LoveRead.info » Книги » Романы » Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив

Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив

Книгу Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

409 0 09:04, 29-08-2024
Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив
29 август 2024
Автор: Ани Рив Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Брак по договору: Последний некромант - Ани Рив читать онлайн бесплатно без регистрации

Лучшего жениха и придумать невозможно, вот только мой отец против. Иерихон Тонблэк — племянник короля, последний дракон с даром некроманта и разбитым сердцем. Его истинная погибла и он больше не ищет любовь. У его предложения лишь одна цель — найти жену, которая поможет стабилизировать дар. И этой женой буду я, потому что только с ним я смогу и дальше развивать свои способности. Да и любовь мне не нужна. Но кажется, у кого-то сверху совсем другие планы на нас…

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 52
    Перейти на страницу:
    громкий стук в дверь. На пороге стоял королевский лакей.

    — Король требует герцога Тонблэк к себе, немедленно.

    — Передайте его величеству, что герцог прибудет к нему сразу, как только он проснётся.

    — Но король… — начал было говорить мужчина, когда из комнаты вышел Иерихон.

    — Прости, Аделаида, что потревожили тебя, — подошёл он ко мне, оставляя нежный поцелуй на моих губах. — Скажи Хеймерику, что я всё сделал. А ещё…

    Он повернулся к ожидающему его лакею и строго сказал.

    — Принесите моей жене завтрак в комнату, а затем проводите её в королевскую библиотеку.

    — Как прикажете, ваша светлость, — поклонился ему слуга.

    — Я приду, как только освобожусь. Боюсь, после вчерашнего нашего ухода меня ждут многочисленные часы разговоров о моём недостойном поведении.

    Ещё раз поцеловав меня, муж вышел из комнаты. Вскоре в соответствии с его распоряжениями, мне принесли завтрак. После которого проводили в библиотеку. Масштаб этого хранилища знаний поражал воображение. Высокие, под самый потолок, стеллажи даже немного испугали.

    — Ваша светлость, вам знакома система поиска книг? — уточнил проводивший меня сюда лакей.

    — Разумеется, — кивнула ему в ответ.

    — Тогда я вас оставлю, поисковый шар возле окна, — он указал на мягкий уголок для удобства придворной знати.

    Когда лакей удалился, я позвала деда. Радостный и полный сил, он подлетел шару.

    — Заклинания древних. Тайные знания некромантов, — произнёс Хеймерик, довольно потирая руки.

    — Отказано. Доступ только по личному разрешению его величества, — возвестил механический голос, а шар загорелся красным.

    — Эх, а я-то надеялся…

    — Давай для начала мы всё-таки поищем то, ради чего мы сюда пришли, а потом я поговорю с Иерихоном, — упоминание мужа вызвало улыбку на моём лице. — Думаю, он обязательно что-нибудь придумает.

    — Хорошо, алхимические книги, приготовление декоктов, артефакт изменения плотности привидений… — начал перечислять он интересующие нас темы.

    Стеллажи с подсвеченными на них книгами с соответствующей тематикой, постепенно вспыхивали ярким светом. Мы медленно шли и выбирали те, в которых была вероятность встретить упоминания об использовании декокта из привидений. При огромном количестве книг, подходящих нам оказались всего единицы. И, когда я закрыла очередную кладезь знаний, дублирующую ту информацию, что мне тогда рассказал дед, дверь в библиотеку открылась.

    На пороге стоял майор Риттер. Увидев нас, Эрнест направился в нашу сторону.

    — Добрый день, Аделаида, — поклонился он мне. — Хеймерик, рад приветствовать.

    Дед что-то проворчал ему, внимательно изучая какую-то книгу.

    — Наш вчерашний разговор, к сожалению, был прерван. Поэтому я задержался во дворце, чтобы продолжить его.

    — Благодарю вас, что вы нашли время. Это действительно очень важно. Мы могли бы поговорить там, где нас никто не услышит? — сказала, внимательно глядя на него. — Но, разумеется, вы можете рассказать о нём моему мужу.

    Кивнув, что он принимает мои условия, майор достал какой-то амулет. Нажав в его центр, в нём что-то закрутилось.

    — Теперь нас если и услышат, но слов разобрать не смогут. Так что вы мне хотели рассказать?

    — Я уверена, что вы человек чести. Поэтому решила доверить вам свои подозрения. У меня пока нет никаких доказательств, но, надеюсь, вы мне поможете.

    Дождавшись его кивка, я продолжила.

    — Помните алхимическую лабораторию в замке Тонблэк? Так вот, я тогда не всё вам рассказала о том, как её нашёл мой дед. Перед лабораторией была установлена ловушка для привидений, в которую он бы непременно угодил, если бы не привязка к моему кольцу. Это была не простая ловушка, а модифицированная, которая способна изменить плотность приведений.

    — Но почему вы тогда умолчали об этом? — удивлённо посмотрел он на меня.

    — Всё дело в моём муже. Его бывшая, как мне известно, была хорошим алхимиком. Но стоило мне только её упомянуть, как он буквально срывался на меня, начиная обвинять во всех грехах. Поэтому мы с Хеймериком хотели выяснить, для чего использовалась субстанция привидений, прежде чем рассказывать ему об этом.

    — Как я понимаю, — он обвёл взглядом книги, которые мы просмотрели, — вы пока ничего не нашли.

    Я отрицательно покачала головой.

    — Хорошо, тогда что заставило вас рассказать мне об этом сейчас?

    — Дело в том, что совсем недавно мы с Иерихоном обнаружили подобную ловушку во дворце…

    Майор буквально впился в меня взглядом.

    — Вы хотите сказать, что здесь происходит то же самое, что и в вашем замке?

    — Скажем так, я не исключаю подобного варианта. Но, чтобы всё прояснить, нужно разобраться, для чего используют субстанцию привидений.

    — Аделаида, вы понимаете, что это может быть очень опасно?

    — Разумеется, поэтому и прошу вашей помощи. Я не уверена, что могу ещё кому-то доверять в этом дворце.

    — Давайте так: я по своим источникам постараюсь найти информацию по данному вопросу. А потом мы с вами ещё раз встретимся и сопоставим все факты, даже самые незначительные. И вы не будете ни о чём умалчивать.

    — Конечно, я благодарю вас за то, что выслушали меня.

    — Это я благодарю вас. То, что происходит сейчас во дворце, большинство называет блажью короля. Но есть ограниченный круг лиц, который понимает, что с его величеством что-то происходит…

    На какое-то время наступила тишина.

    — Благодаря вам, у нас появилась зацепка. Пусть она пока эфемерная, но это лучше, чем ничего.

    Эрнест встал, поклонился мне и немедленно покинул помещение. После его ухода мы с дедом вернули все книги на свои места и пошли обратно в покои. Погрузившись в довольно нерадостные мысли, мы вероятно, свернули с ним где-то не там, потому что вскоре в полу появился уклон, проход стал уже, а освещения практически не осталось.

    Остановившись, чтобы осмотреться, я вдруг услышала голоса. И, возможно, я бы поспешила к ним, чтобы выяснить, где мы оказались. Но, зло произнесённое имя моего мужа, заставило нас настороженно замереть и внимательно прислушаться.

    Тридцать восьмая глава

    — Я одного не могу понять, почему он до сих пор не под твоим контролем? — произнёс пугающий мужской голос.

    — Она постоянно крутится возле него, — ответил ему недовольный женский.

    — Ну так разберись с ней! Мне что, нужно тебя всему учить? — зло ответил он ей.

    — Сейчас это не так просто, их покои опутаны защитными плетениями. А сегодня утром он полностью восстановил защиту дворца!

    — Мне огромных трудов стоило пошатнуть его силу, а ты спускаешь все мои усилия на нет… — в голосе послышались шипящие нотки.

    — Я обещаю, я разберусь! Только верни мне кинжал.

    — Не стоит меня снова разочаровывать… Сегодня они получат очередное послание, и, если всё пройдёт как надо, одной проблемой станет меньше!

    Послышались звуки удаляющихся шагов, а я стала подкрадываться к повороту, чтобы посмотреть, кто это был. Однако, когда я выглянула из-за угла, там

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки