LoveRead.info » Книги » Романы » Морское путешествие - Хильда Пресли

Морское путешествие - Хильда Пресли

Книгу Морское путешествие - Хильда Пресли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

189 0 01:41, 12-05-2019
Морское путешествие - Хильда Пресли
12 май 2019
Автор: Хильда Пресли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Морское путешествие - Хильда Пресли читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательной Фреде Кортни делает предложение коллега по антикварному бизнесу Роберт Арнольд. Он легкомысленный и поверхностный человек, однако, чтобы избавиться от одиночества, Фреда готова выйти за него замуж. Но неожиданно она знакомится с Морисом Чандлером, бывшим моряком и тонким ценителем старинных вещей. У них с Фредой обнаруживается много общих интересов, они вместе совершают морское путешествие на остров Мэн, а там... Мориса встречает его подруга, красавица Мона Куолтроу, и Фреда с горечью узнает, что они собираются пожениться...
    1 2 3 ... 33
    Перейти на страницу:

    Часы на башне аббатства зазвонили, прервав ход ее мыслей. Фреда быстро прошла три ярда вдоль мостовой и вошла в отель «Три петуха». Как только за ней закрылась входная дверь, она почувствовала, как ее обволокло тепло. Оно казалось здесь таким же естественным, как запах спиртного, доносящийся из бара в середине длинного коридора. Фреда наскоро посетила дамскую комнату и вошла в столовую. Из-за стола, придвинутого к камину, поднялся Боб.

    — Ты опоздала на пять минут, а я голоден.

    — Женщины имеют право опаздывать. Спроси меня, хочу ли я хереса, и я отвечу «да».

    — Он уже заказан. Я наблюдал за тобой в окно. Что ты разглядывала?

    — Площадь. Я думала, что она станет гораздо лучше, если освободить территорию возле аббатства.

    — Похоже, твое желание будет удовлетворено. Посмотри утреннюю газету.

    Боб протянул Фреде сложенную в четверть газету, где был опубликован план перестройки площади. Девушка некоторое время изучала его, а потом воскликнула:

    — Тогда витрина моего магазина будет выходить прямо на площадь! Как чудесно! Я никогда и не мечтала об этом.

    — Да. Ты сможешь считаться памятником старины.

    Фреда засмеялась:

    — Ты хочешь сказать, что я успею состариться прежде, чем это произойдет, если вообще произойдет?

    — Нет. Думаю, есть шансы, что это произойдет скоро. — Он помолчал. — Разве ты не знаешь, что происходит в твоем родном городе? Эта идея обсуждается уже более года.

    — Боюсь, я не очень часто читаю газеты.

    — А надо бы. Что ты будешь делать, если твой дом пойдет на снос?

    — Понятия не имею.

    Официант принес херес и меню. Фреда, сделав глоток, начала изучать меню. Вдруг она поняла, что надо думать о чем-нибудь еще, кроме бизнеса. Она любила свой город, но ничего не делала для него и никогда не задумывалась, что делают для него другие люди. В ней не было развито гражданское чувство. Она не знала, как управляют городом. Полагала, что существует какой-то совет, но понятия не имела, есть ли у города мэр. Боб прервал ее мысли:

    — Я решил взять ростбиф. Здесь он всегда отменный. А ты?

    — То же самое, пожалуйста.

    — Может быть, суп? Сейчас еще достаточно холодно.

    — Договорились. Похоже, ты очень неплохо зарабатываешь на торгах. У тебя есть все, что тебе хочется?

    — А разве так бывает? Кстати, а как насчет таинственного сокровища, которое привлекло твое внимание? Или это секрет бизнеса?

    — Нет, по крайней мере, от тебя я не собираюсь ничего скрывать.

    Она понимала, что надо сдерживать свои порывы откровенности, ведь они с Бобом, в сущности, были мало знакомы. Что если он заодно с Хескетом и Дейли? Но Фреда тут же устыдилась своих мыслей. Нельзя быть такой подозрительной! Она рассказала Бобу о бухгалтерской книге и человеке, который взвинтил на нее цену.

    Боб усмехнулся:

    — Я знаю этого типа. Эта книга, если тебе удастся определить, из какой она церкви, сможет принести тебе несколько фунтов.

    — И как я могу это выяснить?

    — У меня нет ни единой зацепки. Можно составить список имен по записям в похоронном отделе или обойти все надгробия.

    — Что? На всех кладбищах Норфолка? И это при условии, что церковь находится именно в этом графстве! Думаю, я буду читать ее на сон грядущий.

    — Отличное чтение! «За рытье могилы Джаспера Кеббиджа — один четырехпенсовик». Или два? Какие ставки были в то время?

    — Не могу сказать. А вот и суп.

    Фреде понравился ленч и легкомысленная беседа с Бобом. Прежде чем расстаться с ним, она согласилась вместе пообедать в небольшом отеле, расположенном в миле от Нориджа. Осторожно, стараясь не задеть соседние машины, она отъехала от тротуара, влилась в медленный поток транспорта и выехала на узкую улицу, на которой располагался ее магазин. Возле магазина не было гаража, а только засыпанная гравием стоянка, и Фреде пришлось некоторое время подождать, пока освободится место. Девушка вошла в магазин через черный ход, внесла свои покупки, отперла дверь и убрала табличку с надписью «Закрыто». Только она успела снять пальто, как в дверь магазина позвонили. Фреда вышла и, к своему удивлению, увидела человека, перебившего ее цену за кресла в стиле хепплуайт.

    — Добрый день, мистер Чандлер.

    — Мисс Кортни… я не знал, что это ваш магазин!

    — И я не ожидала увидеть вас у себя. Теперь, когда наше взаимное удивление прошло, могу я вам что-нибудь показать?

    — Можно мне посмотреть гобелен?

    — Разумеется. Это один из немногих товаров, чья история мне известна.

    — Да что вы?

    Его голос прозвучал резко и несколько недоверчиво. Фреда отвернулась, чтобы переставить кое-какие дрезденские безделушки.

    — Неужели вам что-нибудь известно об Эстер Траверс? — поинтересовался Морис Чандлер, подходя к гобелену.

    — Она умерла в 1920 году в возрасте ста одного года. Это можно понять по дате, которая указана рядом с ее именем, а в момент окончания работы над гобеленом ей было всего двадцать лет!

    — Интересно. А как же она выглядела?

    — В этом возрасте у нее были длинные вьющиеся черные волосы, голубые глаза, очень маленький подбородок и недовольно скривившийся рот.

    Серые глаза Мориса Чандлера расширились от удивления.

    — Вы действительно знаете о ней! Откуда?

    Фреда улыбнулась:

    — Она жила примерно в миле отсюда. Ее портрет висит в местном музее, и мне очень повезло, что я купила гобелен, когда продавалось имущество Милл-Хауса.

    — И сколько вы за него просите?

    — Восемьдесят фунтов.

    — Я его беру, — быстро проговорил Морис Чандлер. — Вам выписать чек?

    — Для этого нужно, чтобы у вас был местный адрес. Мне очень жаль, но…

    — Вот вы и попались! Милл-Хаус — достаточно местный адрес?

    — Милл-Хаус? Ну конечно. Я не знала, что он снова занят.

    — Пока нет. Я въеду туда не раньше мая. А пока я бы хотел, чтобы вы отложили для меня этот гобелен.

    — С удовольствием. И еще — добро пожаловать в Северный Уотлин, — произнесла Фреда.

    — Спасибо. — Морис Чандлер выписал чек, протянул его Фреде и, коротко попрощавшись, вышел из магазина.

    Фреда некоторое время стояла с чеком в руке и размышляла об этом человеке. Почему-то он заинтересовал ее, но почему? Она не понимала, нравится он ей или нет. Он был резок и немногословен, но не груб и не торговался. У нее создалось впечатление, что если бы он счел восемьдесят фунтов слишком высокой ценой, то сказал бы об этом и ушел.

    Фреда положила чек в ящик, принесла серебро, которое купила, и начала его чистить и полировать. Ей понадобилось больше часа, чтобы довести его до совершенства. Затем она освободила место в витрине, чтобы выставить серебро. Время уже близилось к пяти, и Фреда направилась на кухню приготовить себе чашку чая. Но в этот момент у входной двери прозвенел звонок, и в магазине снова появился Морис Чандлер.

    1 2 3 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки