LoveRead.info » Книги » Романы » Дикая любовь - Элси Сильвер

Дикая любовь - Элси Сильвер

Книгу Дикая любовь - Элси Сильвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

250 0 14:03, 22-02-2026
Дикая любовь - Элси Сильвер
22 февраль 2026
Автор: Элси Сильвер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Дикая любовь - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно без регистрации

Forbs, возможно, и назвал Форда Гранта самым популярным миллиардером в мире, но всё, что его волнует — это скрыться от прессы и открыть студию звукозаписи в великолепном маленьком городке Роуз Хилл. Что-то, что резко обрывается, когда он оказывается лицом к лицу с молодой девушкой, которая утверждает, что он — её биологический отец. Теперь он проводит свои дни, балансируя между бизнесом и воспитанием угрюмого двенадцатилетнего ребёнка, отчаянно пытаясь держать свои руки подальше от сестры своего лучшего друга, Рози Бельмонт. Пожив в большом городе, Рози вернулась в город как ураган. Красивая, неряшливая и хаотичная. И одна широко раскрытая, отчаянная мольба о работе — всё, что нужно Форду, чтобы нанять её. Он клянётся держать её на расстоянии вытянутой руки. Старается придерживаться хмурых взглядов и сварливых острот. Но для неё словесная перепалка — разновидность прелюдии. Форд чертовски хорошо знает, что ему не следует переходить эту черту. Но не должен и не может — это две совершенно разные вещи. *** •лучший друг брата •маленький городок •отец-одиночка •от врагов к влюбленным •миллионер MMC •романтика на рабочем месте •босс и сотрудница

    1 2 3 ... 95
    Перейти на страницу:
    — одна из моих любимых групп. На футболке несколько намеренно состаренных дыр. Её угольно-чёрные волосы заплетены в две косы, по одной на каждом плече, и дополнены прямой чёлкой, пересекающей лоб. Всё это дополняется невозмутимым выражением лица. Верхняя петля рюкзака JanSport свисает с ее пальцев.

    Я не знаю, сколько ей лет. Молодая. Выглядит как раз в том неловком, смущающем возрасте, когда ты ещё не подросток, — судя по её угрюмому взгляду и большому прыщу на подбородке. Она скрещивает руки на груди и опускает взгляд с моего лица на ноги, прежде чем снова поднять его.

    — Кто ты? — Я не хочу показаться грубым, когда говорю это. В конце концов, она всего лишь ребёнок.

    Её губы сжимаются, и она медленно моргает.

    — Твоя дочь, придурок.

    Теперь моя очередь медленно моргать. Я слышу, как стул Уэста скрежещет по деревянному полу, и его тяжёлые шаги по мере приближения.

    — Прости? — говорю я. Я слышу слова, но мой мозг не воспринимает их смысл.

    — Ты мой отец, — говорит она и закатывает глаза. — С биологической точки зрения.

    Но это невозможно. Это совершенно невозможно. Одно это утверждение заставляет меня защищаться. Это смешно.

    Одна глупая статья Forbes о моём банковском счёте, и тараканы полезли наружу. Я слишком хорошо знаю эту историю. Мне почти жаль эту девушку. Она слишком молода, чтобы провернуть это в одиночку. Должно быть, кто-то её подговорил.

    — Послушайте, как бы вас ни звали, я не знаю, чего вы от меня хотите, но могу предположить. И вы не по адресу обратились.

    — Меня зовут Кора Холланд. Тебя зовут Форд Грант-младший, и ты мой биологический отец.

    — Ой, не трогай младшего, — бормочет Уэст у меня за спиной. — Он это ненавидит.

    Я даже не смотрю на своего друга. Вместо этого я смотрю на язвительную девчонку, которая несёт полную чушь прямо мне в лицо. У неё много наглости. Надо отдать ей должное.

    — Это невозможно. Я никогда не трахался с Мортишей Аддамс.

    Она наклоняет голову и снова закатывает глаза. Она почти не реагирует.

    — Очень оригинально, детка. Никогда раньше не слышала эту шутку. — Она роется в своём рюкзаке. Чёрном, конечно. Она эффектно вытаскивает лист бумаги с логотипом, который я узнаю.

    Компания, которой я сдал ДНК, чтобы составить генеалогическое древо в подарок своей маме.

    — А как насчёт бумажного стаканчика Dixie? — продолжает она. — Чашки Петри? Стерильной пробирки? Ты когда-нибудь в своей жизни трахал что-то из этого за несколько баксов?

    Я чувствую, как каждая капля крови стекает к моим ногам, а желудок сжимается и кружится голова.

    Потому что да, на самом деле, я так и сделал.

    Уэст хлопает меня по плечу, крепко сжимая его, и протискивается мимо меня к двери.

    — Ладно, увидимся на боулинге, наверное.

    А потом я остаюсь здесь.

    Один.

    Смотрю на маленькую девочку, которая вполне может быть моим биологическим ребёнком. И чувствую себя самым неподготовленным папой в мире.

    Глава 2

    Рози

    Я улыбаюсь в ответ, глядя на полный людей зал заседаний.

    Мой начальник.

    Начальник моего начальника.

    Начальник начальника моего начальника.

    Я так сильно хотела, чтобы моя презентация прошла успешно. Кажется, у меня получилось. Нет, я знаю, что получилось. Но вы бы так не подумали, судя по пустым взглядам и отсутствующим кивкам. Не то чтобы я ожидала оваций, но пара похлопываний по спине была бы не лишней.

    Вместо этого это граничит с неловкостью.

    — И, ну… — я вытираю руки о юбку-карандаш, чтобы скрыть нервозность. — Вот что я думаю об этом приобретении, основываясь на проведённом мной исследовании.

    Еще больше пустых гребаных взглядов.

    — Итак, э-э, спасибо, что пришли на мою лекцию TED. — Я смеюсь над собственной шуткой, но смех получается резким и отчаянным, и я внутренне съёживаюсь.

    Я бросаю взгляд на Фэй, мою любимую сотрудницу административного отдела, которая ведёт протокол совещания. Она поджимает губы, чтобы сдержать смех, и незаметно показывает мне большой палец вверх.

    По крайней мере, Стэн, президент компании и мой начальник, жалеет меня настолько, что слегка посмеивается. Но он смеётся почти над всем, что я говорю. Затем облизывает губы и смотрит на мои сиськи.

    Итак, ещё раз коротко улыбнувшись, я хватаю стопку бумаг со стола передо мной и спешу обратно на своё место за столом в зале заседаний. Я вздыхаю, откинувшись на спинку кресла, и чувствую, как она плотно прижимается к моей спине.

    Пока кто-то из бухгалтерии ждёт своей очереди, Стэн наклоняется ко мне, вероятно, чтобы пожаловаться на то, что покупка ещё одного карьера с гравием обойдётся компании в копеечку, полностью игнорируя тот факт, что это также принесёт им больше денег.

    — Ты была великолепна. Такая умная девочка.

    Мои губы растягиваются в улыбке, когда я пытаюсь сдержать гримасу. От такой умной девушки мне хочется блевать прямо на его дорогие коричневые брюки. Но я сдерживаю рвотный позыв и натягиваю на лицо неловкую улыбку, как будто мне льстит его снисходительность.

    — Спасибо, Стэн.

    Встреча проходит в скучной череде разговоров людей, электронных таблиц на проекторах, а я пытаюсь убедить себя, что в конце концов мне понравится эта работа. У меня слишком много кредитов на обучение, чтобы позволить себе думать иначе.

    Это лучшая работа на свете!

    Я повторяю эти слова про себя, думая о своей внушительной зарплате. Какой взрослой я себя почувствую, когда избавлюсь от долгов. Я самый образованный человек в своей семье. Работаю в городе в компании по производству строительных материалов, входящей в список Fortune 500.

    Живу мечтой.

    — Ты нужна мне на минутку, Рози.

    — Розали, — поправляю я. Потому что Стэн недостаточно хорошо меня знает, чтобы называть меня Рози.

    Он только посмеивается, как будто моя просьба его забавляет.

    Стэн — самый лучший босс на свете!

    Если я подумаю об этом достаточно много раз, может быть, я тоже в это поверю.

    — Не могли бы вы показать мне на этой карте, о каком именно участке вы говорили? — спрашивает он. — О том, который граничит с нашим нынешним карьером?

    — Конечно.

    Когда я подхожу к нему, на экране его ноутбука отображается спутниковая карта с максимальным увеличением, как будто он даже не может понять, в какой стране мы находимся.

    — Можно? — спрашиваю я, указывая на его мышь. Он кивает и поднимает руки, откидываясь на спинку стула, но не убирая их с клавиатуры.

    Я смахиваю его и наклоняюсь, перемещая карту туда, куда нужно. Несколькими щелчками я увеличиваю масштаб и перемещаю карту, пока не появляется контур нужного объекта.

    — Вот здесь. — я

    1 2 3 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки