LoveRead.info » Книги » Романы » Поцелуй ветра - Белл Робинс

Поцелуй ветра - Белл Робинс

Книгу Поцелуй ветра - Белл Робинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

235 0 02:10, 12-05-2019
Поцелуй ветра - Белл Робинс
12 май 2019
Автор: Белл Робинс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Поцелуй ветра - Белл Робинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная Джесси Джеймс затерялась в мире грез. Ее мечта – красавец-пират из старинной семейной легенды. Утверждают, будто дух страстного Реджинальда по сей день бродит по дюнам в поисках возлюбленной.Легко ли выбраться из сладостного плена фантазий, отличить реальное от придуманного? Не упустить единственный шанс на истинное счастье?
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37
    Перейти на страницу:

    Джесси сжала губы и подняла вверх подбородок, но руку не вырвала.

    – Не понимаю, почему ты еще и злишься? – Тимоти покачал головой.

    Ему вдруг ужасно захотелось прижать ее к себе, поцеловать, но она отказала бы ему в проявлении ласки, чем еще глубже ранила его чувствительную душу.

    – Мы стали с Бертом друзьями. – В ее голосе Тимоти уловил оттенок грусти.

    – И только, – напомнил он ей, укоризненно улыбнувшись.

    Она не хотела, чтобы Берт начал вновь целовать ее, как вчера, на веранде…

    Тучи нависли над островом свинцовым покровом, и в комнате заметно потемнело. За окном завывал разгулявшийся ветер.

    Джесси испытующе взглянула ему в глаза.

    – С Бертом мы остались друзьями, потому что я кое-кого встретила… – неожиданно пробормотала она.

    Встретила? Да если выражаться точнее, ты согласилась выйти замуж за этого встреченного тобой типа! – подумал, усмехнувшись, Тимоти. Но все же спросил:

    – Это кого же ты встретила, если не секрет?

    – Я проследила за ним… сегодня ночью. Вернее, ранним утром. – По-видимому, слова давались ей с трудом. Она произносила их медленно, опустив ресницы. – Он вошел в этот коттедж, у него был ключ.

    – О чем это ты? – Ему пришлось уверенно лгать, и от этого на душе скребли кошки. – Я всю ночь находился дома. Спал.

    – Не спорь, я видела его, – настаивала Джесси.

    – Наверное, ты перепутала коттеджи.

    – Да ты что! – Она часто заморгала. – Я сдаю Коттедж Блюз туристам на протяжении нескольких лет и найду его с закрытыми глазами.

    – Было темно, – невозмутимо продолжал спорить Тимоти.

    – Уже наступало утро…

    – Должно быть, в столь ранний час ты жутко хотела спать и плохо соображала.

    Джесси начала сомневаться.

    – Понимаю, ты мне не веришь, но…

    – Этот парень… он твой… – Господи! Он знал лучше, чем кто бы то ни было, что этот парень был ее любовником. Но хотел услышать ее признание в этом.

    – …Мой знакомый.

    Тимоти не мог догадаться по выражению лица, что творилось в ее душе. Она совсем запутала его.

    – Знакомый? Не совсем понимаю.

    – Почему ты так злишься на меня? Да, я проникла в твой дом, но здесь… происходит что-то странное. А мы с тобой, мне казалось, были друзьями. – Ее губы дрогнули, она отвернулась.

    – Да, мы подружились. Но ты не стремилась к более глубоким отношениям. – Он окинул ее укоризненным взглядом.

    – Ладно, Берт… – Голос Джесси оборвался. – Го есть Тимоти. Если ты так хочешь, я все расскажу! Про этого парня, про то, что творится в моей жизни!

    Нет! Он чувствовал, что просто не вынесет этого.

    – Не надо, прошу тебя.

    – Извини, – прошептала она.

    Тимоти заставил свои мысли работать трезво и расчетливо. Как хорошо, что чемодан с его личными вещами, в которых он появлялся по ночам в ее спальне, хранился у него в багажнике машины. За долгие годы упорного труда ему удалось-таки стать отличным, предусмотрительным полицейским. В любой момент он мог исчезнуть этого острова, никого не предупредив.

    Зазвонил телефон. Тимоти отпустил ее руку шагнул к аппарату.

    – Слушаю.

    – Это старина О'Нелл. – Из трубки послышался хриплый мужской голос. – Сдается мне, обнаружил, где прячется этот тип. Тот, которого вы ищите.

    – Я скоро буду, – кратко ответил Тимоти и повесил трубку.

    Он стремительно пересек комнату и взял с комода пистолет и бумажник. Затем, не обращая на нее внимания, поспешно направился к двери.

    – Ты уходишь? – взволнованно спросила она.

    Тимоти нашел в себе силы не оглядываться.

    – Да. Сделай одолжение, запри дверь. У тебя ведь есть ключ.

    Джесси последовала за ним.

    – Куда ты?

    В считанные секунды ему на ум пришло множество вариантов ответа, но он решил сказать правду.

    – В обожаемый тобою замок.

    9

    Тимоти Леннокс поставил расшатанный стул с прямой спинкой на середину центрального зала замка и на протяжении вот уже четверти часа задавал вопросы сидевшему перед ним человеку, превратившись из чувствительного Берта Сайреса в прожженного копа. Джесси не сводила с него глаз.

    За окном моросил дождь, но пока очень мелкий, а ветер разгулялся и зловеще завывал, теребя листву деревьев.

    – Итак, вы говорите, что работали здесь? – Тимоти внимательно следил за выражением лица допрашиваемого, а тот растерянно смотрел на него исподлобья, словно не знал, что должен говорить.

    – Он не лжет, – вмешалась в разговор Джесси. – Этот человек действительно работал здесь. Я его помню: Джон Маклауд. Это он ухаживал когда-то за замком.

    – Верно, верно, – скрипучим голосом подтвердил ее слова старый О'Нелл.

    Джесси знала его с детства. В свое время отец брал ее с собой на рыбалку на северный пирс. И они там постоянно встречались с О'Неллом, который был заядлым рыбаком.

    Старик посмотрел на окно, услышав, как забарабанил по стеклу усилившийся дождь, и повернулся к Тимоти.

    – Не знаю уж, кому принадлежит сейчас этот замок с привидениями, но слышал от сведущих людей, что нынешний хозяин уволил Джона Маклауда. Решил сэкономить, поберечь денежки.

    – Вот именно! – Теперь, заручившись поддержкой земляков, Джон заговорил увереннее и четче: – Мои предки приехали на остров строить это поместье, да так тут и остались. – В глазах Тимоти отразилось недоверие.

    – Хотите сказать, привязанность к этому месту была передана вам по наследству?

    – Правильно. – Маклауд оживился. – Послушайте, я ведь пообещал вам рассказать все, что мне известно. И даже рад возможности побеседовать на эту тему.

    – Я вас внимательно выслушаю, – вежливо, но строго сказал Тимоти. – Так… Значит, вы ухаживаете за замком бесплатно?

    – И поступаете очень благородно, – поспешно похвалила Маклауда Джесси. – Я сама иногда навожу здесь порядок. – Она искоса взглянула на Тимоти, все еще сердясь на него за обман. Хотя, после того как он рассказал о дотошной Хаткинс, ей стало понятно, что его ложь была вызвана серьезными причинами. – Мне всегда казалось, что здесь кто-то ухаживает за травой и кустами, убирает сорняки. Но я и представить себе не могла, что этим занимаетесь именно вы.

    Тимоти уставился на нее пронзительным, осуждающим взглядом. Пожалуй, решил, что она умышленно не сообщила ему об этих подробностях с самого начала, чтобы позлить его. Но ей вовсе не хотелось, чтобы он так думал. Постепенно ее гнев испарился, сменившись сочувствием и пониманием. Должно быть, исчезновение отца ни на минуту не давало ему покоя.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки