LoveRead.info » Книги » Романы » В объятиях повесы - Виктория Александер

В объятиях повесы - Виктория Александер

Книгу В объятиях повесы - Виктория Александер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

343 0 11:14, 15-05-2019
В объятиях повесы - Виктория Александер
15 май 2019
Автор: Виктория Александер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга В объятиях повесы - Виктория Александер читать онлайн бесплатно без регистрации

Бонвиван и ловелас Уинфилд Эллиот, виконт Стилуэлл, – явно не из тех людей, которых легко шокировать. Однако молодая дама во главе преуспевающей фирмы, которой он поручил реставрацию своего пострадавшего при пожаре особняка, – это, пожалуй, переходит все границы. Что может понимать женщина в строительстве? Особенно неотразимая красавица вдова Миранда Гаррет, самой природой созданная, по мнению Уинфилда, для других занятий?Но постепенно недовольство виконта сменяется интересом к Миранде, интерес переходит в пылкое увлечение, а увлечение перерастает в настоящую – первую в его полной приключений и интрижек жизни – любовь. Но готова ли Миранда пожертвовать своей свободой и любимым делом ради скандального повесы?..
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 92
    Перейти на страницу:

    Без сомнения, леди Гаррет уже дошла до той точки, когда ее мать может начать подталкивать в ее сторону перспективных потенциальных мужей. У леди Уотерстоун был целый список с указанием времени, когда каждый из ее детей должен вступить в брак, поэтому неженатые братья и незамужние сестры Миранды пребывали в постоянном страхе из-за возможности оказаться на его верхней строке. По мнению матери Миранды, три года – достаточный срок для траура. Правда, пока что она не предприняла никаких шагов в этом направлении, однако девушка понимала, что это всего лишь дело времени.

    – Мне кажется, сейчас это неуместно, – сказала она.

    – Лорд Стилуэлл вполне бы подошел на роль твоего жениха.

    – Боже мой, Клара, лорд Стилуэлл вовсе не тот человек, за которого я могла бы выйти замуж.

    – Почему бы и нет?

    Миранда уставилась на подругу.

    – По целому ряду причин. – Она стала загибать пальцы. – Во-первых, у него слишком традиционное мышление. Он твердо уверен, что женщина не должна выходить из дома.

    – Большинство мужчин так считают, – спокойно заметила Клара.

    – Да, но мнение большинства мужчин меня не так раздражает. Во-вторых, не уверена, что хотела бы жить с человеком, имеющим такой же богатый опыт общения с женщинами, как он.

    – Судя по сплетням, да?

    – Когда не можешь проверить услышанное, сплетни могут считаться источником информации. Не забывай, что этот человек трижды был обручен. – Миранда замолчала. – Хотя, возможно, нельзя судить его за это. По крайней мере, по словам его матери.

    – Никогда не знаешь, что происходит между двумя людьми, состоящими в браке или помолвленными, когда они остаются наедине, – промолвила Клара.

    Интересно, говорила ли подруга о лорде Стилуэлле или о себе самой.

    Клара никогда подробно не рассказывала Миранде о причинах разрыва своей помолвки. Она упомянула лишь, что ее жених состоит в браке и у него было еще две невесты, каждая из которых так же состоятельна, как Клара. Отец девушки был успешным торговцем и оставил каждому из своих детей приличное наследство. Поскольку ко времени смерти родителя ни один из ее братьев не произвел на свет наследника, Клара получила также и отцовскую долю. Так что в небольшом жалованье, которое получала в фирме «Гаррет и Темпест», она не нуждалась, о чем и сообщила Миранде, когда приняла ее предложение о работе. Клара не собиралась, сидя на месте, дожидаться, пока рядом появится еще один охотник за приданым. Однако внешность подруги привлекала мужчин не меньше ее капиталов. Клара хотела что-то изменить в своей жизни, сделать иное и интересное.

    – В-третьих, он мне не нравится, – продолжала Миранда. – Да я едва сдерживаюсь, чтобы не наброситься на него после нескольких минут общения.

    Впрочем, стоит признать, что сегодня общество виконта пришлось ей весьма по нраву. Она даже не ожидала этого.

    – Верно, я почти забыла, – кивнув, вымолвила Клара. – Этот человек – олух.

    – Да, так оно и есть. – Миранда подавила чувство вины, возникшее при мысли о том, что, пожалуй, лорд Стилуэлл был не таким уж олухом, как она подумала вначале. – Ну и, в-четвертых, я ему не нравлюсь.

    – Ты так думаешь, потому что он с тобой не заигрывает?

    – Я сочла бы это вполне подходящим объяснением, потому что такие мужчины флиртуют с каждой проходящей мимо них женщиной. Но кроме того… – Она отмахнулась от вопроса. – Его ничто во мне не привлекает. Не нравится, что я не сижу дома, как подобает порядочной вдовушке, ему не нравятся мои идеи, не нравится то, как я одеваюсь.

    – Те туфли действительно ужасны.

    – Дело не только в туфлях, я согласна насчет них. Но он сказал, что я женщина, которая ставит на первое место практичность, а не моду, а я не считаю это плохим качеством. И, поверь мне, это не было комплиментом. – Миранда опустила глаза на платье, которое носила в Фейрборо. Это было простое платье сероватого цвета для прогулок, с узким жакетом поверх лифа, прекрасно подходившее для ее работы на стройке. – Мне вполне нравится этот туалет.

    – Оно кажется… – Клара поморщилась. – Удобным… даже практичным.

    – Да, в этом есть необходимость, – твердо проговорила Миранда. – И оно довольно модное.

    – Возможно, несколько лет назад оно и было модным, – ехидно заметила подруга.

    – Нет, оно все еще…

    Брови Клары взметнулись вверх.

    – Боже правый! – Миранда наморщила нос. – Кажется, я носила его еще до смерти Джона. Господи, если не считать тех траурных платьев, что я заказала, когда его не стало, у меня уже больше трех лет не было нового платья!

    – Так, может, пора подумать о покупке?

    – Я не собираюсь покупать новую одежду, чтобы произвести впечатление на лорда Стилуэлла, – фыркнув, сказала леди Гаррет.

    – В жизни не предложила бы тебе этого, – возмутилась Клара. – Но могу ли я напомнить, что это была твоя идея – позволить ему думать, что ты, возможно, положительно относишься к его вниманию? Ты хотела смутить его, помнишь? Или ты передумала насчет этого?

    – Нет, я бы все-таки предпочла его смущение.

    – Однако обиженной оказалась ты, потому что он уделил тебе недостаточно внимания…

    – Это совсем не важно.

    – Нет, конечно, не важно.

    – И все-таки мне хотелось бы знать, почему мужчина, преследующий каждую женщину на своем пути, считает, что я недостойна его усилий? – задумчиво промолвила Миранда. – Как будто со мной что-то не так. – Она посмотрела в глаза подруге. – Это так?

    – Не говори ерунды, – поспешно отозвалась Клара.

    Миранда прищурилась.

    – Значит, так?

    – Моя дорогая леди Гаррет…

    Клара замолчала, без сомнения, для того, чтобы тщательно подобрать слова.

    Клара была самой близкой подругой Миранды вне семьи, они обычно, забывая о формальностях, называли друг друга по именам и обращались на «ты». Однако когда речь заходила о вещах деликатных, Клара обращалась к Миранде как к леди Гаррет, а та, в свою очередь, называла подругу мисс Уэст. Очевидно, что сейчас был как раз такой случай.

    Миранда собралась с духом.

    – Продолжай!

    – Вы уверены, что хотите услышать то, что я скажу?

    – Да, я определенно хочу услышать это, мисс Уэст. – Она скрестила на груди руки. – Говорите же!

    – Очень хорошо. – Приосанившись, Клара уверенно посмотрела в глаза подруге. – У вас густые волосы чудесного темно-каштанового оттенка, и если бы вы не затягивали их в такую строгую прическу, они прекрасно оттеняли бы цвет вашего лица и служили бы ему великолепным обрамлением. Черты вашего лица очень правильные…

    – Правильные? – вскричала Миранда. – Ты хочешь сказать, ординарные?

    – Нет, и прекрати с такой настойчивостью неверно истолковывать мои слова! – раздраженно произнесла подруга. – Я хочу обратить твое внимание, что когда кто-то смотрит на тебя, он не говорит: «Боже, вы только посмотрите на ее гигантский нос!» или «У нее кривые губы, ее подбородок находится не в центре лица, и, боже, неужели у нее только одна бровь?».

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки