LoveRead.info » Книги » Романы » Бриллиант в наследство - Андреа Кейн

Бриллиант в наследство - Андреа Кейн

Книгу Бриллиант в наследство - Андреа Кейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

419 0 16:10, 11-05-2019
Бриллиант в наследство - Андреа Кейн
11 май 2019
Автор: Андреа Кейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1998
0 0

Книга Бриллиант в наследство - Андреа Кейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Слейд Хантли, готовясь отдать выкупом за девушку, похищенную пиратами, бесценный фамильный бриллиант, считал, что в лапах похитителей - его младшая сестра Аврора, а вместо этого повстречался со своей судьбой - огненнокудрой Кортни Джонсон. И какие бы безжалостные преступники ни охотились за бриллиантом, Слейд и Кортни смело противостоят опасности. Ведь они обладают величайшим сокровищем на земле - любовью друг к другу...
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 94
    Перейти на страницу:

    — Может быть, виконтесса Стенвик. Она часто навещает леди Аврору. — Матильда глубоко вздохнула. — Ну хорошо, если вы настаиваете на путешествии в Лондон с лордом Пембурном, то я поеду с вами.

    — Вы? — Кортни повернулась, ее брови удивленно взметнулись вверх. — Для чего?

    — Чтобы сопровождать вас, конечно, — в свою очередь сильно удивилась Матильда. — Вы же не можете путешествовать одна вместе с графом. Вы одинокая молодая леди и должны заботиться о своей репутации.

    — О репутации? — Плечи Кортни затряслись от смеха. — О, Матильда, у меня нет никакой репутации, да я о ней и не думаю. Единственный год, который я провела как настоящая молодая леди, прошел в школе для девочек, и эта школа скорее согласится перенести чуму, чем снова принять меня. Всю остальную часть своей жизни я провела в море. А поэтому нет никакой опасности, что путешествие с лордом Пембурном меня скомпрометирует.

    — Но я бы все же…

    Из открытого окна донеслись громкие мужские голоса.

    — Это не леди Стенвик, — произнесла Кортни, выглянув в окно. — О Боже! — Вся кровь отхлынула у нее с лица. — Матильда, Слейд разговаривает с господином в форме. Кажется, такую форму носят на Боу-стрит.

    Не обращая внимания на слабость, Кортни подобрала недавно подшитые и подогнанные юбки и торопливо направилась к двери.

    — Я пойду вниз, — объявила она тоном, исключающим всякие возражения.

    — Я помогу вам, — ответила Матильда и встала рядом с ней.

    К тому времени когда они добрались до середины лестницы, Слейд и его посетитель, громко разговаривая, вошли в дом. Выражение лица Слейда было мрачным, а коренастый господин в форме чувствовал себя очень неловко, неуверенно переступая с ноги на ногу возле самого порога, словно испуганный кролик, который стремится поскорее удрать. Кортни остановилась, но не для того, чтобы разглядеть мужчин, она просто ухватилась за перила, потому что у нее кружилась голова и дрожали ноги.

    — Как вы себя чувствуете, мисс Кортни? — обеспокоено спросила Матильда.

    — Прекрасно, Матильда, я просто собираюсь с силами.

    Услышав их голоса, Слейд посмотрел вверх, его лицо помрачнело еще больше.

    — Кортни…

    Она приготовилась услышать строгий выговор за подобную неосмотрительность, но этого не произошло.

    Не проронив ни слова, Слейд подошел прямо к ним, взял Кортни под руку и коротко кивнул Матильде:

    — Я провожу ее.

    — Очень хорошо, милорд, — отозвалась служанка. — Я пойду и уложу вещи мисс Кортни для вашего путешествия.

    — Нет. Не нужно.

    Кортни поразила резкость его тона. Матильда тоже была в недоумении:

    — Но я… ведь…

    — Прости мою грубость, Матильда, — перебил ее Слейд, стараясь как можно быстрее закончить разговор. — Но укладывать вещи нет необходимости.

    — Как прикажете, сэр. — Торопливо поклонившись, служанка поспешила уйти.

    — Слейд? — Кортни всмотрелась в его лицо, и все внутри у нее похолодело от страха. По выражению его глаз она поняла, что произошло нечто важное. — Что такое? Что стряслось?

    — Пойдем со мной. — Крепко обхватив ее за талию то ли для физической, то ли для эмоциональной поддержки, Кортни так и не поняла, Слейд провел ее вниз в мраморную гостиную, где стоял господин в форме. — Рейнер, это мисс Джонсон. Дело, по которому вы прибыли в Пембурн, касается также и ее. — Взглянув на Кортни, он добавил: — Мистер Рейнер с Боу-стрит.

    — Мистер Рейнер. — Кортни почувствовала, как задрожал ее голос.

    — Мисс Джонсон. — Угловатый мужчина почти не обратил на нее внимания. Он был слишком обеспокоен тем, чтобы не отойти от передней двери.

    Слейд надменно кивнул в сторону зала:

    — Желтая гостиная очень удобна, и она совсем рядом. Давайте поговорим там.

    Рейнер замер, а потом попятился к выходу.

    — В этом нет необходимости. Я уже передал вам всю информацию и записку. Больше ничего нет…

    — Позволю себе не согласиться с вами. — В глазах Слейда вспыхнули серебристые огоньки. — Здесь еще многое нужно обсудить, и я уверен, что мисс незамедлительно ответит согласием, едва узнает о причине вашего визита. Это займет не более пяти минут. — Он с горечью умолк. — Смею вас заверить, желтая гостиная вполне безопасна. По моему опыту, людей поражают проклятия, а не дома; к тому же в отличие от болезней проклятия не заразны.

    Лицо у Рейнера вспыхнуло, но он не сдвинулся с места.

    — Мне было поручено передать вам записку и сразу же возвратиться в Лондон.

    Слейд стиснул зубы.

    — Для дальнейшего расследования дела? Рейнер недоуменно заморгал:

    — Какого дела? Смерти известного негодяя? Помилуйте, милорд, нам нужно раскрывать настоящие преступления, преступления против невиновных.

    — Как мои родители, хотите сказать?

    У Рейнера перехватило дыхание:

    — Произошла страшная трагедия: граф и графиня были убиты в своем собственном доме. К несчастью, вор, совершивший это убийство, не оставил никаких следов. На Боу-стрит сделали все, что смогли.

    — Конечно, — усмехнулся Слейд. Отпустив Кортни, он прошел вперед и пошире распахнул парадную дверь. — Тогда уходите. Вы снова сделали все, что смогли.

    Не обращая внимания на сарказм, Рейнер кивнул и едва не сбил Слейда, стремясь поскорее покинуть дом.

    — До свидания, милорд.

    Он быстро вскочил в поджидавший его экипаж и через несколько секунд скрылся из виду.

    Кортни подошла поближе, видя, как на лице Слейда отражались самые противоречивые чувства. Она осторожно дотронулась до его рукава:

    — Зачем приезжал мистер Рейнер?

    Слейд медленно перевел взгляд на ее руку, словно вспомнил о присутствии Кортни.

    — Он избавил нас от поездки. — Тихо вздохнув, он взял ее за руку. — Пойдем сядем. Ты еще слаба, а этот разговор займет некоторое время. Несмотря на нелепые заверения Рейнера, повод для его приезда был далеко не ничтожным.

    — Хорошо. — Кортни прикусила губу, стараясь удержаться от миллиона вопросов. Но как только она села на кушетку в желтой гостиной, то не могла больше сдерживать себя. — Слейд, пожалуйста. Я не знаю что и думать. Скажи, что произошло? Зачем приезжал этот человек с Боу-стрит и почему мы не поедем в Лондон?

    Слейд опустился рядом с ней, накрыл своей ладонью ее руку и посмотрел в глаза:

    — Потому что пират, которого мы собирались разыскивать, мертв.

    — Мертв?

    — Да. Описание, которое дал мне Рейнер, в точности соответствует твоему, вплоть до кольца на пальце.

    Кортни попыталась осознать такое неожиданное развитие событий.

    — Кто он был? — спросила она сдавленным голосом. Вопросы просто посыпались из нее. — Как он умер? Кто его нашел? Где? Он что-нибудь сказал перед смертью, что могло пролить свет на судьбу «Изабель»?

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки