу его гребаную бошку.

    Но вместо этого я просто вдыхаю ее.

    Когда я с ней, мир не так ужасен.

    — Привет, — приветствует она, глядя на меня широко раскрытыми глазами. — Входи. — Она отходит, и я переступаю порог, встречая смущенный взгляд Лэндона. Я киваю ему, затем снова обращаю свое внимание на Скайлар.

    — Хочешь кофе? — вежливо спрашивает она меня.

    Я чувствую исходящие от нее влечение и возбуждение. Но я также чувствую легчайшую долю страха.

    Она все еще не уверена во мне, и я сомневаюсь, что мое признание в больнице помогло моему делу.

    — Когда она ела в последний раз? — Я рычу на Лэндона, который недоверчиво смотрит на меня.

    — Только что, — огрызается он, приподнимая бровь. — Хочешь подробный список продуктов?

    Скайлар прочищает горло, и я поворачиваюсь к ней лицом, легкий запах страха теперь сменился раздражением. — Я вполне способна позаботиться о себе, — выплевывает она, скрещивая руки.

    Я наклоняю голову. — Это правда? — Бормочу я. — Потому что, по-моему, ты едва держишься на ногах.

    — Винсент, она только что выписалась из больницы. Конечно, она будет немного слабовата, — рычит Лэндон, но я сосредотачиваю свое внимание на Скайлар, которая начинает дрожать, как только я заканчиваю предложение.

    — Не перенапрягайся, — говорю я тихим голосом.

    Скайлар расширяет глаза и усмехается, в ее голосе слышится огонь. — Я не перенапрягаюсь, — яростно говорит она. — Я не какая-нибудь девица в беде. Мне не нужен телохранитель.

    Мои губы кривятся. — Ты всегда такая, когда кто-то настаивает на заботе о тебе?

    — Да, — выпаливает Лэндон из-за моей спины, и Скайлар закусывает губу и сокрушенно вздыхает.

    — Хорошо, но когда ты входишь сюда вот так, чертовски напряженный, это выбивает из колеи, — мягко говорит она. — И мне от этого неуютно.

    Моя полуулыбка тут же исчезает.

    Я напряженный, и действительно заставляю людей чувствовать себя некомфортно.

    У меня ни с кем не было нормального разговора уже много лет.

    Если она терпеть не может Ривера, но думает, что я перегибаю палку, тогда, возможно, мне нужно взять себя в руки.

    Особенно если я хочу, чтобы

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки