LoveRead.info » Книги » Романы » И вновь искушение - Сюзанна Энок

И вновь искушение - Сюзанна Энок

Книгу И вновь искушение - Сюзанна Энок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

525 0 13:34, 08-05-2019
И вновь искушение - Сюзанна Энок
08 май 2019
Автор: Сюзанна Энок Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга И вновь искушение - Сюзанна Энок читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Эванджелина Манроу получила в наследство легендарный бриллиант, который, по старинному поверью, приносит беду всем своим владельцам…Поначалу она, не веря в проклятие, считала бриллиант просто роскошной драгоценностью. Но стоило открыть шкатулку, где он хранился, как несчастья посыпались одно за другим: карета перевернулась, на Эванджелину свалился незнакомый мужчина и бесцеремонно ее поцеловал.Как выяснилось, этим незнакомцем оказался маркиз Роли, самый убежденный холостяк и повеса лондонского света. И это стало ее главной бедой…
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 77
    Перейти на страницу:

    — Гм… В то утро, когда Эванджелина впервые встретилась с вами, она охарактеризовала вас как пьяницу. Я не могу позволить, чтобы за моей дочерью ухаживал пьяница.

    — Прошу прощения. Но Джилли и я обсуждали этот вопрос, и она вполне удовлетворена моими ответами.

    Виконтесса коротко кивнула:

    — Очень хорошо. В таком случае я сделаю всего лишь заявление. Я не верю вам, что моя дочь вам подходит, и прошу вас прекратить визиты к ней.

    Наступило время забыть о вежливости.

    — Я перестану навещать Джилли, когда и если она сама попросит меня об этом.

    — Да как вы смеете…

    — Доброе утро! — произнесла Эванджелина, впорхнув в комнату. Судя по ее искусственной улыбке, она слышала, по крайней мере, часть разговора, и Коннолл хотел бы знать, насколько далеко она пойдет в своем вызове матери, если пойдет вообще.

    Коннолл встал, взял ее руку и поднес к губам. Уже при одном взгляде на нее он ощутил, как забурлила в нем кровь.

    — Доброе утро, — ответил он, отступая на шаг, в то время как ему хотелось заключить ее в объятия и жарко расцеловать. — Так мы идем?

    — Да. — Она бросила взгляд на мать: — Я вернусь домой через несколько часов, мама.

    — Где твоя дуэнья? — строго спросила виконтесса. — Доретта!

    — У меня фаэтон, — вмешался Коннолл. — В нем место лишь для двоих.

    — Возмутительно!

    — Вздор, мама, — сказала Джилли, изобразив еще более широкую улыбку. — Ты же знаешь, что я могу ездить в фаэтоне без сопровождения.

    Леди Манроу фыркнула:

    — Делай что хочешь. Но помни, что ты должна кое-кого принять в два часа. Не опаздывай.

    — Да, мама.

    Подойдя к фаэтону, Коннолл помог сесть Эванджелине на верхнее сиденье. Конюх семейства Манроу удерживал в это время беспокойную упряжку. Забравшись наверх следом за Джилли, Коннолл, даже не бросив взгляда назад, тут же пустил лошадей быстрым шагом.

    — Знаешь, я пока еще ничего не решила, — внезапно сказала Эванджелина, глядя на дома, мимо которых они проезжали.

    Кое-что она решила, если не дала ему от ворот поворот сразу, однако Коннолл воздержался от комментариев на этот счет.

    — Я знаю, что не решила. И я знаю также, что человек, с которым ты должна встретиться сегодня в два часа, — это не кто иной, как граф Редмонд, и что он собирается сделать тебе предложение.

    — А откуда ты знаешь об этом?

    — Мне сказал об этом вчера вечером твой отец. Она недоверчиво посмотрела на него:

    — Сказал мой отец? Ты имеешь в виду, что ты выудил это у него?

    Пытаясь снять раздражение, вызванное леди Манроу, Коннолл коротко улыбнулся:

    — Вообще-то он весьма охотно поделился со мной этой информацией. Думаю, что его не слишком вдохновляет приветствовать в своем доме зятя, который на два года старше его самого.

    — Гм… — Эванджелина посмотрела назад и нахмурилась: — Разве нам не надо было повернуть вон туда? Гайд-парк в той стороне.

    — Мы не едем в Гайд-парк.

    — Не едем? В таком случае, куда же мы едем? Надеюсь, ты не собираешься снова меня похитить?

    Впрочем, судя по ее тону, она не казалась расстроенной. На лицо Коннолла снова набежала улыбка.

    — Я вовсе не похищаю тебя сейчас, как не похищал и вчера вечером. Я организовал для нас интимную интерлюдию, против которой, насколько я помню, ты не возражала.

    Ее щеки заполыхали, отчего Конноллу захотелось провести по ним пальцами.

    — Должна признаться, что наша… интимная интерлюдия была весьма приятной.

    — В таком случае ты не станешь возражать против повторения экспери…

    Послышался громкий треск, и фаэтон бросило вбок и вперед. Коннолл интуитивно схватил Джилли и свободной рукой натянул вожжи. Левый передок фаэтона вонзился в землю, и они едва не были выброшены прямо на лошадей. Затем фаэтон снова дернулся, и они со скрежетом остановились.

    — Ты не ушиблась? — крикнул он, поворачивая к себе ее лицо.

    — Нет, — нашла в себе силы выговорить Джилли, ухватившись одной рукой за его руку, а другой — за сиденье.

    Вокруг фаэтона сразу же стала собираться толпа, послышались громкие голоса, дающие советы — разумеется, совершенно бесполезные. Перепуганные лошади удвоили свои усилия и протащили фаэтон еще несколько ярдов.

    — Перелезай через меня и спрыгивай на землю, — распорядился Коннолл. — Сможешь это сделать?

    — Конечно. — Держась за его бедра и лацкан сюртука, она перевалилась через него и сумела спрыгнуть на землю.

    Оставшись один, он обмотал вожжи покрепче, затормозил движение и спрыгнул вниз.

    — Все в порядке, ребятки, — заговорил он как можно более спокойным голосом, подходя к ближайшей паре лошадей. — Молодец, Парис. Умница, Бенволио. Теперь успокойтесь.

    Натянув вожжи, он сумел заставить их оттащить фаэтон с середины дороги. Передняя ось оказалась сломанной пополам. Черт побери!

    — Подержи лошадей, — сказал он дородному мужчине, стоявшему у дороги, — пока я отвяжу лошадей.

    Мужчина натянул посильнее на голову шляпу и шагнул вперед:

    — Да, милорд.

    Коннолл вернулся к лошадям и стал снимать хомуты. Со стороны Париса к нему присоединился, чтобы помочь, кто-то еще. Повернув голову, он увидел Джилли, которая ответила ему улыбкой и стала освобождать от сбруи беспокойную гнедую.

    Сердце у него заколотилось. Само по себе желание помочь ему могло показаться логичным, но для женщины, которая заявляет, что мужчины в ее жизни играют роль не большую, чем слуги, он счел это весьма, знаменательным. Она явно менялась, как менялся и он.

    До того как он встретился с Джилли, он никогда не думал, что отношения между мужчинами и женщинами могут быть иными, чем они были. Он знал лишь то, что никогда раньше не встречал женщину, которая могла заставить его задержаться с ней больше чем на одну ночь. До Эванджелины.

    Когда у лошадей распустили подпруги, он взял поводья и повернулся к Джилли.

    — Мы в двух кварталах от моего дома, — сказал он, залезая в карман, чтобы достать шиллинг и заплатить мужчине за помощь. — Не хочешь ли пройти пешком… — Его пальцы наткнулись на большой и твердый предмет с небольшими выступами.

    Наполовину вынув руку из кармана, он посмотрел вниз. Бриллиант. Этот чертов проклятый бриллиант!

    — Коннолл? — позвала Джилли, вопросительно глядя на него.

    Встряхнувшись, он отпустил бриллиант и отыскал монету. Отдав шиллинг мужчине, он переключил все внимание на Джилли:

    — Так мы пойдем?

    Она подстроилась под его шаг, и Коннолл повел лошадей по направлению к Гросвенор-стрит.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки