LoveRead.info » Книги » Романы » Отложенная свадьба - Барбара Данлоп

Отложенная свадьба - Барбара Данлоп

Книгу Отложенная свадьба - Барбара Данлоп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 487 0 11:01, 29-03-2020
Отложенная свадьба - Барбара Данлоп
29 март 2020
Автор: Барбара Данлоп Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
+1 1

Книга Отложенная свадьба - Барбара Данлоп читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Криста Кордей, в роскошном свадебном платье, уже поднималась по ступеням храма, в котором ее ожидал Верн Герхард, завидный жених, отпрыск богатой семьи. Но у самых дверей ее похищает частный детектив, Джексон Раш, весьма интересный молодой мужчина. Он запихивает невесту в машину и увозит в неизвестном направлении. По дороге Раш объясняет, что у Верна есть любовница, а Криста ему нужна для достижения корыстных целей. Девушка не хочет в это верить, но, к своему ужасу, осознает, что похититель, который уже в нее влюбился, ей нравится гораздо больше, чем жених…
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 44
    Перейти на страницу:

    — Этот человек не из тех, кто делал шоу, — убежденно сказал Джексон. — Это кто‑то, знавший о руднике.

    — Неизвестно, сколько людей знали о руднике.

    — Неизвестно, — согласился Джексон. — Но нам обоим известен человек, который точно знал.

    — И кто это?

    — Вы.

    Джексон швырнул на стол распечатку телефонных звонков.

    Трент настороженно прищурился:

    — Что это?

    — Список входящих звонков на личный номер Манфреда Герхарда.

    Трент молчал.

    — Звонок сделан за три дня до того, как «Инвесторс анлимитед» выпустила на экран эпизод с Кристой.

    Джексон ожидал, что Трент отреагирует. Но вместо этого он спокойно взял распечатку, долго на нее смотрел, потом снова сел и скрестил руки на груди:

    — Похоже, у вас есть доводы.

    Джексон показал на один пункт распечатки:

    — Вот он, этот звонок. Прямо здесь. Сделан с тюремного телефона‑автомата. Вы звонили Герхарду перед шоу.

    Трент принял оскорбленный вид:

    — Я уж точно этого не делал!

    — Такие звонки записываются, — напомнил Джексон. — Я легко могу получить эту запись.

    — Звонок был сделан во вторник, без четверти одиннадцать. Я работаю в прачечной до двенадцати. И не мог сделать звонок.

    — Это было год назад.

    — Я работаю в прачечной два года. Кого угодно спросите.

    Джексон всматривался в лицо Трента. Приходилось, хоть и неохотно, признать, что Трент не звонил. Но определенно что‑то скрывает.

    Джексон подался вперед:

    — Чего вы не договариваете?

    — Ничего.

    Разговор ни к чему не вел. Джексону требовалось средство воздействия на Трента, которого у него не было. Пришлось разыграть единственную карту.

    — Хотите, чтобы я защитил Кристу?

    Он надеялся на то, что Трент хоть немного заботится о дочери. Если бы она была ему безразлична, он просто не связался бы с Джексоном.

    — Криста в порядке, — пробурчал Трент. — Свадьба не состоялась.

    — Может, и не состоялась, но Герхард не умер. И все еще хочет то, чего хотел с самого начала.

    — Вы ничего об этом не знаете.

    — Зато знаете вы?

    Лицо Трента дернулось во второй раз.

    Джексон нажал немного сильнее.

    — Я могу уйти прямо сейчас или проследить за ней еще некоторое время. Если вы меня обманули, я ухожу.

    Трент замер, очевидно оценивая варианты.

    — Перестаньте пытаться меня развести, — отрезал Джексон. — Единственный выход — сказать правду.

    — Я не звонил Герхардам, — настаивал Трент.

    — В таком случае скажите, что вы сделали. Скажите все, что мне нужно знать, или я немедленно уберусь, и Криста останется одна, — пригрозил Джексон и для пущего эффекта стал подниматься.

    — Прекрасно! — рявкнул Трент. — Это был я. Я сказал этому типу о руднике. Но что я мог поделать? Пришлось.

    Джексон почувствовал, как повышается давление, но холодно заметил:

    — Выход есть всегда.

    Он поверить не мог, что Трент способен подвергнуть опасности родную дочь.

    — Они угрожали убить меня.

    — Почему?

    — Я задолжал кое‑кому, — зачастил Трент. — По условиям сделки я должен был предложить цену ниже номинала, а разницу прикарманить. Это все, клянусь!

    — Кому вы должны? Кто эти люди? — допрашивал Джексон.

    Трент явно колебался.

    Джексон снова попытался встать.

    — Это Герхарды. Несколько лет назад мы заключили земельную сделку. Я гарантировал разрешение городских властей. Но ничего не вышло. Они потеряли кучу денег и с тех пор не дают мне жизни.

    Откровение потрясло Джексона. Он считал Трента мелким мошенником. И не предполагал, что тот замешан в коррупции такого уровня. Сейчас он даже не знал, верить ли такому.

    — Как вы могли гарантировать такие вещи?

    — Знаком с одним парнем, — признался Трент.

    — Знаете продажного служащего в офисе, выдающего разрешения? И его можно подкупить?

    — В тюрьме у Герхардов свои люди. И они намеревались убить меня. Я мог поставить на карту только рудник. И понятия не имел, что это кому‑то навредит, особенно Кристе.

    — С таким же успехом вы могли нарисовать ей на спине мишень.

    — Но я обратился к вам, когда понял, что дела плохи. Попросил помощи.

    — Вы мне лгали.

    — Зато дело сделали, — оправдывался Трент.

    — Они не получили рудник.

    Трент прищурился, очевидно не поняв истинного значения слов Джексона.

    — И что теперь? — бросил тот. — Как собираетесь платить долги?

    — Я продал им информацию. О руднике. Мы квиты.

    — Так теперь они вас не убьют?

    — Таков был договор, — убежденно повторил Трент.

    Он не выглядел человеком боявшимся за свою жизнь.

    Но Джексон знал, что еще ничего не кончено. Если он чему‑то научился у отца, так это тому, что преступники не сдаются, пока есть возможность поживиться.

    — Мне плевать, убьют они вас или нет. Но они по‑прежнему преследуют Кристу.

    Трент чуть помедлил:

    — Я не хотел, чтобы все произошло именно так.

    — А все произошло именно так.

    Трент судорожно сглотнул.

    — Вы — жалкое подобие отца, — отчеканил Джексон.

    Трент даже спорить не стал. И похоже, почти не услышал оскорбления. Куда девалась его самоуверенность! Теперь его охватил страх.

    — Вы присмотрите за ней?

    — Мне не следовало бы этого делать.

    На этот раз Джексон действительно встал.

    — Но присмотрите?

    Эмоциональная реакция Трента, скорее всего, притворна. Но Джексон не собирался лгать.

    — Присмотрю.

    Трент на долгую секунду закрыл глаза.

    — Спасибо, — пробормотал он.

    Не знай Джексон Трента лучше, мог бы посчитать, что тот благодарен. Но он хорошо знал, что Трент — жалкий, эгоистичный лузер, не достойный любой дочери, не говоря уже о Кристе.

    Джексон решительно вышел из комнаты и зашагал по длинному коридору. Едва покинув здание тюрьмы, он вынул мобильник и набрал номер своего друга Така Такера.

    — Привет, Джексон, — ответил Такер.

    — Есть несколько минут, чтобы встретиться? — спросил Джексон, направляясь к машине.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки