LoveRead.info » Книги » Романы » Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева

Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева

Книгу Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

320 0 14:00, 10-03-2026

Книга Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева читать онлайн бесплатно без регистрации

Меня развели публично — с печатью, которая должна была стереть меня из жизни ледяного герцога. Вместо извинений я получила ссылку, полуразвалившийся дом и аптеку с долгами… а вместе с ними — город, который кто-то методично травит «белым морозом». Пока гильдия запрещает лечить без “допуска”, люди синеют и падают на улицах. А у меня в доме прячется ребёнок с ледяной меткой — слишком опасной, чтобы быть случайностью. Герцог уверен, что виновата я. Его Дом уверен, что мальчика не существует. И у каждого из них есть причина заставить меня замолчать. Но я — аптекарь. Я не умею быть удобной. И если ради спасения города мне придётся заключить сделку с тем, кто меня сломал… пусть попробуют остановить меня второй раз.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 45
    Перейти на страницу:
    я хочу, чтобы зрители были там, где я их держу.

    Я прищурилась.

    — Зрители… — повторила я медленно. — Ты собираешься устроить представление.

    Кайрен повернулся к выходу склада.

    — Сегодня вечером, — сказал он. — Приём.

    Я моргнула.

    — Что?

    — Снежный бал, — произнёс он так, будто это слово должно было объяснить всё. — Морозный Рейд встречает посланников, купцов и… гильдию. Это ежегодное.

    — Я не танцую, — сказала я.

    Кайрен оглянулся.

    — Ты будешь там.

    — Я не приглашена, — холодно ответила я.

    — Ты будешь приглашена, — сказал он. — Моим словом.

    — Я разведена, — напомнила я.

    — Именно поэтому, — спокойно сказал он. — Им интересно смотреть, как бывших держат рядом. Это репутационная война, Элария. Ты уже в ней, хочешь ты или нет.

    — Я в ней не по доброй воле, — сказала я.

    — Никто не в войне по доброй воле, — ответил он. — Ты появишься. И будешь молчать, пока я говорю.

    Я усмехнулась.

    — Ты хочешь, чтобы я была красивой мебелью?

    — Я хочу, чтобы ты была живой, — отрезал он. — Тебя пытаются устранить. Значит, тебя боятся. А раз боятся — будут смотреть. И сделают ошибку.

    — Ты используешь меня как приманку, — сказала я.

    Кайрен приблизился на шаг. От него пахло морозом и металлом — как от ключа в замке.

    — Ты используешь меня как щит, — сказал он тихо. — Мы квиты.

    — Я не просила твоего щита, — прошептала я.

    — А я не просил твоей войны на рынке, — отрезал он. — Но мы оба её получили.

    Я хотела сказать ему всё — про печать, про боль, про то, как меня ломали публично, — но моя рука вдруг снова кольнула. Белая линия под шарфом зудела, будто напоминала: спорить можно, пока сердце не замёрзло.

    Кайрен заметил мою гримасу.

    — Печать, — сказал он, и это прозвучало не как забота, а как отметка в списке.

    — Она ждёт твоего приказа? — съязвила я.

    — Она ждёт твоей смерти, — холодно ответил он. — И чьего-то ключа. Не моего.

    — Тогда держи, — сказала я и протянула запястье.

    Он взял руку — коротко, точно. Холод от его пальцев ушёл в кожу, и ледяные прожилки внутри меня замерли, как зверь, которому показали кнут.

    — Не провоцируй её сегодня, — сказал он.

    — Не провоцируй меня сегодня, — ответила я.

    Он отпустил.

    — Вечером, — сказал Кайрен. — И не спорь. Тебе нужен этот зал так же, как мне.

    Я посмотрела на книгу поставок, потом на письмо в его руке и поняла: он прав. Ненавижу, когда он прав.

    — Рин? — спросила я тихо.

    — Будет под охраной, — ответил Кайрен. — И рядом с тобой. Но на приём он не пойдёт.

    Я выдохнула.

    — Хорошо, — сказала я. — Тогда я пойду. Но у меня будут свои условия.

    Кайрен приподнял бровь.

    — Слушаю.

    — Ты не позволишь гильдии трогать мою лавку сегодня, — сказала я. — И ты не позволишь Сиверсу трогать меня без доказательств. И ещё… — я наклонилась ближе, — если там будет Селена Рейн, я не отвечаю за себя.

    Кайрен моргнул.

    — Ты помнишь её имя.

    — Я помню всё, что унижает, — ответила я.

    Кайрен посмотрел на меня так, будто в этом было что-то опасное.

    — Будет, — сказал он. — Она любит такие вечера.

    — Отлично, — прошептала я. — Значит, вечер будет особенно тёплым.

    Дома пахло свежим деревом и копотью — странная смесь, как и моя жизнь теперь. В лавке уже стояли новые полки, свежие банки блестели чистотой, “Снежные” двигались молча, и от этого было неуютно: как будто дом ожил, но не стал моим.

    Рин сидел у печи и аккуратно подписывал бумажные ярлыки. Почерк у него был корявый, но старательный.

    — «Смола ели», — прочитал он вслух, словно проверяя, правильно ли звучит. — «Огневика». «Горечь». Это… красиво.

    — Это полезно, — сказала я и присела рядом. — Красота тут случайная.

    Он поднял глаза.

    — Ты уйдёшь вечером? — спросил он тихо.

    — Уйду, — сказала я. — Но не далеко.

    Рин сжал пальцы.

    — Они… снова могут…

    Я накрыла его руку своей ладонью — коротко, чтобы он не видел, как дрожат мои пальцы.

    — Ты будешь с Аглаей, — сказала я. — И с Феликсом. И “Снежные” будут у двери. Никто не войдёт.

    — А если войдут? — спросил он.

    — Тогда я сожгу им ноги огневикой, — сказала я так спокойно, будто речь о кухонной мухе.

    Рин моргнул.

    — Ты умеешь?

    — Учусь, — ответила я.

    Дверь хлопнула, и в дом вошла Аглая — как всегда, будто она хозяин. Увидела меня, цокнула языком.

    — Ну что, ведьма-аптекарь, — сказала она. — Говорят, тебя зовут на бал.

    — Не “на бал”, — ответила я. — На бой.

    Аглая фыркнула.

    — Разница небольшая, если платье неудобное.

    Я подняла брови.

    — Ты пришла меня пугать или помогать?

    Аглая окинула взглядом мои обгоревшие стены, новые полки, Рина у печи и хмыкнула:

    — Я пришла, потому что ты без меня на этом балу сдохнешь красиво. А мне надо, чтобы ты сдохла некрасиво и позже.

    — Как трогательно, — сказала я.

    — Не привыкала бы, — отрезала она. — Где платье?

    — У меня нет платья, — сказала я.

    — У него есть, — Аглая кивнула куда-то в сторону, как будто у Кайрена в кармане всегда лежит запасная жизнь для меня. — Его люди принесли сундук.

    Я не успела возмутиться, как в лавку вошёл слуга — молчаливый, с лицом, как у бумаги, — и поставил у стены сундук.

    — От герцога, — сказал он.

    — Ясно, — ответила я. — Передайте герцогу: я не вещь, чтобы меня в сундуках носили.

    Слуга моргнул один раз и ушёл, будто не слышал.

    Аглая подошла к сундуку, распахнула крышку и присвистнула.

    — Ничего себе, — сказала она. — Он, конечно, мерзавец, но вкус у мерзавца есть.

    Я заглянула — и на секунду забыла, как дышать. Платье было снежно-белым, но не как траурный сугроб, а как первый чистый снег на рассвете. Серебряная вышивка — тонкая, будто морозный узор. И главное — без корсета, который ломает ребра.

    — Он издевается, — прошептала я.

    — Он делает вид, что ты всё ещё его… — Аглая замолчала, глядя на Рина, и закончила иначе: — что ты всё ещё важна.

    Рин опустил глаза.

    — Я не надену белое, — сказала я.

    — Наденешь, — сказала Аглая. — Потому что белое видно издалека. И потому что они хотят, чтобы ты была заметна. А раз хотят — ты будешь опасной.

    — Это звучит как проклятие, — пробормотала я.

    — Это звучит как план, — отрезала Аглая. — Давай, раздевайся.

    — Аглая! — возмутилась я.

    — Тут печь, — сказала она. — И я женщина. Не драматизируй. Драматизировать будешь на балу.

    Рин вскочил.

    — Я… я выйду, — пробормотал он и рванул к кухне.

    Я посмотрела ему вслед и тихо сказала:

    — Прости.

    Аглая махнула рукой:

    — Потом. Сейчас — волосы.

    Она заплела их так, что я не узнала себя в отражении: строгая, холодная, почти опасная

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки