LoveRead.info » Книги » Романы » Пламя на двоих - Ольга Ярошинская

Пламя на двоих - Ольга Ярошинская

Книгу Пламя на двоих - Ольга Ярошинская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

611 0 09:02, 15-09-2025
Пламя на двоих - Ольга Ярошинская
15 сентябрь 2025

Книга Пламя на двоих - Ольга Ярошинская читать онлайн бесплатно без регистрации

Я хотела стать художником, но кровь дракона подарила мне боевую магию. Теперь меня ждет практика в отдаленной крепости среди драконьих скал. Мой куратор неприступный и холодный как снежные вершины гор. Мои друзья тоже те еще отморозки, и шуточки их не смешные. А что действительно забавно — самой чокнутой считают меня. Пришло время показать, как они правы! Первая книга дилогии

    1 2 3 ... 67
    Перейти на страницу:
    опять тряслась… Хотелось лишь упасть в постель, которая бы подо мной не шевелилась.

    Капитан Освальд вошел в крепко сбитую деревянную коробку, и когда я неуверенно ступила за ним, опустил тяжелый рычаг. Деревянный пол под ногами дрогнул и стал медленно подниматься. Ну вот, теперь еще и лечу…

    — Конечно, мы ждали кого-то покрепче, — капитан покосился на меня и тяжко вздохнул. — Определю тебя в гнездо к Элаю. Надо учиться у лучших, так?

    Видимо, гнездами они называют отряды или что-то вроде того. Я покивала, думая о своем. Ничего, надо лишь продержаться и получить запись об успешном окончании учебы. Затем мне отдадут диплом, а вместе с ним и свободу. А потом… Потом я буду как-то жить, желательно подальше от королевской семейки.

    Солнце закатилось за гору, и вдруг стало совсем темно, как будто кто-то задернул шторы. Кабина поднялась на каменную площадку перед Драхасом, и я, зажмурившись, перепрыгнула узкую полоску пропасти между кабиной и твердой поверхностью. Припорошенное звездами небо раскинулось над головой, и я невольно порадовалась, что взяла с собой краски. Горные пики тянулись до горизонта, а по другую сторону виднелась полоска моря, посеребренная луной. Огни городка, через который я проезжала, остались внизу, мерцая как светляки.

    — Не отставай, — поторопил капитан, и я поспешила следом.

    Мы поднялись по крутым ступенькам к распахнутым воротам, вошли в холл с расщелинами коридоров, похожий на просторную пещеру. По серым каменным стенам тянулись две дорожки факелов, а вдали виднелась широкая лестница, разветвляющаяся на три.

    — Гнездо Элая по центру, — сказал Освальд, перехватывая чемодан другой рукой. — Хильда уже приготовила комнату.

    — Оттуда видно море?

    Капитан, смерив меня очередным жалостливым взглядом, лишь пожал плечами.

    А потом позади что-то захлопало, будто парус на ветру, огни факелов затрепетали, а тени в панике заметались по стенам. Я обернулась и инстинктивно шарахнулась к капитану.

    Черный дракон влетел прямо в холл, загнутые когти на сгибах крыльев уцепились за потолочную балку. Длинный хвост чиркнул по полу, высекая искры, и ящер, повернув сплюснутую башку, оскалил кривые клыки.

    Я видела драконов и раньше: на торжественных церемониях, у дворцов родовитых семей. Все они сидели на цепях, обвивающих и крылья, и зубастые морды. Этот же ящер будто только спустился с неба, а тонкий ремешок, охватывающий шею, казался насмешкой.

    — О, Элай! Ты мне как раз и нужен! — Капитан Муро радостно помахал рукой, а я слегка выдохнула. Видимо, в драконе, влетающем в крепость, нет ничего необычного.

    За драконьими крыльями я не сразу разглядела всадника, но теперь он съехал по чешуйчатому боку, ловко спрыгнул на пол и похлопал чудовище по ляжке.

    — Принимай, — сказал капитан, подтолкнув меня вперед. — Вивиана Гарда, щит.

    Всадник обернулся, и на миг мне померещилось нечто знакомое. Но когда он подошел ближе, я отчетливо поняла, что не видела его раньше. Такое лицо раз увидишь — не забудешь: твердые скулы, жесткая линия подбородка, а в глубине темных глаз прячется свет — будто золото в драконьей пещере.

    — Издеваешься? — хмуро спросил он, лишь мельком на меня глянув. — С нее щит как с чайного ситечка.

    Все очарование первой встречи слетело как обертка с подарка, который оказался пустым.

    — Элай, — представил его капитан Муро. — Слушайся его во всем и, может быть, не умрешь.

    Забрав папку, Элай зубами стянул кожаную перчатку с руки, полистал документы и едко прокомментировал:

    — Высший балл по искусствоведению? Это очень нам пригодится. А единственная физическая подготовка — танцы. Освальд, отправь ее назад и пусть пришлют кого-то нормального!

    — Я была бы только рада, — заявила я, и Элай посмотрел на меня удивленно, будто только заметив. — Но мне не оставили выбора.

    — Пойдем, Вивиана, — со вздохом произнес капитан, вновь поднимая мой чемодан. — Посмотрим, видно ли море из твоих окон.

    Я кивнула и последовала за ним, ощущая между лопаток пристальный взгляд.

    — А можно мне в другое гнездо? — попросила я, и мой голос жалобно дрогнул.

    — Вы поладите, — коротко заверил меня капитан.

    Вот только я в этом сильно сомневалась.

    * * *

    Узкие коридоры извивались как ходы муравейника, и я мигом бы заблудилась, если бы не широкая спина капитана, маячившая впереди.

    — Ребята из гнезда Элая сегодня в городе, — произнес он. — Раз в неделю свободное время. Завтра со всеми познакомишься. А пока обживайся.

    Он распахнул передо мной узкую дверь, и я с опаской шагнула вперед. Воображение уже успело нарисовать каменную клетушку, выбитую в скале, но комната оказалась просторной и довольно уютной. На полу раскинулся пушистый цветастый ковер, на стенах моргнули и вспыхнули газовые лампы. А кровать у стены так и манила на нее упасть. За окном даже обнаружился небольшой балкончик, а еще одна дверь вела в туалет с крохотным умывальником.

    — Душевые на первом этаже, — сказала женщина, чьим заботам перепоручил меня капитан перед тем, как удалиться. — Там же кухня. Ужин уже закончился, но я принесла тебе перекусить.

    На столе ждал поднос с нехитрым угощением: чай, бутерброды, красное яблочко.

    — Меня зовут Хильда, — представилась она. — Форму я тебе завтра выдам. Придется ушивать. Ты не особо похожа на обычного студента Драхаса.

    — Вообще-то в вас тоже сложно угадать экономку, — заметила я.

    Я бы ее нарисовала, обязательно акварелью, легкими воздушными мазками, чтобы поймать тонкую красоту. Хильда улыбнулась, сверкнув белыми зубками. В моем представлении экономка захудалой крепости была бойкой словоохотливой теткой, полноватой, любопытной, нахальной. Хильда же вполне могла сойти за светскую даму самого высшего круга, которую глупой шуткой богов занесло в Драхас. Казалось, она пришла на бал, а не принесла бутерброды: льняные волосы забраны в высокую прическу, ясные голубые глаза слегка подведены карандашом. А на плече у нее сидел крупный белый попугай с розовым хохолком — неожиданный аксессуар, но эффектный.

    — Это Арчи, — сказала Хильда, погладив пальцем белые перышки на шейке, и попугай прикрыл глаза от удовольствия точно кот. — Еще один залетный гость Драхаса.

    — Др-рахас! — Громко сказал попугай. — Дыр-ра!

    — Что есть, то есть, — вздохнула Хильда, а после, вынув из кармана платья портняжную ленту, быстро сняла с меня мерки. — Завтра будет готово, — пообещала она. — А пока отдыхай.

    Хильда ушла, а я с неожиданно разыгравшимся аппетитом умяла бутерброды и легла спать.

    Все не так уж плохо. Да, мне здесь не место, но раз я уже тут, то как-нибудь приспособлюсь. Капитан кажется добродушным, Хильда прелестна, вот только Элай… Его бы я нарисовала углем: темные волосы, падающие на высокий лоб, сведенные брови, надменный изгиб губ… Мне мерещились голоса, чей-то грубый смех, а потом что-то захлопало, будто простыни на ветру, но я

    1 2 3 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки