LoveRead.info » Книги » Романы » Поцелуй на краю света - Марион Леннокс

Поцелуй на краю света - Марион Леннокс

Книгу Поцелуй на краю света - Марион Леннокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

300 0 11:55, 14-05-2019
Поцелуй на краю света - Марион Леннокс
14 май 2019
Автор: Марион Леннокс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Поцелуй на краю света - Марион Леннокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Отправляясь в роскошный круиз вдоль северного побережья Австралии, Рейчел Коттон даже представить себе не могла, что чуть не станет жертвой контрабандистов и окажется на необитаемом острове с неотразимым владельцем корабля...
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:

    Разумеется, никакого совпадения не было. Финн спросил у Мод, где они остановились, и забронировал номер в том же отеле. Они с Мод могли бы еще что-нибудь придумать, но ему не хотелось больше лгать Рейчел, поэтому он просто сказал ей:

    — Я бы хотел встретиться с тобой снова.

    Ее щеки вспыхнули.

    — В этом нет необходимости.

    — Разве? — спросил он, встретившись с ним взглядом, и она покраснела еще гуще.

    — Не надо.

    — Ну что ж, если ты действительно этого хочешь, я больше не буду искать с тобой встреч.

    — Я должна этого хотеть, — яростно бросила она. — Я больше никому не позволю делать из меня идиотку.


    — Рейчел, в Интернете только и пишут что о нем. Пресса просто сошла с ума. Он никогда не был публичным человеком, но благодаря этой истории стал настоящей знаменитостью. Если верить всем этим отзывам, он замечательный человек.

    — Вы о Финне? — спросила Рейчел Мод.

    Разобрав свои вещи и приняв душ, Рейчел вошла в комнату Мод через смежную дверь. Пожилая женщина сидела за своим ноутбуком и просматривала интернет-издания. Несмотря на свой почтенный возраст, она была уверенным пользователем и негодовала, когда на «Темптресс» вышел из строя Интернет.

    — Его настоящее имя Финеас Джей Сандерсон.

    — Он даже не назвал мне своего настоящего имени, — горько произнесла Рейчел.

    — Он много лет был Киннардом. Это фамилия его матери, — сказала Мод, и она, не удержавшись, села на диван рядом с ней и уставилась на экран. — Здесь говорится, что у его отца не было законных детей, поэтому он завещал свой бизнес Финну при условии, что тот возьмет его фамилию.

    — Финн везунчик.

    Мод пробежала глазами несколько абзацев.

    — Журналистка из газеты, выходящей в американском штате Мэн, откуда родом Финн, проделала серьезную работу. История с контрабандистами и вашим чудесным спасением привлекла внимание общественности, и она навела справки о Финне. Согласно статье, у мистера Сандерсона было трое незаконнорожденных детей, но он оставил все старшему сыну то ли потому, что тот строил корабли, то ли по какой-то другой причине. Финн принял наследство и реорганизовал компанию, испытывавшую серьезные трудности, но всю прибыль делит на три равные части.

    Рейчел вспомнила большие сильные руки Финна и подумала о нем как о молодом кораблестроителе, который зарабатывал себе на жизнь физическим трудом. Который переступил через свою гордость и принял отцовское наследство, чтобы позаботиться о сводных брате и сестре.

    — Нельзя верить всему, что пишут, — сказала Рейчел, и Мод задумчиво посмотрела на нее.

    — Не верить тоже нельзя.

    — Мод…

    — Ты, правда, хочешь его отпустить?

    — Он лгал мне.

    — Он выполнял свою работу.

    — На острове он не выполнял работу.

    — Как бы ты отреагировала, если бы он сказал тебе тогда, что он владелец корабля, и ты оказалась в смертельной опасности по вине его команды?

    — Наверное, плохо, — честно призналась Рейчел.

    — Мы обе обязаны ему жизнью. Сначала он вытащил меня из воды, когда я упала за борт.

    — На его месте так поступил бы каждый. Он просто среагировал быстрее остальных. Кроме того, это он столкнул вас в воду.

    — Это не так. Он попытался меня схватить, а я, теряя равновесие, столкнулась с ним и упала, — возразила Мод, и Рейчел подумала, что она защищает Финна как хороший адвокат. — Затем он пришел на помощь тебе. Кто его заставлял выходить из укрытия и подвергать себя опасности?

    — Это была его команда.

    — Но он не был замешан в контрабанде.

    — Да, но все время, что мы с ним провели на острове, он молчал о своем богатстве. Позволял мне думать, что он сотрудник службы безопасности. Я ненавижу ложь.

    Поднявшись, Мод подошла к зеркалу и, окинув взглядом свое отражение в синем купальнике в белый горошек, поморщилась и спросила:

    — Как я выгляжу?

    Рейчел посмотрела на нее и смущенно пробормотала:

    — Хорошо.

    — Восьмидесятитрехлетняя женщина не может хорошо выглядеть в купальнике, — сердито ответила Мод. — Вот видишь? Ты тоже лжешь, когда это необходимо. Твой никчемный муж приучил тебя делить все на черное и белое, но ты должна знать, что серое тоже существует, и иногда маленькая ложь более приятна и уместна, чем правда. Подумай над этим. Я сказала все, что хотела, и собираюсь искупаться в бассейне. Ты идешь со мной?

    — Да.

    — Обещай, что если мы встретим там Финна, ты будешь с ним любезной.

    — Хорошо, но только если вы больше не будете мне его сватать.

    Пожилая женщина мудро посмотрела на нее:

    — Я просто хочу, чтобы ты как следует все обдумала и потом ни о чем не жалела.


    Финну было некогда прохлаждаться у бассейна. Почти весь первый день своего пребывания в Бруме он провел в отделении полиции. Властям были нужны показания Рейчел, но он убедил их дать ей еще немного времени, чтобы она окончательно успокоилась после того, что с ней произошло во время круиза.

    На самом деле у него была еще одна причина отсрочить ее встречу с полицией. Пресса хотела узнать больше о «загадочной подруге крупного американского бизнесмена, с которой тот провел два дня на необитаемом острове», и он счел необходимым оградить Рейчел от лишнего внимания. К счастью, отель, в котором они остановились, был эксклюзивным и не разглашал сведения о своих постояльцах. Поэтому частная жизнь Рейчел будет надежно защищена, пока она не пошла в полицию или не появилась в общественном месте в компании Финна.

    Вернувшись в отель, он позвонил домой, чтобы рассказать Конни и Ричарду о том, что с ним приключилось, прежде чем они все узнали из Интернета. Мобильные телефоны обоих не отвечали, и он забеспокоился.

    Ему не следовало переживать. Они оба взрослые люди, и у каждого из них своя жизнь. Они всегда настаивали на своей независимости, и он уважал их и без особой надобности не лез в их дела.

    Если они оба куда-то уехали, их домработница определенно должна что-то знать. Он может ей позвонить и проверить.

    Но зачем? Конни и Ричард вряд ли о нем беспокоятся, и ему тоже не следует беспокоиться о них.

    Но он беспокоится. Пожалуй, даже больше, чем следовало бы, но он напугал бы обоих, если бы признался им в этом. Они снова замкнулись бы в себе, и ему пришлось бы заново налаживать с ними контакт.

    Наверное, ему следует вернуться домой. Еще несколько встреч с властями и своими сотрудниками, и он сможет это сделать. Разве его что-то держит в Австралии?

    Рейчел. Она живет в этой части света.

    Он безразличен Рейчел.

    Нет, не безразличен. Она просто не может простить его за ту боль, которую он причинил ей своей ложью.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки