LoveRead.info » Книги » Романы » Возвращение домой - Люси Уокер

Возвращение домой - Люси Уокер

Книгу Возвращение домой - Люси Уокер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

296 0 02:10, 12-05-2019
Возвращение домой - Люси Уокер
12 май 2019
Автор: Люси Уокер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Возвращение домой - Люси Уокер читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная красавица Пенни Бартлетт живет в обширном поместье со своим отцом. Все прочат ее в невесты Россу Беннету, но сердце девушки отдано другому - Джону Дину. Расчетливая и красивая экономка Бартлеттов плетет вокруг Пенни сеть интриг, чтобы выдать ее замуж за Росса, а себе заполучить Джона и стать хозяйкой его богатого поместья...
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50
    Перейти на страницу:

    Глава 12

    В понедельник Пенни и мисс Диттон были очень заняты. Им пришлось невероятно много готовить, украшать кексы, пирожные и торты, которые было решено подать во время вечернего приема, руководить натиркой полов на западной веранде, предназначенной для танцев, и развешиванием разноцветных лампочек, привезенных из Виджи. Кроме того, пришлось угощать чаем Росса, который в этот день занимался выездкой Винтер.

    Пенни страшно обрадовалась, увидев Росса и Винтер. Как всегда, Росс, не слезая с лошади, открыл ворота и подъехал к дому.

    Мисс Диттон испуганно вскрикнула:

    — Эта лошадь! Уберите ее из моего сада… побыстрее.

    Пенни в который раз подивилась странностям характера мисс Диттон. Почему она боится или терпеть не может животных? Интересно, как мисс Диттон в Стоунвилле поладила с Беппи? И как она вообще чувствовала себя в Стоунвилле?

    Мисс Диттон ничего не сказала, кроме одной-единственной фразы:

    — Ну вот, теперь там все в порядке.

    Совершенно непостижимым образом вчерашние события превратили Джона в незнакомца. Пенни решила, что не удивится, если он и выглядит теперь по-другому.

    — Ну, подруга, как дела? — поинтересовался Росс, сдвигая кнутом кепку на затылок.

    — Прекрасно, — ответила Пенни, обнимая Винтер за шею. — А теперь, когда я могу поговорить с Винтер, еще прекраснее.

    — Только Винтер ты и рада?

    — Не только, — добродушно отозвалась Пенни. — Ты же знаешь, тебе я тоже рада.

    В общем-то она хорошо относилась к Россу и не хотела обижать его…

    — Выходит, крепость нужно брать штурмом? — помрачнел он.

    — Тебе в жизни не приходилось брать штурмом ни одну крепость. Просто входил туда, и все. Кстати, не входи за ворота ни с собакой, ни с лошадью. Мисс Диттон не любит животных.

    — Что? Жить на ферме и избегать животных просто невозможно. Это все равно, что стремиться избавиться от крыши или еды.

    — Ладно-ладно. Оставь Винтер у ворот и проходи. Тебя ждет чай с булочками.

    Пенни отвела лошадь и всадника за ворота, и Росс спустился на землю.

    — А теперь веди меня к Диттон, чаю и булочкам. — Взглянув на западную веранду, Росс присвистнул. — Н-да, похоже, у вас сегодня куча дел.

    — Вот именно. Так что долго не задерживайся.

    — Ну и прием! Сначала лошади достаются все объятия, а потом мне прямым текстом велят убираться прежде, чем я вошел.

    — Да ну тебя! Сегодня некогда встречать тебя с фанфарами.

    Как только Росс с Пенни вошли в столовую, мисс Диттон весело окликнула его из кухни:

    — Росс, сегодня у нас самообслуживание. Заходи на кухню и сам налей чаю.

    Второго приглашения ему не потребовалось. На кухне он внимательно пригляделся к мисс Диттон.

    — Похоже, вы решили припудрить руки, а не лицо?

    Она весело рассмеялась в ответ. Между ними установилась какая-то непонятная близость, совершенно необъяснимая для Пенни. Возникало такое впечатление, что эти двое давным-давно знают друг друга, хотя это было совершенно невозможно. Мисс Диттон появилась в Грин-Вэлли совсем недавно.

    — Попробуй-ка постоять два часа у плиты.

    — Ни за что. Это женская работа.

    — Как твой отец ладит с приезжими? — поинтересовалась Пенни.

    — В первый день он полдня твердил, что не собирается слушать их бредни, мол, их дело — учиться у него… человека, обладающего практическим опытом, накапливающимся на протяжении трех поколений.

    Пенни невольно рассмеялась:

    — Значит, им пришлось не говорить, а слушать?

    — Точно. Они продемонстрировали должное почтение и преклонение перед чудесами, увиденными в Виджи…

    — Они недалеки от истины в том, что касается лошадей и конюшен, — заметила Пенни.

    — Это верно, да только они, как агрономы, интересуются почвой и урожаями. А отец говорил только о конюшнях.

    — О том, что их интересует, они поговорят в Стоунвилле.

    — Не сомневайся. Для этого они сюда и приехали. Я побывал в субботу в Стоунвилле. Ты не представляешь, как разговорился Джон. Слушай, я даже не представлял, что этот парень на такое способен!

    — Я уверена, что он не только говорил, но и слушал, — сказала мисс Диттон.

    — Между прочим, мисс Диттон, как вам Стоунвилл? — спросил Росс.

    — Боже мой! Здесь и впрямь всем все известно. Откуда вы знаете, что я была в Стоунвилле? Длинный язычок миссис Кук поработал?

    — Да нет, я ее не видел. Объездчик[5]рассказал мне, что в четверг Джон спас Пенни жизнь, а в воскресенье поил вас чаем.

    Росс внимательно смотрел на Пенни. Мисс Диттон тоже с удивлением взглянула на нее. Пенни покраснела до корней волос.

    — Ничего подобного, — заявила она. — Он просто не дал мне перепрыгнуть на лошади через ворота на южной границе фермы.

    — Он ничего не сказал мне об этом, — резко произнесла мисс Диттон.

    — А с какой стати ему рассказывать? — парировала Пенни, стараясь вести себя совершенно естественно. Ей хотелось не столько уменьшить заслуги Джона, сколько вырваться из-под пытливо-внимательного взгляда Росса и вопросительно-пристального мисс Диттон. — У нас общий объездчик, — неловко пояснила Пенни. — Естественно, что он все замечает.

    — А что у вас еще общее? — поинтересовалась мисс Диттон.

    — Только не наши женщины, ими мы не делимся. Разве только прачка, миссис Кук, — ответил Росс.

    В глазах мисс Диттон появилось холодно-отсутствующее выражение, так беспокоившее Пенни.

    — В этом нельзя быть полностью уверенным, не так ли? — сказала она. На мгновение она встретилась с Россом взглядом. Ни один из них не опустил глаз, но внезапно на лице Росса появилось понимание и саркастическая полуулыбка.

    В жаркой атмосфере кухни Пенни ощутила что-то отвратительное.

    — Вы заговорили какими-то намеками, — напрямик сказала она. — А я этого не люблю.

    — Ладно, Пенни, — легко согласился Росс. — Мы немножко подразнили друг друга, вот и все. Пора тебе повзрослеть.

    — По-моему, тебе пора ехать, — твердо заявила Пенни. — Мне нужно приниматься за работу.

    — Десять минут назад ты встречала меня с распростертыми объятиями.

    — Не тебя, а Винтер… — Пенни говорила это в шутливой манере, ей не хотелось обижать Росса. — Будь умницей, уезжай. У меня еще столько дел, некогда разговаривать.

    — А ты оставишь мне первый и последний танцы? И еще один перед ужином?

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки