LoveRead.info » Книги » Романы » Каждый твой взгляд - Шерри Томас

Каждый твой взгляд - Шерри Томас

Книгу Каждый твой взгляд - Шерри Томас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

510 0 17:26, 09-05-2019
Каждый твой взгляд - Шерри Томас
09 май 2019
Автор: Шерри Томас Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Каждый твой взгляд - Шерри Томас читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды Хелена Фицхью очнулась, в незнакомой комнате — и рядом с ней был удивительный мужчина, умный, внимательный, красивый. Дэвид Хиллсборо, виконт Гастингс, объяснил девушке, что они недавно поженились, а после рокового несчастного случая он лишь чудом сумел выходить обожаемую молодую супругу…Так ли это? У потерявшей память Хелены нет оснований не верить Дэвиду — любовью, страстной и всепоглощающей, сияет его взгляд. Так отчего же Хелену, почти готовую ответить взаимностью, по-прежнему терзают смутные сомнения?..
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 60
    Перейти на страницу:

    Виконт улыбнулся устало и в то же время благодарно. Сердце Хелены дрогнуло, а пальцы непроизвольно сжали одеяло.

    — У меня никогда не было сундука, да я и не смогла бы туда залезть даже во время игры в прятки. Не выношу замкнутого пространства и духоты. Так что приходилось отстаивать собственные интересы иными способами. В Хэмптон-Хаусе росло высокое дерево. Когда меня что-то не на шутку огорчало, карабкалась на верхушку, как кошка, а потом сидела там и не знала, как спуститься. Отец даже приказал смастерить специальную лестницу. Женился он поздно. Когда родились мы с Фицем, ему уже исполнилось сорок пять. А к тому времени как я начала прятаться на дереве, было уже не меньше пятидесяти. Но он не посылал за мной слуг, а всегда лазил сам. Одно из моих любимых детских воспоминаний как раз в этом и заключается: я сижу у него на закорках и крепко держусь за шею, а он медленно-медленно спускается по этой бесконечной лестнице.

    Пока она рассказывала, Гастингс смотрел на нее не отрываясь. Едва замолчав, Хелена внезапно смутилась.

    — Вы, должно быть, уже слышали эту историю, — предположила она, чтобы что-нибудь сказать.

    — Нет, ни разу. — Дэвид смотрел, не скрывая восхищения. — Думаете, Беатрис тоже расскажет кому-нибудь о своем сундуке и об отце, который часами сидел рядом и ждал?

    — Обязательно. Во всяком случае, я на ее месте непременно рассказала бы.

    Откровенное обожание смутило до такой степени, что запылали щеки. Судя по взгляду, Дэвид заметил изменение состояния, и Хелена перевела разговор в нейтральное русло.

    — Что вы сделали с волосами? Такая прическа мне не очень нравится.

    Гастингс слегка нахмурился.

    — А какая прическа вам нравится?

    — Прежняя — свободные кудри.

    Он посмотрел так, словно она сказала, что предпочитает три глаза вместо двух.

    — Но вы же всегда над ними насмехались. Говорили, что если бы бедняжка Мэри родила ребенка от своего барашка, то он выглядел бы в точности как я.

    Хелена рассмеялась и тут же сморщилась от острой боли.

    — Это правда? Вы не придумали?

    — А еще иногда дразнили меня одуванчиком.

    Наученная горьким опытом, Хелена удержалась от смеха.

    — И после бесконечных оскорблений вы все-таки на мне женились?

    — Я и сам был отчаянно вредным, так что мы друг друга стоили.

    Хелена не знала, что ответить, но сейчас, когда он снова оказался рядом, почему-то почувствовала себя… счастливой.

    Некоторое время оба молчали. Как только напряженная тишина стала тягостной, Дэвид посмотрел на дверь и спросил:

    — На самом деле Фиц и Милли не спали, так ведь?

    Эта тема показалась намного безопаснее, и Хелена с радостью за нее ухватилась.

    — Целовались так, будто завтра уже никогда не наступит.

    Гастингс улыбнулся.

    — А вы подглядывали так, будто завтра никогда не наступит?

    Ах, до чего же хотелось гордо вскинуть голову! Увы, лежа это сделать невозможно.

    — Ничего подобного. Как только поняла, чем они занимаются, сразу честно зажмурилась. Но прежде чем бросаться друг на друга, влюбленным не помешало бы удостовериться, что я действительно крепко сплю.

    — Хорошо хоть догадались выпроводить сиделку. — Дэвид посмотрел на столбик кровати и на собственные пальцы, которые беспокойно исследовали резную поверхность. — Когда на уме одни поцелуи, трудно проявлять осмотрительность.

    Этот человек обладал невероятной притягательностью. Вопреки слабости и боли Хелену неумолимо влекло к тому, кто еще сегодня утром был совсем чужим.

    — А мы тоже так целовались?

    Она вовсе не собиралась задавать этот опасный вопрос; слова возникли сами собой, вылетели вопреки воле и повисли в воздухе.

    Пальцы на столбике кровати замерли.

    — Иногда.

    Хелена озадаченно прикусила губу.

    — Только иногда?

    Он взглянул искоса, с ироничной улыбкой.

    — А как часто, по-вашему, следовало это делать?

    Выбора не было, пришлось сказать правду:

    — Разумеется, всякий раз, как мне хотелось.

    Ночная тишина выдала его неровное, судорожное дыхание. Хелене внезапно стало жарко.

    — В таком случае мы и делали это всякий раз, когда вам было угодно. — Рука снова легла на край кровати. — И должен добавить, что вы неизменно оставались довольны.

    Огонь внутри разгорался все ярче.

    — Считаете, что я должна вам поверить?

    Дэвид посмотрел синими, как ясное летнее небо, глазами.

    — Если не верите, можно доказать на практике.

    Стук в дверь заставил вздрогнуть.

    — Должно быть, пришла сиделка.

    — Проклятие, — с грустной улыбкой произнес Гастингс. — Так много доблести и так мало возможностей ее проявить.

    — Может быть, проявите, когда волосы снова начнут виться?

    — Нет, пожалуй, сначала добьюсь вашего поцелуя, чтобы получить надежное доказательство искренности, — возразил Дэвид, направляясь к двери, — а уже потом откажусь от бриолина.

    Сиделка заняла свое место, однако виконт не ушел, а устроился в том самом кресле, в котором утром читал сонеты Элизабет Баррет Браунинг.

    — Милорд, госпожа нуждается в отдыхе, — напомнила та.

    — Да-да, конечно. Я ни в коем случае не буду утомлять леди Гастингс. Просто тихонько посижу.

    Хелена удивилась и в то же время обрадовалась.

    — Неужели не хотите провести ночь в собственной постели?

    Виконт решительно покачал головой.

    — Я и так почти целый день вас не видел.

    Сердце радостно подпрыгнуло.

    — Но ведь здесь вам будет неудобно.

    Он бережно поднес ее руку к губам и поцеловал в ладонь.

    — Что означает физическое неудобство по сравнению со счастливой возможностью оставаться рядом? Спите, дорогая. Впереди еще долгий путь к полному выздоровлению.

    Хелена вскоре погрузилась в сон, а Гастингс сидел в тишине и полумраке, наслаждаясь каждым моментом близости.

    Счастливая возможность часами оставаться рядом все еще казалась чудом. Никогда в жизни — даже в своей книге — Дэвид не смел мечтать о том, что увидит, как любимая засыпает. А разговоры, которые так много для него значили! Целый волшебный мир…

    Он не заметил, как задремал, однако в четыре часа внезапно проснулся со страхом в сердце и сразу посмотрел на Хелену. В приглушенном свете ночника было видно, что она лежит на спине; грудь мерно поднималась и опускалась, как бывает в спокойном, глубоком сне. Дэвид с облегчением вздохнул и в этот миг заметил, что глаза ее открыты и полны слез.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки