LoveRead.info » Книги » Романы » Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд

Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд

Книгу Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

90 0 10:00, 09-12-2023
Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд
09 декабрь 2023
Автор: Джордан Линд Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Запретные отношения (ЛП) - Джордан Линд читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый, молодой учитель Холли имеет тёмное прошлое и опасное будущее. Вскоре она оказывается очарована его нравами и попадает в хаос. Кто знал, что общение с учителем экс-гангстером может быть таким хлопотным? По мере того, как Холли и мистер Хейвуд сближаются, у Холли возникает больше вопросов о его прошлом, равно как и проблем. Что мистер Хейвуд скрывает от Холли? И почему это так опасно? Но, самое главное, если она влюбится в него, будет ли у их отношений шанс? В конце концов… это были бы запретные отношения.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 146
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Да, беспокоюсь.

    Я моргнула от шока. Я не ожидала правдивого ответа, не говоря уже о серьёзности.

    — О, эм, спасибо.

    Он вздохнул:

    — Просто пообещай мне, что с тобой всегда будет телефон. И оставайся с Лэнсом.

    — Обещаю, — сказала я ему. — Ты же не думаешь, что что-то случится, правда?

    Он хихикнул:

    — Нет. Не говори так испуганно. Это просто на всякий случай.

    — Хорошо.

    — И убедись, что ты действительно ответишь на телефон.

    Теперь настала моя очередь смеяться.

    — Хорошо.

    — Тогда поговорим позже.

    — Пока, мистер Хейвуд.

    — Холли?

    — Да?

    — Повеселись на свидании.

    — Это не… — начала я, но услышала клик и поняла, что он отключился.

    Я нахмурилась, бросая телефон на кровать. Глупый мистер Хейвуд.

    Урок одиннадцатый

    Раздался дверной звонок, и я тут же вскочила с компьютерного кресла. Я ещё раз проверила своё отражение в зеркале, прежде чем поспешить вниз. Лэнс был одет в повседневную одежду, так что я поняла, что мы идём не в модный ресторан.

    — Ты готова? — спросил он с усмешкой.

    — Ага, — ответила я, выходя и закрывая за собой дверь.

    Когда мы вместе дошли до его машины, я изогнула брови, увидев «Субару Аутбэк».

    — Машина моей мамы, помнишь? — неловко засмеялся Лэнс.

    — Ей нужен новый автомобиль, — сказала я ему, усаживаясь с пассажирской стороны.

    Лэнс скользнул на водительское сиденье и пожал плечами:

    — Я думаю, что её и так всё устраивает.

    Он завёл двигатель и быстро выехал с подъездной дорожки, едва проверяя, идёт ли кто-нибудь. Я нервно выглянула в окно.

    Поездки с Лэнсом за рулём определённо не были одним из моих любимых занятий. Он включил радио и переключил пару станций.

    — Дорога, Лэнс, — огрызнулась я, убирая его руку от радио. — Обрати внимание на дорогу!

    — Успокойся, я хорошо вожу, — рассмеялся он.

    Я закатила глаза:

    — Ну да. Куда мы вообще направляемся?

    — В центр города, — неопределённо ответил Лэнс.

    Я сразу вспомнила о предупреждении мистера Хейвуда. Такое чувство, будто он знал, что что-то произойдёт. Я тут же покачала головой. В ресторане ничего не могло случиться.

    Когда мы приехали, я полностью расслабилась. Это место было ярко освещено, парковка находилась у самого здания, и наше парковочное место было ближе всего к нему. Лэнс заглушил машину и быстро вышел. Я отстегнула ремень безопасности и открыла дверь. Раздался удар и затем ворчание. Я выглянула в окно и увидела Лэнса, который стоял там и потирал руки.

    — Что ты делаешь? — спросила я, ожидая, пока он отойдёт на несколько шагов, чтобы полностью открыть свою дверь.

    — Я собирался открыть тебе дверь, — сказал он мне.

    — В этом нет необходимости, — улыбнулась я. — Я могу сделать это самостоятельно.

    — Ты не… — нахмурился он.

    — Не что? — спросила я.

    — Ох, не обращай внимания, — вздохнул он. — Я должен был догадаться.

    — Должен был догадаться о чём? — потребовала я, сильнее нахмурившись.

    — Забудь об этом, — ответил Лэнс, приобнимая меня за плечо.

    — Я хочу знать.

    — Печально.

    Я притворно зарычала на него, и он ткнул меня в бок.

    — Кто ты такая? Тигрица?

    Я игнорировала его, а он продолжал тыкать в меня.

    — Перестаньте тыкать в меня, мистер Хей… — Я прервалась, когда поняла, что сказала.

    Лэнс поднял брови:

    — Мистер Хейвуд?

    Я покраснела:

    — Прости. Я имела в виду Лэнс.

    — Я так и знал, — вздохнул он, и уголки его рта слегка опустились.

    — Знал что?

    — Извини, я разговариваю сам с собой, — подмигнул он.

    — Лэнс!

    Он хмыкнул и повёл меня ко входу в ресторан. Это было довольно непринуждённое место. Я не знала, о чём думал мистер Хейвуд, когда говорил, что это свидание. Мы были двумя друзьями, которые собрались вместе поужинать.

    — Имя? — спросил молодой человек в костюме почти сразу, как мы вошли.

    — Лэнс и Холли, — сообщил ему Лэнс.

    Мужчина посмотрел на лист бумаги и через мгновение кивнул:

    — Следуйте за мной.

    — В таком месте надо резервировать столик заранее? — спросила я, поднимая брови.

    — Веришь или нет, но это место действительно популярно.

    Я посмотрела на количество людей, которые были в ресторане. Все столики были заняты. Лэнс заметил, что я оглядываюсь, и ухмыльнулся.

    — Я же говорил.

    — Заткнись.

    Официант остановился у нашего столика, и мы с Лэнсом заняли наши места, друг напротив друга.

    — Могу я для начала предложить вам что-нибудь выпить?

    — Колу, — ответили мы с Лэнсом одновременно.

    — Чёрт! Ты должен мне колу! — быстро сказала я.

    — Конечно. Но ты платишь за ужин.

    — Так не честно, — нахмурилась я.

    — За то, что ты сделала, я думаю, что это будет справедливо, — пожал он плечами.

    — Что я сделала? — спросила я.

    — Неважно. — Лэнс вздохнул и покачал головой.

    Я посмотрела на него:

    — Что происходит со всеми этими «неважно»?

    — Как ты думаешь, это свидание? — спросил он, вздыхая.

    Я быстро покачала головой:

    — Нет.

    Лэнс улыбнулся, но не могу сказать, что это была счастливая улыбка. Я немного приоткрыла рот, когда поняла, на что он пытался намекнуть.

    — Подожди. Ты хочешь сказать, что это свидание?

    — Возможно, — ответил он с небольшим смешком.

    — Ох, — ответила я, уставившись на него. — Чёрт. Лэнс, прости…

    Он поднял руку:

    — Не надо. Я понял, ты думала, что мы поужинаем просто как друзья. Я был придурком, пытаясь намекнуть тебе, о чём думал. Но теперь я всё понял.

    — Я чувствую себя стервой, — ответила я. — Я не знала, что нравлюсь тебе в этом смысле.

    — Подожди-ка секунду. Не думай, что ты нравишься мне в этом смысле. — засмеялся Лэнс.

    Я с любопытством посмотрела на него:

    — В смысле?

    Он пожал плечами.

    — Я думал, что это так. Вот почему я пригласил тебя на ужин, — пожал он плечами.

    — Ну… определился? — спросила я, приподняв одну бровь.

    — Даже если бы я понял, что это так, это не имело бы значения, — фыркнул он.

    — Почему?

    — Из-за твоего глупого красавчика. То есть, мужчины.

    — У меня нет никакого красавчика, — нахмурилась я.

    — Да ладно тебе. Ты думаешь, что я не знаю? — Лэнс закатил глаза.

    — Не знаешь что?

    — Про тебя и учителя.

    — Мистера Хейвуда? Воу, нет! — ответила я, подняв руки. — Между нами ничего не происходит!

    Лэнс снова закатил глаза:

    — Может, и нет. Но очевидно, что он тебе нравится.

    — Не нравится.

    — Ты всё время смотришь на него в классе.

    Я почувствовала, как краснею, и опустила взгляд.

    — Не смотрю.

    Лэнс покачал головой:

    — Из всех людей, которые могли тебе понравиться, ты выбрала именно учителя, да? И даже не хорошего учителя. В этом парне есть что-то странное. Или опасное. И мне также не нравится, как он смотрит на тебя.

    Я подняла голову, чтобы посмотреть на Лэнса. Насколько хорошей интуицией может обладать человек?

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки