LoveRead.info » Книги » Романы » Влюбленный повеса - Джоанна Линдсей

Влюбленный повеса - Джоанна Линдсей

Книгу Влюбленный повеса - Джоанна Линдсей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

864 0 23:04, 06-05-2019
Влюбленный повеса - Джоанна Линдсей
06 май 2019
Автор: Джоанна Линдсей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Влюбленный повеса - Джоанна Линдсей читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Дэнни, знаменитая лондонская карманница, раз и навсегда поклялась принадлежать лишь тому мужчине, который женится на ней. И напрасно красавец аристократ Джереми Мэлори полагал, что, забрав прелестную воровку с улицы и поселив в своем доме, сможет сделать ее своей любовницей! Пусть Дэнни сгорает от страсти к Джереми и мечтает отдаться ему и душой и телом - мечта станет явью, только если этот знатный и богатый лорд поведет ее к брачному алтарю…
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 74
    Перейти на страницу:

    — Я бы сюда не пришел, но у меня для вас важные вести!

    — Садитесь, мистер Дайер.

    Тайрус испустил вздох облегчения и ухмыльнулся, садясь напротив стола. Два головореза не спускали с него глаз и не шевелились.

    — Так вы меня помните?

    — К сожалению, да, по крайней мере ваше имя. Признаться, я вас не узнал. Вы сильно изменились.

    Тайрус раздраженно скривил губы. Конечно, богатей заметил, что стало с его волосами. В сорок два года на лице у него еще не было ни морщинки, а вот волосы пару лет назад сплошь поседели. Лорд же ничуть не постарел. Наверное, сейчас ему было под пятьдесят, но выглядел он гораздо моложе.

    — В семье нелады, — солгал Тайрус. — А вы как поживаете, милорд?

    — Превосходно — и не по вашей милости.

    Тайрус так и не понял, что хотел сказать этим собеседник. Если богач уже передумал избавляться от девчонки, значит, платить он не станет. Но с другой стороны, если дела у него идут в гору, он сможет заплатить даже больше, чем намеревался потребовать Тайрус, лишь бы тот выполнил работу.

    — Время позднее, — устало напомнил лорд. — Перейдем к делу, мистер Дайер.

    Тайрус кивнул:

    — Я нашел девчонку — ту самую, что сбежала. Она еще жива.

    — Да, я знаю.

    Тайрус радостно встрепенулся:

    — Знаете?

    — Недавно возле моего банка вспыхнул уличный скандал. Я как раз проезжал мимо и остановился посмотреть. И не поверил глазам: скандал разгорелся из-за той самой девчонки.

    — Понимаю. Я тоже поначалу не верил.

    — А я почти забыл о ней. Надо было еще много лет назад объявить ее мертвой, но меня… убедили не делать этого.

    — Вы ее выследили?

    — Я велел ехать за ней, но через пару кварталов потерял ее из виду.

    — А мне повезло. Я знаю, где она живет.

    До сих пор лорд всем своим видом давал понять, что разговор его ничуть не интересует. Но теперь он вдруг подался вперед, пробуждая в душе Тайруса надежду.

    — Где?

    Тайрус усмехнулся:

    — С чего вы взяли, что я выдам такие ценные сведения даром?

    Лорд снова откинулся на спинку кресла, сделал неуловимый жест, и его телохранители двинулись в обход стола. Тайрус чуть не опрокинул стул, метнувшись к двери кабинета, едва не упал, но быстро восстановил равновесие и выхватил пистолет. Оба головореза сразу остановились, очутившись под прицелом. Оказалось, что им тоже не чужды чувства: лица обоих стали злыми.

    Тайрус взвинченным тоном объявил:

    — Если хотите, я могу ее пришить, но вы заплатите мне вдвое больше, чем обещали: одну половину сейчас, а вторую — когда я скажу, где спрятан труп. На этот раз на слово я вам не поверю, милорд.

    Богач усмехнулся:

    — Вперед вы не получите ни пенни. Вы уже доказали, что ни на что не способны, мистер Дайер. Постарайтесь на этот раз, и я вам заплачу сполна.

    Тайрус охотно согласился и на это. Да, удача определенно вернулась к нему.

    Глава 21

    Миссис Эпплтон нарадоваться не могла: ее первый званый ужин имел такой успех, что она отпраздновала его бокалом вина — не забыв налить по бокалу Дэнни и Клэр. Клэр от вина отказалась: она еще не кончила мыть посуду. А Дэнни оставалось только еще раз заглянуть в гостиную и столовую, убедиться, что в них царит порядок, потому она залпом осушила свой бокал.

    Кухарка укоризненно покачала головой, глядя на нее.

    — А я надеялась, что больше никогда не увижу такой мерзости! Так ты пьянчужка? Или просто не знаешь, что хорошее вино полагается смаковать?

    Дэнни покраснела лишь слегка. И пожалела, что так быстро выпила вино, почти не почувствовав вкуса. Дешевое вино она пробовала, но оно не шло ни в какое сравнение с этим нектаром.

    — А можно мне еще немножко? С первого раза я его и не распробовала.

    Миссис Эпплтон рассмеялась:

    — Да, пожалуй, ты заслужила. Ты хорошо поработала сегодня, детка, просто отлично. Ничего не пролила и не уронила. Хорошая горничная никогда не привлекает к себе внимания. Конечно, с твоей внешностью взглядов не избежать, но, если ты постараешься, будешь лучшей горничной в нашем квартале.

    — А что не так с моей внешностью? Одежду мне выбрала сама миссис Робертсон.

    — Господи, детка, неужели ты не понимаешь, как ты миловидна? На тебя всюду будут оборачиваться. Иначе и быть не может. Но это дело поправимое — главное, усердно трудись, и твой изъян станет не так заметен. Ну беги. Ты заслужила отдых, а время уже позднее.

    С усмешкой на лице Дэнни покинула кухню. Кому еще, кроме домашней прислуги, могло прийти в голову назвать миловидное личико изъяном?

    Последний гость покинул особняк час назад, поэтому Дэнни никто не помешал собрать всю посуду и отнести ее из столовой в кухню. И сейчас она не ожидала никого увидеть в гостиной, но наткнулась на Джереми. Он сидел за столом с полупустым бокалом в руке. Вид у него был понурый. Он подавленно хмурился и даже не заметил, как в комнату вошла Дэнни.

    Дэнни раздирали два желания: спросить у Мэлори, что случилось, и незаметно ускользнуть в свою комнату. Сделав выбор в пользу последнего, она повернулась к двери.

    — Не желаешь присоединиться?

    — Нет.

    — Как грубо, — сокрушенно отозвался он. — Незачем грубить мужчине, когда он хандрит. Он поверит любому оправданию.

    Дэнни попыталась сосредоточиться, чтобы ответить хозяину как полагается, но от выпитого вина путались мысли.

    — Значит, надо было соврать вам? Джереми на минуту задумался, потом сказал:

    — Нет, лучше не надо. И потом, оправдания — не обязательно наглая ложь, скорее ложь во спасение.

    — А вы не пьяны, Мэлори?

    Он растерянно заморгал, потом с трудом поднялся и замер в вызывающей и воинственной позе.

    — Еще чего! Я никогда не пьянею. Дэнни фыркнула:

    — Так все говорят. Ну так что вам сказать? Ужин имел успех. Радоваться надо, а не киснуть и напиваться.

    — Я бы радовался, если бы не знал, что трое моих родственничков, а может, и четверо, и я даже знаю, кто именно, явятся прямиком к моему отцу и прожужжат ему все уши, твердя, как я опозорился на первом же приеме в собственном доме.

    — Вы закатили пирушку что надо и говорите, что опозорились? Ну, тогда вы точно пьяны в стельку.

    Джереми допил вино, с пристуком поставил бокал на стол и признался:

    — Дело не в ужине, дорогая. А в Перси и его длинном языке. Если бы ты знала моего отца, ты бы тоже не хотела сердить его.

    — У вас прекрасная семья. Даже я это вижу. И отец наверняка не хуже.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки