Запретное притяжение - Катарина Ворон
Книгу Запретное притяжение - Катарина Ворон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
30 0 14:17, 24-02-2026Книга Запретное притяжение - Катарина Ворон читать онлайн бесплатно без регистрации
— Спасибо, Дэвид, дальше я сама. Вам пора уходить, — Кэрри было сложно говорить, словно что-то острое царапало горло. — Вы не пригласите меня на кофе? — Дэвид не хотел уходить. — Нет, — ответила девушка быстрее, чем сообразила, — я хочу отдохнуть. Дэвид разочарованно опустил взгляд. «Пусть он уйдет», — вертелось у нее в голове. Дэвид развернулся и открыл дверь, чтобы выйти. Теперь сердце девушки замерло, в ожидании, что дверь за ним закроется. Но мужчина резко с грохотом закрыл дверь перед собой и развернулся к ней. Кэрри и опомниться не успела, как он подошел к ней в плотную и навис над девушкой с высоты своего роста. — Каждый вечер я задаю себе вопрос, куда я хочу поехать: домой, или к твоему дому? И каждый вечер выбираю второе, — прорычал Дэвид озлобленно и решительно. — Мне нужно тебя увидеть, знать, что с тобой все хорошо, я сам не свой, когда не знаю, где ты. Руки Дэвида легли на плечи Кэрри, контролируя ее. — Я прекрасно вижу, что я не безразличен тебе, — продолжил говорить Дэвид, — только ты запрещаешь себе чувствовать! Я не собираюсь отступать из-за запретов и блоков в твоей голове, Кэрри, — напирал Дэвид. — Я хочу тебя до дрожи! Признание Дэвида выбило почву из-под ног Кэрри. Неожиданно, мужчина впился в ее губы страстным, жарким, ненасытным поцелуем.
После прощания гроб погрузили в катафалк, прощающиеся поехали на кладбище. Кэрри и Сьюзан поехали за ними на своей машине. Издалека женщины наблюдали за процессом погребения человека, а когда люди стали расходиться, подошли ближе и положили цветы. Даже на могиле говорить ничего не хотелось, слова застряли в горле, поэтому женщины лишь постояли возле могилы и отошли от нее.
Мэри оставалась безучастной ко всему, что происходило вокруг, она лишь смотрела на могилу, прощаясь с любимым мужем, даже в этой ситуации Кэрри не могла отнестись к ней лучше, ненависть накатывала, оттого девушка хотела быстрее уйти оттуда. Сьюзан тоже была сдержана и холодна. Они не смогли подойти к вдове и сказать, что соболезнуют, обменявшись холодными взглядами с Дэвидом, женщины ушли. Дэвид также был настороженным, особенно это чувствовалось, когда Кэрри и Сьюзан подошли ближе. Видимо, он не исключал перепалку между женщинами, и очень переживал за мать, которая выглядела хрупкой, как травинка.
* * *
Дэвид Уилтмор приезжал на фирму «Интер Транслейшенс» раз в неделю на несколько часов. Всех задействованных в переводе лиц приглашали в конференц-зал. Мистер Уилтмор отвечал на вопросы, давал объяснения и разъяснения. Кэрри удивляло, что подобную работу он выполнял сам, а не передал кому-нибудь из своих инженеров. Технический перевод отличался от разговорного сложностью, терминологией. Разъяснения были нужны во многих разделах. По окончанию очередного собрания, спустя несколько недель после похорон, Дэвид Уилтмор подвел итог и предложил всем разойтись. Кэрри не выказывала отношения к заказчику, за всеми пристально следил Мистер Брикман, но с нетерпением ждала окончания собрания. Когда разрешено было встать и уйти, девушка была самой первой. Но неожиданно она услышала:
— Мисс Бартер, задержитесь, — услышала она спиной голос заказчика.
Кэрри поджала губы, вдохнула и выдохнула, после чего развернулась и показательно улыбнулась, изображая интерес. Мистер Уилтмор дождался, что конференц-зал освободится от посторонних людей, после чего сказал:
— Фрэнк Уилтмор составил завещание перед смертью, — проговорил он, продолжая сидеть во главе стола переговоров. — Завтра в десять его огласит нотариус.
Кэрри равнодушно слушала, ей было все равно. Видя, что Кэрри просто ждет, что он закончит говорить, Дэвид продолжил говорить.
— Вас оно тоже касается и Вам необходимо завтра быть, — закончил он.
— Чтож, скажите мне, куда приехать, и я приеду, — равнодушно сказала Кэрри.
— Я сам заеду за вами, Мисс Бартер, в половине десятого буду около вашего дома.
"Интересно, зачем ему это?!"
— В этом нет необходимости, я доеду сама, — убедительно повторила девушка.
— Прошу, не спорьте, так будет надежнее, — взгляд Дэвида был прямым и напряженным. Кэрри хотелось спорить, но отчего-то она сдалась.
Видимо, он думает, что она не приедет, хочет проконтролировать. Зачем ему это?! Какая ему разница, будет она присутствовать или нет, написанное в завещании не изменится от этого.
— Ну хорошо, как удобно. Это все?
— Это все, — в голосе почувствовалось облегчение, — до завтра, Мисс Бартер.
Кэрри кивнула и вышла из зала для переговоров. По инерции она сдерживала кипевшие эмоции. Когда их встречи закончатся?! Почему она постоянно его видит и слышит?! Теперь еще это завещание, значит опять их что-то объединит, а она этого не хочет. Ее отец был не бедным человеком, но ей от него и гроша не нужно.
Дэвид Уилтмор не уточнил у нее адрес, интересно, каким образом он завтра заедет за ней?! На следующее утро Кэрри пребывала не в лучшем расположении духа, во-первых, был выходной день, а ей пришлось встать раньше, чем она хотела бы. Обычно, по выходным она разрешала себе поспать, торопиться ей было не куда, а после трудовой недели поваляться в постели было милым делом. Во-вторых, это утро омрачалось еще и очередной встречей с Дэвидом Уилтмором и его семьей. Столько лет она жила и знать их не знала, теперь же она видела приемного сына отца каждую неделю, в добавок еще и в выходной. В глубине души Кэрри надеялась, что Мистер Уилтмор с утра опомнился, что не узнал адрес ее проживания и в конечном итоге не приедет за ней. Желания присутствовать на оглашении завещания не было никакого, даже не смотря на то, что оно касалось и ее.
Но к разочарованию Кэрри, около половины десятого на ее мобильный пришло сообщение: «Я подъехал, выходите, Мисс Бартер. Дэвид».
«У него оказывается и номер мобильного ее есть», — с досадой отметила она.
Девушка была готова, взяв сумочку и надев туфли лодочки на высоком каблуке. На ней был черный топ и черные брюки, поверх она накинула серый кардиган. На волосах сохранялась вчерашняя укладка, которую она подобрала в небрежную прическу. Образ получился элегантным и строгим. Закончив, она вышла из дома. Машина Дэвида стояла около подъезда. Кэрри и не сомневалась, что у Дэвида будет хороший автомобиль, но BMW iX она не ожидала увидеть. Каков же размер его дохода на фирме Фрэнка Уилтмора?! Увидев девушку, Дэвид вышел из машины. Он был одет в темно-синий костюм и белую рубашку. Причесан, но на лице была легкая небритость. Уверенно обойдя машину, мужчина подошел к двери пассажирского переднего сидения и открыл его для Кэрри. Девушка любила воспитанных, обходительных и внимательных мужчин, поэтому отметила про себя этот жест в пользу мужчине.
— Доброе утро, — сухо произнесла девушка, садясь в машину.
— Доброе утро, Мисс Бартер, — таким же тоном ответил Дэвид.
Ехали они молча, тишину нарушало только радио. Кэрри все еще не понимала, в чем был смысл приезжать за ней, а не просто назвать адрес. Она предполагала, что он что-то хочет ей сказать, но он молчал. Шикарная машина плавно двигалась по дорогам многолюдного города, чтобы отвлечься от мыслей, девушка отвернулась и смотрела в окно. Ехали они не долго, путь тормозили только заторы на светофорах, которые были даже в раннее время выходного дня. Ох уж этот город!
Когда они вошли в нотариальную контору, Кэрри внутренне сжалась. Сколько там будет присутствовать людей?! Кого Фрэнк Уилтмор упомянул в завещании?! Но больше всего тревогу вызывала вынужденная встреча девушки со второй женой ее отца. Дэвид Кэрри не нравился, но он был следствием, дополнением к этой женщине. Именно из-за нее, из-за этой женщины, распалась ее семья и мама была несчастна.
В конторе людей было совсем немного: двоих мужчин она не знала вовсе, также была вдова Фрэнка Мэри, Дэвид и Кэрри. Мэри выглядела лучше, чем на похоронах, но все еще слишком худая, потухшая, безучастная ко всему, что происходит вокруг. Женщина была в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
