LoveRead.info » Книги » Романы » Куда ведет сердце - Стефани Лоуренс

Куда ведет сердце - Стефани Лоуренс

Книгу Куда ведет сердце - Стефани Лоуренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

359 0 00:03, 09-05-2019
Куда ведет сердце - Стефани Лоуренс
09 май 2019
Автор: Стефани Лоуренс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Куда ведет сердце - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно без регистрации

Прелестную Пенелопу Эшфорд в свете считают безнадежной старой девой: она решительно отвергает одного за другим всех поклонников и целиком отдается заботе о бедных, обездоленных сиротах.Но теперь, когда маленькие подопечные Пенелопы стали исчезать при загадочных обстоятельствах, она вынуждена переступить через свое недоверие к мужчинам и просить о помощи Барнаби Адэра, знаменитого сыщика и не менее знаменитого ловеласа.Барнаби соглашается помочь Пенелопе. Однако втайне он мечтает покорить сердце неприступной красавицы…
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 79
    Перейти на страницу:

    Идеально подходила для обольщения.

    После сегодняшних удивительных поцелуев он мог бы совершенно оправданно предполагать, что Пенелопа, с ее твердым характером, возьмет бразды правления в свои руки и захочет продолжать в том же духе, пока…

    Разумеется, он был не настолько глуп. Стоило лишь вспомнить, как она отстранилась так быстро, словно обожглась, а потом всю дорогу о чем-то мучительно размышляла, и он вовсе не ожидал, что она обернется, улыбнется и бросится в его объятия.

    Остановившись посреди комнаты, она, высоко подняв голову и сжав руки перед собой, повернулась к нему.

    Ее взгляд был спокоен, бестрепетен и прям.

    – Я хочу дать вам понять, что твердо уверена: сегодняшние поцелуи… такого больше не должно повториться.

    Немного передохнув, она еще выше задрала подбородок и продолжала явно отрепетированную речь:

    – Как вам известно, я пришла, чтобы просить спасти пропавших мальчиков, и это моя главная цель. Для того чтобы добиться успеха, нам с вами придется работать вместе, и вам, как и мне, вовсе не нужна неловкость, которая неизбежно возникает при подобных отношениях и мешает работе.

    Все еще не отходя от двери, Барнаби вопросительно вскинул брови:

    – Неловкость?

    Ее глаза гневно блеснули.

    – Да, которая, повторяю, обязательно возникнет, особенно если вы будете продолжать преследовать меня, даже когда я не захочу принять знаки вашего внимания.

    – Понятно, – мягко заметил Барнаби после недолгого размышления. Ему с самого начала было интересно, какую линию поведения она изберет. Он даже пытался гадать, но под конец решил позволить ей удивить его. И она его не разочаровала. Она еще более честна и упряма, чем он ожидал.

    Но что хорошего это ей даст?! После поцелуя, после того, что этот поцелуй открыл им обоим, очень сомнительно, что какая-то сила в мире удержит его и заставит свернуть с избранного пути.

    Подойдя ближе, он спокойно спросил:

    – А если я не соглашусь?

    Пенелопа мгновенно помрачнела:

    – Вам просто нет смысла пытаться и дальше продолжать подобные отношения. Я считаю, что это очевидно. Я не стремлюсь выйти замуж. Не ищу мужа, который дал бы мне крышу над головой: я и сама вполне способна себя содержать. И не желаю, чтобы кто-то получил право всячески ограничивать и контролировать меня.

    Глядя в ее бархатные карие глаза, он потрясенно осознал, что тонко ощущает не только ее мысли, но и чувства, эмоции. Он уже был ближе к ней, чем к любой другой женщине. И их крепнущая связь только подтверждала, что она создана для него.

    И скоро они станут еще ближе. Гораздо ближе. После их поцелуев стало ясно, что он куда опытнее, чем Пенелопа, что в силу своей невинности она просто не может правильно оценить то, что возникло и растет в отношениях между ними.

    – Видите ли, – поспешно продолжала она, хотя понятия не имела, что сказать, – я…

    Он улыбнулся и прижал палец к ее губам.

    – Не нужно. Я все прекрасно понимаю.

    Она удивленно уставилась на него. Барнаби опустил руку. Неужели в каждом правиле действительно есть исключения?

    – Правда?

    Его улыбка стала еще шире:

    – Даю слово.

    Пенелопа облегченно вздохнула:

    – Значит, вы больше не будете меня целовать?

    Теперь его улыбка стала еще шире:

    – Обязательно буду. Твердо рассчитывайте на меня.

    Девушка потрясение ахнула:

    – Но…

    Стук в дверь заставил их оглянуться.

    – Какого черта? – пробормотала она и уже громче окликнула: – Войдите!

    Дверь открылась. На пороге появился лакей, который с поклоном протянул серебряный подносик:

    – Письмо для мисс Эшфорд.

    Выйдя вперед, она взяла записку с подноса. Лакей, очевидно, чувствуя себя не в своей тарелке, поспешил объяснить:

    – Леди Калвертон настояла на том, чтобы я принес его немедленно, мисс Эшфорд.

    Теперь понятно, откуда он узнал, где ее искать: мало что ускользало от орлиного взора леди Калвертон.

    – Спасибо, – кивнула Пенелопа, распечатывая записку и пробегая глазами содержание.

    Барнаби вдруг заметил, что от ее лица отлила кровь.

    – Что случилось?

    – Миссис Картер… Джемми… – Глаза ее были полны ужаса. – Миссис Картер нашли мертвой. Доктор… он считает, что она умерла не своей смертью. Ее задушили.

    Ледяной холодок коснулся его спины.

    – А Джемми?

    – Джемми исчез. – Пенелопа резко повернулась. – Я должна идти.

    Барнаби сжал ее локоть.

    – Мы должны идти. А вы, милейший, передайте леди Калвертон, что нас с мисс Эшфорд вызвали по срочному делу, связанному с приютом.

    – Будет сделано, сэр, – поклонился лакей.

    Он вышел. Пенелопа уже хотела идти следом, но Барнаби ее удержал.

    – Минутку. Нам нужно немедленно известить Стоукса. Нет смысла ехать в дом Картера. Отправимся к Стоуксу и составим план, как лучше заняться поисками Джемми.

    – Нужно попрощаться с леди Карлайл и извиниться за ранний уход.

    Стоукс жил в доме на Агар-стрит, недалеко от Стрэнда.

    Комнаты Стоукса, были на втором этаже. Барнаби постучал. Стоукс открыл дверь, он был в рубашке с засученными рукавами и без воротничка. На плечах висел уютный поношенный шерстяной пиджак из тех, какие обычно носят садовники.

    Увидев их, он в изумлении отступил. Но Пенелопа порывисто подошла ближе и сжала его руки.

    – Инспектор Стоукс! Это что-то ужасное! Миссис Картер, о которой вам наверняка рассказывал мистер Адэр, убили, а злодеи похитили Джемми.

    – Когда это случилось? – спросил он. Пенелопа беспомощно пожала плечами:

    – Я ничего не знаю: мы были на званом вечере, когда принесли письмо.

    Стоукс прочитал записку.

    – Похоже, доктор действительно уверен, что миссис Картер умерла не своей смертью.

    – Совершенно верно, – кивнула Пенелопа. – И что же нам теперь делать?

    Стоукс глянул на каминные часы: стрелки показывали без четверти двенадцать.

    – Я немедленно отправлюсь в управление и потребую, чтобы наш штатный курьер известил полицейский участок на Ливерпул-стрит, – сказал Стоукс. – Доктор, конечно, доложит о преступлении: Но запрос из Скотленд-Ярда будет гарантией того, что местный сержант сразу же начнет собирать всю возможную информацию. А я появлюсь там завтра и посмотрю, что у него уже есть.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки