LoveRead.info » Книги » Романы » Решительный барон - Салли Маккензи

Решительный барон - Салли Маккензи

Книгу Решительный барон - Салли Маккензи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

464 0 22:28, 08-05-2019
Решительный барон - Салли Маккензи
08 май 2019
Автор: Салли Маккензи Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Решительный барон - Салли Маккензи читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Доусон, недавно унаследовавший титул барона, отправляемся на бал в поисках невесты.Внимание его привлекает леди Грейс Белмонт, с первого взгляда покорившая ею сердце и ответившая взаимностью.Дэвид делает Грейс предложение, но она по воле отца уже обручена с соседом по имению и понимает, что от ненавистного брака ей не спастись. Однако накануне венчания она оставляет отцу короткую записку и тайно бежит из дома.Бежит навстречу своей любви, навстречу счастью…
    1 2 3 ... 85
    Перейти на страницу:

    На щеке у Алекса дрогнул мускул. Горестный, отрешенный взгляд дяди, к несчастью, был Дэвиду хорошо знаком. Когда наконец Алекс осознаёт, что не несет никакой ответственности за смерть деда и бабушки?

    Дэвид откашлялся.

    Леди Лейтон тотчас переключила внимание на него.

    — А это еще кто такой? — Дэвид собирался ответить, однако она удержала его, приподняв ладонь предупреждающим жестом. — Нет, не говорите мне, сходство слишком велико. Лорд Доусон, я не ошиблась?

    Проклятие, неужели все и каждый замечают на его лице черты сходства с его недостойным отцом? Подобного испытания он не предвидел, когда мысленно перебирал причины, по которым ему не стоило ехать в Лондон. Он кивнул с недовольным видом. Быть может, леди поймет намек и сменит тему разговора.

    Ничего подобного. Леди Лейтон стукнула тростью об пол.

    — Так я и думала! Сын Люка. Вам говорили о вашем необычайном сходстве с отцом, милорд?

    Дэвид ощутил спазм в желудке. Слава Богу, нет.

    — Мне говорили, что я похож на него внешне.

    Всю сознательную жизнь он старался доказать, что между ним и его отцом существует лишь внешнее сходство.

    — Значит, вы не шалопай? — Леди Лейтон энергично кивнула, и пудра с волос посыпалась на ее пышную грудь. — Ну, должна вам заметить, что при всех своих грехах Люк Уилтон был весьма обаятелен… Такая бессмысленная трагедия…

    Она снова обратилась к Алексу:

    — И какая трагедия, что Станден все последующие годы только и делал, что вставлял палки вам в колеса, мистер Уилтон. Надеюсь, ваш визит в город означает, что вы избавились наконец от всех неприятностей. Еще не поздно найти какую-нибудь симпатичную девушку и создать собственную семью. Ведь вам немногим больше сорока.

    — А…Я не…

    Она опять похлопала его по руке.

    — Настало время всерьез заняться устройством собственной жизни, сэр. Время не ждет. Вот увидите, какая-нибудь женщина подцепит вас на крючок, и слава Богу.

    Старая леди повернулась к Дэвиду: — Вы тоже прибыли в Лондон на ярмарку невест, милорд? — Она рассмеялась. — Смею ли я предложить пари на то, кто из вас первым обретет наследника?

    На этот раз Дэвид выглядел донельзя ошеломленным.

    — Нет нужды говорить вам, — произнесла она.

    Дэвид и Алекс одновременно кивнули в знак согласия.

    — Однако… — Тут леди Лейтон внезапно умолкла и призывно замахала кому-то рукой. — Ах, это миссис Фоллуэл. Я должна сообщить ей нечто сугубо личное. Надеюсь, вы не будете возражать, если я сбегу от вас?

    — Нет, пожалуйста, — сказал Алекс.

    — Не смеем вас задерживать, — добавил Дэвид.

    — Вот и хорошо. — Леди Лейтон пожала руки обоим — Алексу правой, а Дэвиду левой. — Успеха вам у женщин, мои дорогие, — пожелала она, прежде чем заковылять навстречу миссис Фоллуэл.

    — Слава Богу, — смеясь, произнесли в один голос дядя и племянник.

    — Вот уж не думал, что буду признателен миссис Фоллуэл за ее присутствие на этой планете. — Алекс сделал долгий глоток шампанского. — Ты же знаешь, у нее язык как помело.

    Дэвид хмыкнул и пристально вгляделся в лицо дядюшки.

    — Что имела в виду леди Лейтон, когда говорила о ваших неприятностях, дядя Алекс? И о том, что Станден ставил вам палки в колеса?

    У Алекса покраснели уши.

    — Не имею представления.

    Он допил шампанское и взял с подноса у лакея еще один бокал.

    — Есть что-то, о чем вы не рассказали мне?

    — Не могу припомнить ничего такого.

    Алекс уставился на бокал с вином. С чего это дядя избегает смотреть ему в глаза?

    — Леди Лейтон показалась мне совершенно… ох, проклятие!

    — Проклятие? — Алекс поднял голову и вопросительно посмотрел на Дэвида.

    — Вот именно. Здесь близняшки Аддисон.

    Дэвид огляделся, ища глазами, где бы спрятаться. Алекс присвистнул.

    — Стало быть, они ехали следом за тобой в Лондон. Это впечатляет. — Он усмехнулся. — Полагаю, одна из близняшек Аддисон намерена подцепить барона.

    — Только не этого, — заявил Дэвид, ткнув себя пальцем в грудь.

    Так, эти пальмы в кадках могли бы его скрыть. А там, подальше, колонна.

    — Не будь столь самоуверенным. Лучше бы тебе потихоньку удрать, чтобы не угодить в мышеловку приходского пастора.

    Дэвид промолчал. Он думал лишь о том, как бы водрузить побольше препятствий между собой и близняшками. Вообще-то в девушках не было ничего неприятного. Может, другой мужчина был бы рад жениться на одной из них, но только не он. Дэвид не мог отличить одну от другой, вот в чем беда. Перепутать жену с ее сестрой? Что может быть ужаснее? Не говоря уже о том, что близняшки очень тощие.

    Дэвид выглянул из-за колонны. Слава Богу, девицы его не заметили. Он посмотрел на их удаляющиеся костлявые спины. Зрелище не вдохновляющее, это уж точно.

    Неужели все нынешние молодые женщины такие маленькие и угловатые? Конечно же, нет! Наверняка можно найти девушку, которая стала бы отличной парой для мужчины его телосложения. Он создан по иной мерке, нежели многие другие, так же как и его дедушка, который нашел супругу по себе — бабушку Дэвида.

    Дэвид закрыл глаза. Он до сих пор впадал в меланхолию, когда думал о них, но теперь это была тупая боль, а не всепоглощающее, почти физическое страдание. Правда, им обоим было уже больше семидесяти, но оба чувствовали себя вполне здоровыми, энергичными, куда более жизнеспособными, нежели многие люди, не прожившие и половины их возраста, пока их треклятая карета не налетела на огромный дуб у подножия холма между Клифтон-Холлом, имением Алекса, и Ривервью.

    Им следовало остаться ночевать у Алекса. Тот долго уговаривал их: уже стемнело, идет дождь. Однако дед был упрямым как мул, да и бабушка тоже, и вообще они предпочитали спать в собственной постели.

    И вот теперь оба мертвы.

    Жизнь и в самом деле хрупкая вещь. Дар; которого можно лишиться в любую минуту. Да, надо поскорее жениться. Нельзя допустить, чтобы титул умер вместе с ним. Но он ни за что не женится на одной из близняшек. Ему нужна женщина с полной грудью и округлыми бедрами, излучающая тепло. Нет, не тепло — жар. Женщина с таким телом, которое заставляет мужчину забыть обо всем на свете.

    Женщина, подобная той, которая в этот момент вошла в бальный зал.

    Она была прекрасна. Высокая, с великолепной, дивной, соблазнительно полной фигурой. К сожалению, вырез ее платья был слишком высоким, скрывая немалую часть прелестной фарфорово-белой кожи. Ему захотелось коснуться этой кожи пальцами, губами, языком. М-м-м…

    А ее волосы? Они великолепны. Собраны в высокую прическу, и лишь несколько непослушных завитков обрамляли очаровательный овал лица. Он запустил бы пальцы в эту шелковистую массу волос, высвободил бы их, распустил медно-рыжие пряди по ее плечам. Обнаженным плечам.

    1 2 3 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки