LoveRead.info » Книги » Романы » Вуаль из виноградных лоз - Тилли Коул

Вуаль из виноградных лоз - Тилли Коул

Книгу Вуаль из виноградных лоз - Тилли Коул читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

321 0 18:01, 11-03-2023
Вуаль из виноградных лоз - Тилли Коул
11 март 2023
Автор: Тилли Коул Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Вуаль из виноградных лоз - Тилли Коул читать онлайн бесплатно без регистрации

Для большинства людей принцы, принцессы, графы и герцоги встречаются только на страницах известных сказок. Короны, бесценные драгоценности и золоченые троны принадлежат только детским мечтам. Но для некоторых эти легкомысленные фантазии — правда. Для некоторых это реальная жизнь. В Верхнем Ист-Сайде Манхэттена ко мне всегда относились по-особенному. И все из-за моего родового имени и наследия. А также из-за связи, которую мы поддерживаем с самой важной семьей страны. Кареса Акарди, герцогиня Пармская. Голубая кровь Италии. Я родилась, чтобы удачно выйти замуж. И теперь дата свадьбы назначена. Я должна выйти замуж за члена Дома Савона. Семью, которая была бы королевской, если бы Италия не отменила монархию в 1946 году. Но для аристократов моего дома, эта отмена не значит ничего. Савона до сих пор удерживают власть, там, где она важнее всего. В нашем сплоченном мире денег, статусов и маскарадов, они все и даже больше. И вскоре я стану одной из них. Вскоре я стану женой принца Зено Савона... ...или стала бы ею, пока не встретила его. И все изменилось. 18+  

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 83
    Перейти на страницу:
    видеть, как ему больно. Поэтому, когда он посмотрел мне в глаза, и все, что я увидела в их синих глубинах — была нескрываемая печаль, — я сделала так, как он просил. Я вышла из амбара, даже не оглянувшись. Я не разу не оглянулась, когда бежала домой, а на моих ногах все еще были надеты дорогие сапоги для выездки Абриэлль Бандини.

    Даже когда я вошла через балконные двери в свои покои, я не обернулась, чтобы посмотреть на дом Ахилла вдалеке. Я села на край кровати и медленно позволила себе осознать правду.

    За последнюю неделю я обнаружила, что меня все больше тянет к застенчивому виноделу мерло «Белла Колина Резерв». Я потерла грудь, впервые заметив, что, когда я не была в его присутствии, вызывающем привыкание, тупая боль вспыхивала в моем сердце и не успокаивалась, пока я не возвращалась к нему.

    Я молилась, чтобы это новое явление исчезло так же быстро, как и появилось. Потому что Ахилл не хотел, чтобы я возвращалась. Ни чтобы покататься на Розе, ни чтобы помочь ему собирать виноград или смеяться вместе с ним среди виноградных лоз.

    И это должно было меня устраивать.

    Потому что я была герцогиней ди Парма, которая вскоре должна была выйти замуж за принца.

    Я просто должна была напомнить своему сердцу об этом факте.

    Все было просто.

    Глава 8

    Кареса

    — Я бы хотела поблагодарить вас за то, что вы пришли сегодня, — я встретилась глазами со всеми присутствующими светскими дамами, держа бокал с шампанским в воздухе. — Знаю, что со многими из вас мы впервые встретились еще в детстве, и теперь, когда я уже взрослая и не в пеленках, я с нетерпением жду возможности познакомится с вами поближе.

    Моя шутка была встречена вежливым смехом. Подняв свой бокал выше, я произнесла:

    — За Италию!

    Дамы повторили мой тост, и тут же в роскошной столовой прозвенел звонок, возвещая о начале нашего ланча. Перед нами было поставлено антипасто55. Когда я подняла вилку, чтобы съесть кусочек, почувствовала на себе тяжелый взгляд светских дам.

    — Итак, герцогиня, — спросила одна из них.

    Я подняла взгляд и увидела, что на меня внимательно смотрит баронесса Руссо. Ей было двадцать пять лет, у нее были светлые волосы и ярко-голубые глаза. Ее черты выдавали ее происхождение — она была родом из города, находящегося неподалеку от австрийской границы. — А принц сегодня в поместье?

    Мой желудок перевернулся, когда за столом образовалась тишина. Я заставила себя улыбнуться.

    — Нет, он занят на виноградниках в Турине. В этом месяце он контролирует сбор урожая для наших вин и вернется только к фестивалю давки винограда.

    Баронесса Руссо склонила голову набок. Мне показалось, что в ее глазах вспыхнуло торжество.

    — Как странно, — сказала она. — Я недавно была во Флоренции и встретила принца на частном обеде в Палаццо, — она придала своему лицу драматически задумчивое выражение, — думаю, это было пару дней назад.

    Я поняла скрытый смысл — она была с ним не только на ужине.

    Я не позволила себе улыбнуться. Вместо этого просто кивнула.

    — Он часто путешествует по городам и является там, где он больше всего нужен. Флоренция — его дом. Там находится вся база нашего бизнеса.

    — И все же вы остаетесь здесь? — с любопытством спросила графиня Бьянки.

    Я вспомнила ее лицо с фотографии, которую мне дала Мария перед завтраком.

    — Да, я предпочитаю жить здесь, — спокойно ответила я. — Мне нравится сельская местность Умбрии. Здесь спокойно, — я усмехнулась. — А я приветствую спокойствие, так как знаю, что моя жизнь станет беспокойной в преддверии нашей свадьбы.

    Конечно, это неправда. Каждая присутствующая здесь дама знала, что это была ложь, но хорошие женщины из светского общества были искусны в фальсификации правды и игнорированию яркого подтекста всего, что говорилось вслух.

    — Дата свадьбы назначена, но помолвочного кольца нет, — заметила баронесса Руссо, протягивая свой пустой бокал прислуге, чтобы его наполнили.

    — Я уверена, что скоро это произойдет, — сказала женщина, сидящая рядом со мной. — Принц — занятой мужчина с удачным бизнесом. Думаю, когда он вернется, то разбалует герцогиню.

    Некоторое напряжение спало с моих плеч, когда все, кроме баронессы закивали, согласившись. У большинства на лицах явно читалась зависть к моему браку с принцем. Мне хотелось сказать им, что завидовать было нечему.

    Когда официанты начали убирать со стола первые блюда, я наклонилась ближе к женщине, которая встала на мою сторону. Я изучала ее лицо, пытаясь вспомнить ее имя — графиня Флорентино.

    — Спасибо, графиня, — прошептала я так, чтобы никто другой не смог услышать.

    Хорошенькая невысокая брюнетка с большими зелеными глазами помахала рукой в знак того, что все было нормально.

    — Без проблем, — она наклонилась еще ниже, отвернувшись от остальной части стола. — Боюсь, для вас побывать на этом обеде словно попасть в логово змей, герцогиня. Не уверена, насколько близко вы знакомы с принцем, но многие присутствующие здесь женщины знают его очень хорошо. К счастью, я не одна из них, — графиня так и не отвела от меня взгляда.

    Она была прямой и дерзкой. Мне нравились эти черты в людях. В итальянском обществе или даже среди жителей Манхэттена люди редко говорили правду в лицо. Они предпочитали делать это за вашей спиной, потому что, по-видимому, это более подобает леди.

    Социальная политика была своеобразной игрой.

    Я сделала глоток своего шампанского.

    — Мне хорошо известна репутация Зено, графиня. Но, спасибо что были откровенны со мной. Это более чем приветствуется.

    Она улыбнулась.

    — Зовите меня Пия.

    — Тогда ты можешь звать меня Кареса.

    Я чокнулась с ней бокалами.

    — Полагаю, баронесса одна из завоеваний Зено?

    Пия кивнула.

    — Я живу во Флоренции, Кареса. И я ненавижу приносить плохие новости, но она одна из многих.

    — Я так и думала. Она проверяла меня на прочность с тех пор, как приехала.

    — По крайней мере, ты не плачешь в макароны, потому что твой жених мерзавец. С другой стороны, нужно быть наивной, чтобы поверить в то, что эти договорные браки, в которые нам приходится вступать — по любви, не так ли?

    — Я знала, что ты мне понравишься, — сказала я Пие и засмеялась, когда она откинула свою голову назад.

    Другие дамы наблюдали за нами, глубоко заинтригованные.

    — Пия рассказала мне одну забавную историю о моем женихе, — объяснила я.

    Женщины казалось, были удовлетворены моим ответом.

    — У нас у всех есть такие истории, герцогиня, — тихо произнесла баронесса Руссо.

    Неловкое напряжение, исходившее от других женщин, было ощутимо.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки