LoveRead.info » Книги » Романы » Шелковый поцелуй - Барбара Картленд

Шелковый поцелуй - Барбара Картленд

Книгу Шелковый поцелуй - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

342 0 14:50, 10-05-2019
Шелковый поцелуй - Барбара Картленд
10 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Шелковый поцелуй - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Скромная секретарша Вайра Милфилд получает от своего шефа неожиданное предложение: сыграть роль... невесты его сына. Суровый и сдержанный молодой человек произвел на девушку далеко не самое приятное впечатление — особенно на фоне ее нового поклонника, обаятельного французского аристократа. Однако вскоре Вайра вынуждена в корне пересмотреть свое отношение к обоим претендентам на ее руку и сердце. А далее события начали разворачиваться и вовсе неожиданно...
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
    Перейти на страницу:

    Наклонившись, он взял ее за руку.

    – До свидания, Вайра, – сказал он. – Я никогда тебя не забуду. Ты навсегда останешься единственной женщиной в моей жизни, о потере которой я буду сожалеть. Значит ли это для тебя что-нибудь?

    – Очень многое, – отвечала Вайра. – Но это не изменит моего решения. Прощай, Пьер.

    – Прощай, малышка! – сказал он. – Благодарю тебя за то, что ты дала мне – пусть на миг – увидеть, какой бывает на самом деле весна; за то, что благодаря тебе я понял, что я искал всю жизнь и буду продолжать искать всегда. Я тебя обожаю.

    Он поцеловал ей руку и, не сказав больше ни единого слова, повернулся и быстро пошел прочь. Вайра не смотрела ему вслед, но слышала звук его шагов, пока они не смолкли в отдалении.

    Она почти жалела, что не вернула Пьера. Может быть, она напрасно прогнала его? Пусть она его не любит, но по крайней мере ей не грозило бы одиночество. И надо признаться, ей было так приятно слушать его комплименты. Но Вайра понимала, что ему нужно было все или ничего. Впрочем, ведь и ей тоже.

    Она вздохнула и медленно двинулась к клинике.

    В вестибюле к ней навстречу направилась секретарь доктора Бергера.

    – Вот и вы, мисс Милфилд, – сказала она. – А я как раз собиралась вас искать. Вам звонили. Доктор не был уверен, пожелаете ли вы ответить.

    – Кто звонил? – спросила Вайра, хотя уже знала, какой последует ответ.

    – Мистер Блейквелл, – сказала женщина. – Он звонит каждый день.

    – Я с ним поговорю.

    Вайра зашла в маленькую комнату, в которую вела дверь из холла и где пациенты, сидя в удобных креслах, могли вести частные телефонные разговоры.

    Вайра подняла трубку и тут же услышала щелчок, означавший, что секретарша доктора Бергера переключила сюда телефон.

    – Алло! – сказала Вайра. Ее тон показался ей самой сухим и сдержанным.

    – Алло! – услышала она голос Йена. – Мисс Милфилд может поговорить со мной?

    – Это я, Йен, – проговорила она.

    – Вайра, я пытаюсь уже несколько дней связаться с вами. Доктор сказал, что вы не отвечаете на звонки.

    – Да, мне было не до разговоров.

    После паузы Йен сказал:

    – Я очень, очень вам сочувствую, вы это знаете.

    – Да, конечно. Благодарю вас.

    В этот момент Вайре впервые пришло на память, что она хотела ему сказать. До сих пор она ни разу не вспомнила, зачем поехала с Пьером и что он ей рассказал о Лорен.

    Глубоко вздохнув, она сказала:

    – Йен, мне нужно сказать вам нечто важное.

    – Тогда мне лучше сейчас же приехать.

    – Сейчас же? Что вы хотите сказать?

    – Я в Лозанне, – сказал он, – в отеле.

    – А я и не знала!

    – Я прилетел позавчера. Приехать мне сию минуту или вы бы предпочли, чтобы я подождал?

    Этот вопрос почему-то встревожил Вайру.

    – Может быть… – начала она и тут же заставила себя сделать решительный шаг. – Сейчас! Приезжайте сейчас!

    – Хорошо. Я буду минут через десять.

    Йен положил трубку, и она медленно опустила свою.

    Вайра недоумевала: откуда у нее это странное нежелание его видеть, почему она испугалась, узнав, что он в Лозанне?

    Она снова вышла в сад и направилась по дорожке к деревянной скамейке, где ее нашел Пьер.

    Она была уверена, что Йена направят к ней сюда. И ей почему-то казалось, что ей будет легче увидеться с ним здесь, а не в комнате, где будет трудно не встречаться с ним глазами.

    Возможно, ей было бы намного легче, не будь у нее необходимости встретиться с ним снова – после того, как она старалась забыть их последнюю встречу, когда он поцеловал ее в темном коридоре.

    Вайра услышала шаги. Она нервничала и робела, как девочка. Не зная, как вести себя, она встала со скамьи и смотрела на приближающегося Йена настороженно и тревожно, как испуганная лань.

    – Как здесь красиво! – воскликнул Йен, глядя на озеро. – Я всегда считал, что Лозанна – одно из красивейших мест в мире.

    – Я немного их видела, так что не могу судить, – ответила Вайра. – Но даже мне трудно поверить, что найдется место прекраснее этого.

    – Вы должны увидеть Венецию, я думаю, вы были бы очарованы.

    – Вряд ли у меня есть шансы увидеть Венецию или еще какой-нибудь город, кроме Лондона, – отвечала Вайра. – Я полагаю, вы приехали сюда, чтобы сказать мне, что я должна возвращаться.

    – Я не знал, что вы захотите делать, – сказал он.

    – Ну разумеется, я должна вернуться, – сказала Вайра резко. – Я хотела попросить доктора Бергера помочь мне с отъездом.

    – Этим займусь я, – возразил Йен. – Завтра есть дневной рейс, если это вас устроит.

    Он по-прежнему смотрел на озеро. Немного погодя спросил:

    – Могу я еще чем-нибудь помочь?

    Вайра понимала, о чем он говорит.

    – Нет, ничем, – отвечала она. – Признаюсь вам, это тяжело – потерять мать, но сейчас я переживаю за себя. Я даже представить себе не могу, как буду жить без нее, одна.

    Помолчав мгновение, Йен сказал:

    – Я очень тосковал, когда умерла моя мать. Вот почему я всегда старался быть внимательным к отцу и исполнять его желания. Мне кажется, мама хотела бы этого.

    – Я почему-то не могу себе представить, что вы одиноки, – сказала Вайра.

    – И тем не менее временами я очень одинок, – сказал Йен с грустной улыбкой.

    – Быть может, поэтому вы и встречались…

    Вайра прикусила язык. Она хотела сказать «с такими женщинами, как Лорен», но решила, что это было бы бестактно.

    – Послушайте, Йен! Мне нужно вам кое-что сказать, – проговорила она. – Мне следовало сказать вам это раньше, но все события этих дней… Это то, что мне рассказал Пьер.

    Вайра почувствовала, как Йен напрягся, и без паузы продолжила:

    – Вы не спрашивали меня, почему я в тот вечер поехала с Пьером к нему домой. Оказывается, Пьер хорошо знал Лорен в свое время. И он сказал мне, что может мне кое-что рассказать о ней – кое-что, что могло бы, как я надеялась, помочь вам. Он сказал, что расскажет мне нечто интересное, только если я поеду с ним в его замок.

    – Это так похоже на негодяя Пьера, – пробормотал Йен едва слышно.

    – Я не хочу говорить о том, что случилось, – поспешно продолжала Вайра. – Я только хочу передать вам то, что мне рассказал Пьер. Оказывается, Лорен замужем за сыном управляющего усадьбой его отца в Марокко. Она с ним не разведена, хотя они уже несколько лет как расстались.

    – Лорен замужем?! Боже мой! – воскликнул Йен. – Вот уж чего я не ожидал.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки