LoveRead.info » Книги » Романы » Босиком в саду камней - Ана Адари

Босиком в саду камней - Ана Адари

Книгу Босиком в саду камней - Ана Адари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

433 0 18:01, 22-01-2025
Босиком в саду камней - Ана Адари
22 январь 2025
Автор: Ана Адари Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Босиком в саду камней - Ана Адари читать онлайн бесплатно без регистрации

Не сватаются принцы? Ты просто не умеешь их готовить! Влюбленная в дорамы Катя, мечтает стать одной из героинь. Разумеется, принцессой. Но попадает служанкой в дворцовую кухню. Притом, что готовить Катя не умеет совсем! Да и персонаж ее проходной: того и гляди, сольют. Но у девушки богатая фантазия, куда там сценаристам! Вот как может девственница стать вдовствующей императрицей?! Которую его величество ласково называет матушкой. Держитесь! Сюжет выносит на поворотах за рамки дорамных штампов!

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57
    Перейти на страницу:
    величество сыном? — его взгляд режет меня, как ножом. Наслышан и том, что я не могу забеременеть?

    — Пока не собираюсь, — на моем лице опять улыбка. Но весь мой вид говорит: ближе к делу.

    — У меня к вам предложение.

    — Надеюсь, не руки и сердца.

    — У вас прекрасное чувство юмора, госпожа.

    Все. Реверансы закончились. Давай уже!

    — Что вы хотите от меня, девятый принц?

    — Я хочу, чтобы вы меня усыновили.

    Я чуть со стула не упала! Уж точно поперхнулась хризантемовым чаем. Усыновила?! Да он лет на пять меня старше!

    Но потом прикинула: чисто технически это возможно. Ведь я его мачеха, раз я супруга его отца.

    — Я вижу, вы задумались, госпожа, — улыбается принц. — Именно такую реакцию я и ожидал.

    — Что мне это даст? — спрашиваю в упор.

    — Ваше положение также незавидно, как и мое. Когда его величество уйдет в загробный мир, вы тоже нас покинете. Я, возможно, останусь в живых, но буду прозябать на задворках империи. У меня еще девять братьев.

    — А вы хотите…

    — Именно. Титул вдовствующей императрицы не просто почетен. Он дает безграничную власть. Тем более, моя старшая жена скромна и не рвется управлять гаремом.

    — Но вы же понимаете, что сделать это будет непросто.

    — Конечно. Но я наслышан и о вашем уме.

    Вдовствующая императрица… Гм-м-м… То есть, мать действующего императора. А неплохо можно устроиться.

    — Я подумаю.

    — Думайте. Но недолго. Праздник скоро закончится, и я вынужден буду покинуть столицу.

    — Получается, это был ваш единственный шанс?

    — И ваш, госпожа.

    Наглец!

    — Почему вы так уверены, что я смогу вас возвысить?

    — Вы контролируете армию.

    — Я?!

    — Генерал Лин Ван покинул Пекин во главе огромного войска. Всем известно, что генерал просил у императора вашей руки и все еще не женат. Причина, я думаю, ясна.

    — Допустим. Но над генералом еще куча начальников.

    — Но вы же придумаете, как их всех устранить. Вы также контролируете Парчовые халаты.

    А это ему, откуда известно? О моей давней дружбе с Юн Чжоу? Похоже, девятый принц тщательно собирал обо мне информацию, прежде чем прийти с таким необычным предложением. Он будет хорошим императором. Умен и не боится рисковать. Потому что за такие речи запросто можно лишиться головы.

    По сути, он предложил мне, Благородной супруге совершить государственный переворот. И будь у меня поменьше решимости и амбиций, я бы замахала руками:

    — Нет, нет и нет!

    Но я говорю:

    — Прибавьте к этому Продовольственный приказ. И главный евнух тоже мой человек.

    — Я знаю, что вы прекрасно играете в Го.

    — Вы про мою позицию на доске? Да, я тесню белые камни.

    — Когда я получу ответ?

    — Завтра.

    Я хочу взглянуть на твою главную жену и понять, что у нее за характер. Не получу ли я гадюку взамен королевской кобры в свое родовое гнездо? Не хотелось бы ошибиться.

    Но предложение заманчивое.

    Поэтому на празднике двойной девятки я почти не пью. Хотя планировала надраться. Его величеству тоже не следует налегать на вино. Мне не нравится его болезненный вид. Я могу и не успеть.

    Прикидываю так и этак. И понимаю, что почти готова. Но есть одна заноза. Яо Линь. Потому что ее принц в очереди на престол второй. И если я смещу его отца, то фактически лишаю Яо Линь титула императрицы, который она заслужила.

    Что касается старшей супруги девятого принца, то она никакая. Как она, интересно кастинг-то прошла? Принцесса ведь! Но видимо девятого отоварили супругой по остаточному принципу. Когда все остальные сыновья императора уже породнились с богатыми и влиятельными домами.

    Я знаю, что сегодня вечером Яо Линь ждет в саду первого принца, но прихожу я. Его высочество по моему приказу задержали. Нашлись какие-то срочные дела. А я начинаю, пожалуй, самый трудный разговор в своей жизни. Даже покорить Лин Вана мне было гораздо проще. Тут мое сердце было открыто, а на душе светло.

    — Мэй? — моя подруга несказанно удивлена. — Почему ты здесь?! Что-то случилось с…

    — Нет. Успокойся. С ним все в порядке. Я просто хотела увидеть тебя.

    — Но мы же виделись сегодня, — растерянно говорит Яо Линь. — И вчера тоже.

    — Давай, подруга, выпьем, — я оборачиваюсь к стоящему за спиной евнуху: — Налей-ка нам хризантемового. И брысь отсюда. Не беспокойся, Яо Линь, я тебя надолго не задержу, — едва евнух исчезает, приступаю к делу. — Скоро придет твой принц. Мне просто необходимо принять крайне важное решение. А без твоей помощи я этого сделать не могу.

    — Какое решение? — напряженно спрашивает единственная подруга.

    — Давай сначала выпьем.

    Но мы обе едва пригубили вино. Я заметно волнуюсь.

    — Говори уже, — вздыхает моя безупречная Мэри Сью.

    — Я всегда любила тебя. Ты для меня столько сделала. Но мне предстоит сместить наследного принца. Значит, и твой возлюбленный потеряет право на престол. Я клянусь, что его жизни ничто не угрожает. Он получит богатый уезд, и вы будете жить там, в любви и согласии. Но тебе не быть императрицей. Если ты хочешь, его величество завтра же издаст указ о вашей свадьбе. Но если ты пожелаешь, чтобы первый принц остался первым принцем, так тому и быть. А я покорно буду дожидаться скорой смерти. Тебе решать, жить мне или умереть.

    Она молчит. Мне становится страшно. А если я в ней ошиблась? И выбор Яо Линь будет не в мою пользу. С чего я взяла, что эта девушка — святая?

    — Так каково твое решение, Яо Линь? — не выдерживаю я затянувшегося молчания.

    — Странно, что ты вообще об этом спрашиваешь. Ты моя подруга. Ну как я могу желать тебе смерти? Тем более такой. Я ведь знаю, что готовит для тебя наследная принцесса.

    — А как же твоя любовь?

    — Знаешь, Мэй, ты лучшее, что случилось со мной. Твоя дружба. Вот из тебя получится блестящая императрица. А мой принц… Ты во всем права. Не надо ему этого. Если он станет императором, то долго не проживет. Груз такой ответственности убьет моего любимого.

    — То есть, ты уезжаешь с ним?

    — А можно мне остаться в Запретном городе?

    — Остаться?! Яо, ты меня пугаешь!

    — Я люблю свою работу, — просто говорит она. — Обожаю готовить. И вся эта суета — она мне по душе. Моя кухня, корзины с провизией, эти вечные разборки с поставщиками. Все это так интересно. Жизнь вокруг меня кипит. А что меня ждет в уезде? Тихое, медленное угасание в роли главной супруги.

    — Но ты можешь стать императрицей!

    — Я не справлюсь. Как мой принц не справится с бременем огромной власти. Он романтик и поэт, а не правитель.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки