LoveRead.info » Книги » Романы » Наследница жрецов - Анастасия Миллюр

Наследница жрецов - Анастасия Миллюр

Книгу Наследница жрецов - Анастасия Миллюр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

404 0 09:00, 12-12-2023
Наследница жрецов - Анастасия Миллюр
12 декабрь 2023

Книга Наследница жрецов - Анастасия Миллюр читать онлайн бесплатно без регистрации

Я даже не представляла, что попаду в легендарную Столичную академию, учеба в которой уже является привилегией. Я не думала, что элита этой академии — Великие Шесть — наследники жрецов Живого бога, и что я — одна из них. Я не знала, что меня ждало большое разочарование. Ведь незнакомец, занимавший мои мысли, оказался лидером этой элиты… И он был под запретом, потому что у него уже была невеста. Но запреты рушатся, а границы размываются, когда в игру вступает сама тьма.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53
    Перейти на страницу:
    среди тех, кого знает до нитки, кого любит и за кого отдал бы жизнь. Улыбка, которая говорила, что он счастлив, и что сейчас наступил момент спокойствия, даже если мгновение назад царил хаос.

    Я переводила взгляд с одного лица на другое.

    Они были знакомы друг с другом так долго. Они были командой. Они были семьей. Они были Шестью. И как бы я не старалась, и как бы не старались они, я никогда не буду полностью принадлежать всему этому.

    Во рту осела горечь, а на сердце вдруг стало тяжело.

    Я бросила взгляд на часы, стрелка которых ползла к полуночи. Мне скоро пора было уходить. Сделала шаг назад, а потом еще один и еще, пока не дошла до выхода. Приоткрыв дверь, я обернулась и, убедившись, что они заняты друг другом, неслышно покинула комнату.

    Карета остановилась в темном переулке. Диск луны светил прямо над крышей здания, перед которым я вышла. Одинокий фонарь освещал дорогу вдали. Я хотела обернуться к извозчику, чтобы спросить куда мне, собственно, нужно идти, но, услышав скрип колес, поняла, что уже поздно. Он уехал.

    — Леди Ребекка… — из темноты показался лорд Малкольм во всем черном, на голове его был капюшон плаща. Свет луны упал ему на лицо и освятил льдисто-голубые глаза. — Пойдемте.

    — Его светлость знает, что я должна прийти?

    — Нет.

    — Вы уверены, что это хорошая идея — не поставить его в известность? — с сомнением спросила я. Мне было очень сложно представить, чтобы то, что решил кто-то из шести было не донесено до сведения Рейгана для окончательного утверждения.

    — Не беспокойтесь, леди Ребекка, остальные из совета знают о вас.

    Мужчина остановился у одной из арок, ведущих в здание, и три раза стукнул тростью о мостовую. В проеме появилась полоска света, нас осмотрели в щелочку, а затем распахнули дверь.

    — Лорд Малкольм, — неприметный мужчина согнулся в три погибели.

    Отец Николаса никак на это не отреагировал и просто прошел мимо. Меня же такое раболепное отношение слегка смутило. Поэтому я оглядывалась на слугу все время, пока мы не перешли в другую комнату, следуя вперед по красной дорожке.

    Я осматривала огромные портреты, которые висели на стенах под сводчатым потолком. Через высокие стрельчатые окна лился свет луны. Внизу стояли книжные шкафы, различные столики и диванчики. Справа из проема показалась некая женщина, увидев нас, она присела в реверансе.

    — Ваше преосвященство, — произнесла она.

    Мои брови приподнялись.

    Лорд Малкольм кивнул и проследовал дальше. Я же еще раз оглянулась на женщину, которая в ответ с любопытством посмотрела на меня. Я отвернулась и прочистила горло.

    — Простите за любопытство, милорд, но позвольте спросить, где мы?

    Мужчина скинул капюшон и оглянулся на меня.

    — В штабе светлочтивцев.

    — А та женщина, она тоже?..

    — Да.

    — Но… — я нахмурилась. — Я думала, что только мои сокурсники и вы, их родители, являетесь светлочтивцами…

    — Нет. Наши семьи всегда принадлежали к правящим, но есть и другие.

    Интересно…

    — А семья Аслайг тоже… правящая?

    — Да.

    — Моя мама должна была быть в совете?

    — Да.

    — А кто вместо нее?

    Мужчина снова оглянулся, и я поспешила вежливо улыбнуться в лучших традициях Рейгана.

    — Мне просто интересно.

    — Место пустует.

    — А почему граф Аслайг не занимает его? — продолжила я докапываться до истины.

    — Он не светлочтивец.

    — Нет? А кто светлочтивец? Графиня?

    — Достаточно вопросов, леди Ребекка.

    Я нахмурилась. Да… Создалось ощущение, что это темная история. И конечно же, мне никто ее не расскажет. Как жаль, что я не могу проникать в воспоминания, не касаясь человека. Это было бы по-настоящему здорово в некоторых случаях.

    Ладно, пора перейти к делам насущным.

    — Лорд Малкольм, я не могу понять, а передача Алоиса уже состоялась?

    — Да. Он в безопасности.

    — Он здесь? — я огляделась. Будто мы сейчас из-за угла должен был выйти юноша и помахать мне рукой.

    — Да. Мы пришли, леди Ребекка.

    Я осмотрела огромные двухстворчатые двери и перевела взгляд на мужчину.

    — Что это за комната?

    — Допросная.

    — И мне можно туда?

    — Иначе вас бы здесь не было, — уголки губ лорда Малкольма чуть приподнялись, и он толкнул дверь.

    Это было большое помещение без окон. Слабый свет шел от нескольких свечей в подсвечнике у дальней стены. В центре же располагалась стеклянная камера, в ней находилась стойка, к которой сейчас был прикован человек. Рядом с ним стояла высокая фигура в черном, возвышавшаяся над пленником на целую голову.

    — Отвечай мне. Где этот штаб?

    — В восточней стороне города. На окраине, — ответил мужчина дрожащим голосом.

    Так это что же? Герцог Альбатте? Довольно пугающий тип.

    Лорд Малкольм коснулся моего плеча, и я перевела взгляд на него. Он кивком головы указал на дальнюю стену, где я различила несколько фигур.

    Я так понимаю, то был остальной совет.

    — Наши дела очень неплохи, Малкольм, — произнес женский голос. И я смогла различить рыжие волосы, убранные в высокую прическу.

    — Да он болтает без умолку. Хотя бы для приличия мог бы посопротивляться, — фыркнула другая женщина. Ее поистине кошачьи зеленые глаза мелькнули в темноте.

    И мне почему-то показалось, что это — мать Эв

    — Доброй ночи, миледи, — я присела в реверансе.

    — Леди Эспакте, позвольте представить. Леди Габриэль, моя жена, и леди Лимираин, мать Эвелин.

    — Великий бог, в какой момент меня стали представлять как чью-то мать?! Ужас! Докатилась! — усмехнулась женщина, и я поняла, что она мне определенно нравится.

    — Вечно ты все о себе! Сейчас наступила та часть разговора, где следует поинтересоваться собеседником, — в тон ей произнесла другая, и я увидела ее широкую улыбку. — Кстати, муж мой. Ким вместе с Ксавьеном ушла к Алоису. Они сказали, что допрос идет хорошо, и им нет нужды быть здесь.

    — Я понимаю Ксавьена, это его сын, — леди Лимираин снова фыркнула. — Но Ким-то чего пошла?

    — Знаешь, Мир. Если бы не ты, я бы тоже ушла. Рид проделывал эти фокусы миллионы раз, чем этот случай отличается от остальных? Алоис наверняка расскажет что-то более интересное.

    Я посмотрела на прозрачную клетку, где велся допрос, и не смогла отделаться от предчувствия, что здесь все же было что-то не так.

    — Совершенно не было нужды везти сюда Ребекку, — закончила леди Габриэль.

    Я твердо посмотрела на женщину и покачала головой.

    — Вы ошибаетесь. Лорд Малкольм рассказывал вам о нашей беседе?

    — Как мне казалось, тот мужчина ничего не смог ответить, и лишь повторял, что не знает, разве нет? — приподняла брови мать Николаса.

    — Разве это не странно, перестраховаться с человеком, который похищает Алоиса и совершенно забыть о человеке, который будет передавать его? — заметила

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки