LoveRead.info » Книги » Романы » Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай

Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай

Книгу Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

408 0 22:20, 10-09-2025

Книга Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай читать онлайн бесплатно без регистрации

ФИНАЛ Анна всегда мечтала о большой семье: чтобы были родители, любящий муж и дети. О том, каким образом сбудется её мечта, узнаете в этой книге)

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 48
    Перейти на страницу:
    на шесть, столики, причём нам с Варисой достаётся место за столом молодожёнов. Помимо молодых, рядом сидят ещё и родители жениха. Они выглядят ровесниками Варисы, но одеты не настолько изысканно, как она, и восполняют это стоимостью драгоценностей: на мужчине часы с бриллиантами, запонки с огромными рубинами, два кольца с крупными изумрудами и три с аметистами; на его жене роскошное изумрудное колье, серьги, браслеты и кольца с бриллиантами. Однако в течение всего вечера родители жениха ведут себя тактично и дружелюбно — если их и волнует то, что жена сына из семьи с меньшим достатком, то по ним этого никак не видно.

    Муж Милены — высокий черноволосый мужчина примерно её возраста. Каждый раз, когда он смотрит на жену, его глаза наполняются нежностью. Да и она отвечает ему взаимностью.

    Подарок свой я вручаю сразу же, как только сажусь за столик. Вариса сказала, что никаких правил насчёт времени дарения, выбора или стоимости подарка нет, можно подарить что угодно. И я решила, что десять золотых — это практичнее, чем купить что-то, что может и не понравиться. А вот Вариса одаривает молодожёнов сервизом на двадцать персон из белого фарфора с цветочной росписью.

    Большинство даров, вручаемых молодым, упакованы в ткань, но я всё равно имею возможность убедиться в правоте Варисы: особых правил на счёт подарков нет, и в этот вечер я вижу как новые наряды для пары, украшения, кухонную утварь, так и поросёнка, кур и уток. Деньги, к моему облегчению, тоже дарят.

    Кормят вкусно и разнообразно. У каждого столика собственный официант, который своевременно уносит пустые тарелки, подливает напитки и приносит новые блюда. Меня впечатляют тарталетки с паштетом из утиной печени; говядина, тушенная в красном вине; салат из свежих овощей с добавлением орехов; рыба, жаренная на открытом огне, и вареные речные раки.

    Всё мероприятие занимает часа четыре. Танцы не предполагаются, так что всё это время едим и разговариваем. Успеваю объесться, но не успеваю устать. Никогда не понимала длинных застолий, и местная традиция мне нравится больше, чем наша.

    Меня удивляет, что на празднике нет внука Варисы. Спрашиваю её об этом после окончания мероприятия. Она улыбается:

    — Дочка с зятем разрешили ему не приходить.

    — Разве ему не хочется отпраздновать свадьбу мамы?

    — Он же был на церемонии и успел их поздравить. Ему действительно было бы скучно сегодня, так что дочка с зятем решили его не мучить, и разрешили не приходить.

    — Понятно.

    — Я заеду за тобой завтра?

    — Если вам удобно.

    — Думаю, с тем чтобы разобрать подарки, дочка справится и без меня, так что с завтрашнего дня я совершенно свободна.

    Возвращаясь домой, грущу о том, что в этом мире нет интернета или хотя бы телефона — я уже успела соскучиться по Шардену, а как без благ цивилизации договариваться о встрече, мне совершенно непонятно. И переписываться непонятно как. И на фото Шардена не посмотришь. Насколько же в моём мире всё это проще! И почему я сама не догадалась спросить, когда мы встретимся? Были бы в Гатре, можно было бы самой к нему в гости прийти, а во дворец — как-то неловко. Знала бы, что так рано освобожусь…

    Меня посещает мысль, что вот если бы мы жили вместе… Шарден говорил, что уже готов к тому, чтобы на мне жениться. Может быть, в таком случае действительно не стоит откладывать? Я ведь уже давно определилась, да и он, кажется, тоже… Да и добрачные связи в этом мире не одобряют. И если у меня коленки подгибаются от одних только поцелуев, то что будет, когда мы…

    С такими мыслями доезжаю до дома Марж.

    В холле меня встречает дворецкий:

    — Госпожа Аннари, вас дожидаются гости, — в его голосе чувствуется удивление.

    — Гости? — с недоумением переспрашиваю я.

    — Да. Посол князь Залесский с государем Белройского княжества ожидают вас в гостиной.

    — Правда?

    Не припомню таких личностей среди моих знакомых, но раз ждут… Уточняю:

    — А где баронесса Мадж?

    — Развлекает гостей. Идёмте, я вас провожу.

    В гостиную захожу со смесью любопытства и недоумения.

    Рыжеволосый мужчина в годах кажется смутно знакомым, а вот второй, светловолосый, — нет. Уверена, он бы мне запомнился, поскольку его одежда скорее напоминает традиционную русскую благодаря узорам вдоль ворота рубашки, да и вообще, каким-то образом ясно, что передо мной мужчина, наделённый властью.

    Увидев меня, он вскакивает с места. Смотрит серыми глазами с зелёными прожилками, так напоминающими мои собственные. С волнением в голосе произносит:

    — Анюточка! Милая! Это действительно ты!

    Глава 16

    Пока я удивлённо хлопаю глазами, мужчина продолжает:

    — Это ты! Это, и правда, ты! Я уж не чаял, что этот день настанет! Матушка твоя все глаза проплакала! А ты здесь! Живая!

    Свекровь смотрит на происходящее круглыми глазами. Думаю, мои по размеру не меньше. Чувствую, что мужчина искренне считает себя моим отцом, и не понимаю, как должна на это реагировать. Всё слишком внезапно.

    — Государь, присядьте и объясните ей всё толком, — вмешивается рыжеволосый. — И вы, Аннари, присаживайтесь.

    — Конечно! — мужчина, назвавшийся моим отцом, опускается обратно в кресло и стискивает подлокотники. Его глаза лихорадочно блестят, и в них смесь радости и удивления.

    — Аннари, понимаю, что вы удивлены, — продолжает рыжеволосый, после того как я сажусь рядом со свекровью на диван. — Для начала позвольте представить вам правителя Белройи: государь Николай Мирославский. Я князь Залесский. Мы уверены, что вы являетесь пропавшей дочкой государя.

    — Пропавшей дочкой?

    Когда я услышала, что моего потенциального отца зовут Николай, сердце пропустило удар. В моём мире у меня было отчество Николаевна. Может ли это быть совпадением? И называет меня он именно Анюточкой, как и мой отец, хотя мог бы Аннушкой, Анечкой, Нюсей. Мой отец тоже был очень порывистым. Как и у государя Белройи, у него тоже все эмоции были написаны на лице. Внешность другая, но вот ощущение от общения… Но как такое возможно?

    — Пропавшей дочкой, — кивает князь Залесский. — Дело в том, что когда вы были ребёнком, мы узнали о готовящемся перевороте. Вас с матушкой было решено отослать, пока всё не решится. Но государыня заупрямилась и отказалась покидать мужа. Пытались её уговорить, но она ни в какую, переупрямить не получилось. Так что на корабль посадили только вас. Мы недооценили хитрость заговорщиков — один из них проник на корабль и подстроил магический взрыв. Мы искали вас, после того как обо всём узнали, но обнаружили лишь обломки корабля. Выживших не было.

    — Но тогда почему вы думаете, что я

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки