LoveRead.info » Книги » Романы » Найти мужа за один день - Ширли Джамп

Найти мужа за один день - Ширли Джамп

Книгу Найти мужа за один день - Ширли Джамп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

328 0 17:05, 09-05-2019
Найти мужа за один день - Ширли Джамп
09 май 2019
Автор: Ширли Джамп Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Найти мужа за один день - Ширли Джамп читать онлайн бесплатно без регистрации

Принцессе Карлите наконец удалось вырваться из-под опеки родителей и уехать в маленький американский городок. Теперь она наслаждается природой, честным трудом и жизнью простой девушки, не обремененной светскими раутами. Но ее покой нарушает Даниэль, журналист местного телешоу. Он готов пойти на все ради удачного репортажа о загадочной принцессе…
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:

    Он, несмотря ни на что, выбрал карьеру. И хотя Кэрри очень нравилось проводить время с Аннабель, она не может завязывать отношения с человеком, которому не доверяет.

    Кэрри села в шезлонг, и малышка взобралась к ней на колени. Она уже привязалась к девчушке. Вероятно, это чувство никогда не исчезнет.

    Карлита Сантаро — неуправляемый ребенок, на протяжении многих лет избегавший дома и семьи, полюбила это маленькое чудо. Она уже не могла представить, как вернется в Учелли, чтобы навсегда забыть озорное личико Аннабель. Эту утрату она будет переживать очень тяжело.

    — Аннабель, я хочу попить. Подождешь, пока я вернусь?

    Девочка кивнула. Кэрри вскочила и ушла прочь от гостей, решив спрятаться среди деревьев в глубине двора.

    Потом она увидела Даниэля, и все мысли вылетели у нее из головы. Он подошел к столу, поцеловал мать в щеку, они о чем-то быстро переговорили. Даниэль обернулся и посмотрел на Кэрри.

    В жилах забурлила кровь. Она с беспокойством наблюдала, как он направляется к ней. Кэрри вернулась к костру, насадила на вертел зефир и, наклонившись, притворилась, что поглощена процессом жарки.

    — Я надеялся, что к моему приходу костер еще не будет разожжен, — сказал Даниэль.

    Кэрри почти против воли взглянула на него, выругав себя за несдержанность.

    — Почему? — спросила она.

    На его губах играла улыбка, сердце Кэрри забилось чаще.

    — Потому что тогда я мог бы похвастаться перед тобой своими удивительными навыками бойскаута.

    — Ну, костер уже горит, а мне нужно следить за зефиром. — Она перевела взгляд на обуглившийся зефир.

    — Думаю, его уже не спасти. — Даниэль взял вертел с двумя зубцами на конце и нанизал на них свежий зефир. — Вся хитрость в том, чтобы держать его подальше от пламени и медленно крутить над горячими углями. Нужно постоянно следить за ним, и в результате получится то, что нужно.

    — Если бы все было так просто. — Она бросила сгоревшее лакомство в костер.

    — Все просто, Кэрри. — Он вытащил вертел, а затем продемонстрировал Кэрри золотисто-корич не вый, идеально поджаренный зефир. — Для вас, миледи.

    Осторожно сняв липкий десерт с вертела, она отправила его в рот. Сахарная масса мгновенно растаяла на языке. Почувствовав его невероятный вкус, она тут же вспомнила о губах Даниэля.

    — Ну, спасибо, — пробормотала Кэрри.

    Даниэль съел второй зефир, отложил вертел в сторону, отряхнул руки и поднялся:

    — Мы можем поговорить?

    Кэрри следовало ответить ему отказом. Она должна уйти и пообщаться с остальными гостями. Ей не следует обращать внимание на Даниэля.

    — Я должна…

    Она не закончила фразу, потому что не знала как.

    Более того, она не знала, что делать дальше. Ее голос дрогнул от нерешительности.

    — Пожалуйста, пойдем со мной. Я должен кое-что тебе сказать. — Даниэль протянул ей руку, и Кэрри не задумываясь приняла ее, но затем через несколько мгновений высвободилась.

    Она не хотела снова им увлекаться и доверять ему. До них донесся мелодичный смех Аннабель, и ее сердце мучительно сжалось.

    Какое-то время они шли молча, пока не оказались у качелей под ивой. Изящные ветви дерева развевались от легкого ветерка, образуя над качелями мягкий золотистый балдахин. Смеркалось. Во дворе была интимная атмосфера. Гости болтали и смеялись, их голоса сливались в однообразный шум.

    Кэрри села на качели, а Даниэль встал рядом. Он взялся за штангу качелей и улыбнулся Кэрри.

    — Боже, как я скучал по твоему красивому лицу.

    Она вздохнула и поднялась:

    — Не надо…

    — Чего не надо?

    — Делать вид, что все хорошо. Мы оба знаем — это не так. — Она хотела уйти, но он схватил ее за руку и притянул к себе.

    Кэрри уперлась в его грудь. Ей было приятно вдыхать пряный аромат знакомого одеколона и мечтать о поцелуе. Она отвернулась и отступила.

    — Извини. Наверное, мне не стоит так говорить, но я по тебе скучал. — Даниэль не отпускал ее руку.

    Их взгляды встретились. — Все будет хорошо, Кэрри. Я обещаю.

    — Возможно, сегодня все будет хорошо. Но я знаю, что ты выжидаешь время, чтобы устроить скандал, Даниэль. Например, надеешься встретиться с моим отцом и взять у него интервью. Или станешь терзать обоих моих родителей.

    Кэрри запаниковала, ее голос стал хрипловатым. Ее хрупкий мир, выстроенный с таким трудом, рушился. Она едва успела доказать свою профессиональную состоятельность, как Даниэль уже разбил вдребезги все ее мечты. Несмотря на поддержку отца и его заверения, Кэрри слишком хорошо знала, к чему может привести скандал.

    — Я видела предыдущие выпуски шоу и знаю, что произойдет.

    — Я не собираюсь устраивать скандал. Поверь мне, — произнес Даниэль.

    — Я доверяла тебе раньше, и к чему это привело? — Кэрри покачала головой.

    — И к чему же?

    Ох, как он ей докучает! Почему Даниэль не может просто оставить ее в покое? Пойти и сделать то, что собирался, и прекратить держать ее в неизвестности?

    — Зачем ты спрашиваешь?! — в отчаянии воскликнула Кэрри.

    — Ты посмотрела шоу сегодня вечером?

    Она покачала головой:

    — С меня достаточно того, что я в нем снималась.

    — Ну, тогда это многое объясняет. — Он улыбнулся, и Кэрри захотелось стереть улыбку с его лица. Неужели Даниэль не понимает, что может погубить ее жизнь и бизнес?

    — Для тебя это просто очередной репортаж. Еще одна галочка в перечне репортерских достижений.

    — Вовсе нет. На самом деле я думаю, что интервью с тобой — самый важный репортаж в моей карьере.

    Его спокойствие привело Кэрри в ярость. Даниэля явно не волнует, какие последствия будет иметь для нее шоу.

    — Зачем только я на тебя полагалась?! — Она снова попыталась отвернуться, но Даниэль не позволил.

    — Мэтт рылся в моей папке и достал оттуда результаты расследования. Я их ему не отдавал. Кэрри, я не сделал ничего, что подорвало бы твое доверие ко мне.

    — Нет, неправда. Ты… — Она замолчала, пытаясь вспомнить те моменты, когда он лгал.

    Даниэль всегда говорил ей правду и все же поставил в неловкое положение. Он подвел ее.

    — Ты обещал, что все будет хорошо, — хрипло произнесла Кэрри. Ее голос дрожал. — Но все вышло иначе.

    — Знаю. И мне жаль, Кэрри. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы компенсировать твои страдания и все изменить, — ответил Даниэль.

    Где-то кричали ночные птицы, гости смеялись. Даниэль вздохнул, отпустил руку Кэрри и сел на качели.

    — Давным-давно я нарушил самое важное обещание в своей жизни, и с тех пор все изменилось.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки