LoveRead.info » Книги » Романы » Подводное течение - Али Стайлз

Подводное течение - Али Стайлз

Книгу Подводное течение - Али Стайлз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

117 0 18:11, 04-04-2026
Подводное течение - Али Стайлз
04 апрель 2026
Автор: Али Стайлз Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Подводное течение - Али Стайлз читать онлайн бесплатно без регистрации

Я поэт и убийца. Герой и предатель. Я их величайшее оружие, их принц и их пленник. Застряв в жизни, которую никогда не хотел, я теперь втянут в войну, которая мне не принадлежит. На протяжении поколений преступные семьи МакАртур и Хартфорд враждовали за контроль над стратегически важным островом у побережья Флориды. Меня послали соблазнить дочь нашего соперника и уничтожить их раз и навсегда. Это должно было быть легким заданием. Я провел свою жизнь, готовясь к этому. Но когда наша любовь становится реальной, опасность становится смертельной. Потому что моя жизнь не моя. Все во мне — ложь. С того дня, как я родился, я знал, что моя мучительная история будет рассказана кровью.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70
    Перейти на страницу:
    меня есть выбор? Черт бы побрал Эйба за то, что он поставил меня в такое положение. Я собираюсь выбить из него все дерьмо, когда найду его.

    — Ты можешь оказать мне услугу? — В этих словах гораздо больше доброжелательности, чем я чувствую. Я даже не могу смотреть ей в лицо. Я не обязан. Я чувствую исходящий от нее зловещий восторг.

    — Для тебя все, что угодно, детка, — воркует она, фальшиво растягивая слова, и знает, что это разозлит меня. Она также знает, что я должен это принять. Я должен принять все, что она бросит в меня прямо сейчас.

    Моя челюсть сжимается, когда я сдерживаю свой гнев.

    — Стой за дверью в подвал, пока Эйб не вернется, и убедись, что никто не спустится.

    Ее улыбка становится шире и пронзает меня. И ее взгляд тоже.

    — Хммм… Я могла бы это сделать, — говорит она, обводя пальцем нижнюю губу и открыто изучая меня.

    Я делаю глубокий вдох.

    — Чего ты хочешь? И нет, я не буду трахать тебя за это.

    — За это? Так это значит... — Ее улыбка становится порочной, и я скриплю зубами.

    — Скарлетт, пожалуйста. У меня нет времени на игры. Просто скажи мне, чего ты хочешь.

    — Почему ты всегда и во всем ведешь себя как осел? — она скулит, скрещивая руки на груди.

    — Скарлетт!

    — Прекрасно. Поужинаем сегодня вечером. Наедине. В моей комнате.

    Ледяной холод пробегает по мне, когда я взвешиваю свои варианты. Какие варианты? Я оглядываюсь на стопки наличных, которые я разложил, чтобы все выглядело так, будто только что сорвалась крупная сделка. Я даже нашел время рассортировать счета и разложить вещевые мешки в убедительных пропорциях на случай, если Хартфорды внимательно изучат фотографии. Даже если бы я был готов вернуть все это обратно и начать сначала позже, был шанс, что меня бы увидели, когда я собирал вещи. Потребовалась вечность, чтобы вытащить все это дерьмо из сейфа. Мне дали разрешение на постановку, чтобы не попасться, как дилетанту.

    — Ладно, — ворчу я. — Хотя бы поужинать.

    Я встречаю ее взгляд с предупреждением, и ее ответный взгляд вызывает во мне волну отвращения.

    — Дай мне знать, когда закончишь, — напевает она приторно сладким голосом, направляясь к лестнице.

    Эйб — гребаный покойник.

    Закончив свою фотосессию и аккуратно вернув каждую купюру туда, откуда я ее взял, я нахожу Меррика в военной комнате, чтобы он рассмотрел снимки.

    — Эти четыре, — говорит он.

    Я согласен. Сфотографировано так, что прибыль кажется огромной, чего мы и добиваемся. На самом деле я объединил все, что у нас было под рукой, чтобы все выглядело так, будто сорвалась одна транзакция. Заначка представляет собой месячный доход. Мы никогда не заключали такой крупной сделки. Это опасно и рискованно и потребует участия в операции, в несколько раз превышающей нашу по размерам.

    Операция, подобная картелю «Ред лиф».

    МакАртур любит щеголять связью, на налаживание которой я потратил полтора года, но я сомневаюсь, что у него когда-нибудь хватит смелости ею воспользоваться. Большие деньги означают большие штрафы, если что-то пойдет не так, а в глубине души МакАртур трус. Злость не делает вас храбрым; она заставляет вас охотно эксплуатировать тех, кто ею является.

    Однако мы хотим, чтобы Хартфорды думали, что мы — большие молодцы.

    — Эй, насчет того, что произошло в пентхаусе, — тихо говорит Меррик.

    Я сжимаю челюсть и засовываю телефон обратно в карман.

    — Все в порядке.

    — Это была полная чушь.

    Я поднимаю на него взгляд, удивленный его искренностью.

    — Ты только и делал, что доказывал свою правоту снова и снова. Ты заслуживал лучшего. — Его глаза смотрят в мои с пониманием, которого я никогда раньше от него не получал. Своего рода братство. Может быть, теперь мы братья. Травма связывает сильнее, чем кровь, и все наши отношения были выкованы насилием.

    — Я просто рад, что Патрик оказался настолько глуп, что использовал нашу собственную технологию, — бормочу я, чтобы отвлечься.

    Брат ты мне или нет, но меня не интересуют сентиментальные моменты с Мерриком, и я уверен, что его тоже.

    Настороженный взгляд, которым он обводит комнату, подтверждает мои опасения. Это о чем-то другом.

    — Он был не настолько глуп, — шепчет Меррик, наклоняясь ближе.

    Мой желудок сжимается от его безмолвного послания.

    — Что ты хочешь сказать?

    Меррик еще раз нервно оглядывает пустой номер, прежде чем дернуть меня за рукав и притянуть к себе за ухо.

    — Его подставили. Вас обоих подставили, — говорит он.

    Знакомый гнев закипает во мне.

    — Скарлетт?

    Он качает головой.

    — Больше.

    — МакАртур? — Когда он не отвечает, я чувствую тошноту. — Расскажи мне.

    Он напрягается и изучает дверь.

    — Меррик! Что, черт возьми, происходит? Скажи это, — шиплю я.

    От его быстрого взгляда на дверь меня пробирает дрожь.

    — Я подсунул устройство тебе, а не Патрик. В тот момент он просто вел себя как ревнивый, злорадствующий мудак. Он понятия не имел, что собирается взять вину на себя. МакАртур заказал убийство, а Скарлетт помогла. Рики и Стоун были свидетелями, которые продавали ложь. МакАртур хотел убрать Патрика с дороги, в то же время крепко держа тебя под каблуком.

    — Я уже принадлежу ему. Чего еще он мог от меня хотеть?

    — Не будь наивным, Шоу. Ты должен был это предвидеть.

    — Предвидеть что? Он уже забрал у меня все.

    — Не все.

    — А что там еще есть?

    — Твоя кровь.

    Холодный пот выступает на моем теле. Моя кровь?

    Есть несколько интерпретаций этого утверждения. Ни одно из них не ослабит внезапного давления в моей груди.

    Меррик выдыхает.

    — Не могу поверить, что говорю это, но если ты когда-нибудь думал о том, чтобы снова сбежать? Сейчас самое время.

    Я смотрю на него, не веря своим ушам. Это говорит человек, который несколько дней пытал меня, чтобы доказать, что я не могу сбежать.

    Он, должно быть, прочел мое замешательство, и я снова поражаюсь нехарактерной озабоченности в его поведении.

    — Он готов, Шоу. Он собирается силой ввести тебя в семью и активировать твою связь с «Ред лиф». Это действительно то, в чем суть Андертоу.

    11

    УВЕЧЬЕ ВНУТРИ

    Несмотря на его убедительную игру, я не могу поверить Меррику на слово. В этом нет ничего личного. Я никому не могу доверять. У меня нет причин предполагать, что он лжет, но есть также вероятность, что он пытается манипулировать мной в своих собственных целях. В любом случае, я все равно должен исходить из предположения, что он говорит правду, как для того, чтобы сохранить лицо перед ним, так и для того,

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки