LoveRead.info » Книги » Романы » Убить северную принцессу - Лия Пирс

Убить северную принцессу - Лия Пирс

Книгу Убить северную принцессу - Лия Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

91 0 23:00, 22-10-2025
Убить северную принцессу - Лия Пирс
22 октябрь 2025
Автор: Лия Пирс Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Убить северную принцессу - Лия Пирс читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая аристократка Тянь Мэй, никогда не хотела и не вляпывалась в различного рода неприятности, ее жизнь была расписана для нее по минутам, но…Переломным моментом становится новый учебный год. Убийства, угрозы, интриги, как снежный ком, который в любой момент грозит обрушиться.Что же делать Тянь Мэй? Разобраться в всем самой? Или рискнуть и довериться кому-то еще?…

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 40
    Перейти на страницу:
    слышала, что после охоты группу служанок выпустят из дворца. Кто бы мог подумать, что бэйлэ решит мне помешать? Она ведь тоже против брачного союза.

    — Дворец Чан Чен не место для игр. Вы не сможете выходить и заходить по своему желанию. — сказал мой отец.

    — Прошу просить меня, хуан шан. — принцесса Чимэг опустилась на колени.

    Все время пока она рассказывала эту историю, я смотрела на ее брата. На его лице за секунды сменилось десяток эмоций: удивление, злость, понимание гнев… Он то зеленел, то бледнел. Глаза бешено носились, он явно очень быстро понимал положение дел и судорожно думал, что же дальше. В момент его взгляд метнулся в сторону, на стоящего неподалеку мужчину — шэна Энлея.

    — Чимэг? Ты что творишь? — прошипел он.

    — Принц, держите себя в руках. — ровным тоном произнес Тоба Ли.

    — Принц, советник, теперь вы знаете, что произошло на самом деле. Бэйлэ Хуа Тянь Мэй не убивала лично и не отдавала такого приказа. Ваша принцесса вызвала много неприятностей своим поведением. Могли пострадать невинные девушки. — грубо произнес император.

    — Но все улики говорили, что именно Хуа Тянь Мэй сделала это. — попытался оправдаться советник Шона.

    — Принц, советник, принцесса Чимэг, с этого момента будет находиться под постоянным нашим контролем, во избежание подобных ситуаций. — начал император.

    — Бэйлэ Хуа Тянь Мэй, на твой счет я подготовил особенный указ. — он махнул своему фуши.

    Указ императора означал одно: нужно опуститься на колени и с благодарностью принять его дар, каким бы он ни был.

    — Волей императора Вана бэйлэ Хуа Тянь Мэй за проявленное мужество, храбрость, ум, непоколебимость и верность даруется титул наследной принцессы — хуан сон Гао Ян. — громко огласил слуга.

    — Благодарю, хуан шан. — склонилась еще.

    На колени опускалась дочь шэна Хуа Чжоу бэйлэ Хуа Тянь Мэй, а поднималась уже наследная хуан сон Гао Ян Хуа Тянь Мэй.

    — На счет брачного союза. — император вновь обратился к нашим гостям. — К сожалению, в Дайяне нет девушки, что подойдет вам.

    Я видела, как поджались губы принца Лянхуа. Сказать ему было нечего.

    — Раз все так хорошо разрешилось, с вашего позволения, хуан шан. — произнес советник и силой увел принца.

    — Все свободны, кроме принцессы Чимэг и моей дорогой хуан сон, хочу с вами поговорить.

    — Вы двое! Вы все спланировали, так?! — в комнату, где еще пару минут назад я император и принцесса обсуждали, произошедшее, ворвался мой отец и Тоба Ли с вопросом. Хором.

    — Да. — переглянувшись с императором, также хором ответили мы.

    На короткий миг в моей голове пронеслась мысль: а не перепутала ли природа детей?

    — Хуан шан, что за указы?! — громыхнул отец.

    — Это она придумала. — император по — детски показал на меня пальцем.

    — Эйй, вообще — то, это вы придумали. — возмутилась я.

    — Да? Ну, ладно, конкретно, это возможно, и я придумал. — пожал плечами он.

    — А можно, всю эту прелестную историю от начала и до конца, и без утаек? — Тоба Ли переводил взгляд с меня на своего отца и обратно, словно мы были нашкодившими детьми.

    — Начинайте, хуан сон. — весело «предал» меня император.

    — Нуу… — вздохнула я. — Девятнадцать лет назад в столице северной провинции городе Бэйши родилась очень умная девочка…

    — Тянь Мэй, общение с императором на тебя дурно влияет. — покачал головой отец.

    — Хорошо, хорошо. — подняла я руки в примирительном жесте. — Я знала, что принцесса против брачного союза. По дороге на охоту я уговорила ее принять в ней участие. Я знала, что хуан шан позволит нам учувствовать и знала каким будет приз. Правда не точно.

    — Почему ты нам ничего не рассказала? — спросил отец.

    — Мне нужны были ваши настоящие реакции, иначе наши гости могли заподозрить нечестную игру.

    — Оставалось дело за малым — выиграть. — продолжила я. — Как это сделать двум хрупким девушкам без помощи магии? Сжульничать, конечно. Мы решили, что выдадим всю пойманную дичь за добычу одной из нас. Недолго думая, тянули жребий. В итоге у принцессы Чимэг были мои стрелы. Но этого оказалось мало против ее брата. Кто же знал, что ты вмешаешься с точно таким же планом? — посмотрела я на Ли. — Собственно, к тому моменту победа уже была нам не нужна. В первый день охоты из чистого желания помочь, меня нашла Жу И, а когда возвращалась заметила за принцессой слежку. Как узнала, я сразу отправилась к хуан шану. На самом деле, принцессу, действительно, могли убить, просто мы вовремя вмешались. Мы вместе придумали план замены принцессы на мертвую служанку. Я поддерживала в ней жизнь до нужного момента.

    — Что значит поддерживала жизнь? — на понял Ли.

    — Точнее жизнь ее тела. Как принцесса и сказала, она позаботилась о ее внешности, она очень искусна в этом. Хуан шан дополнил наш план: моим обвинением в убийстве и новым титулом, когда все разрешиться. Вот и все. Брачному союзу конец, без серьезного ущерба, ведь виновата их принцесса. А, история с ее якобы побегом тоже мы придумали.

    — Но как вы уговорили ее пойти против родных и собственной страны? — задумчиво спросил отец.

    — Причин я не знаю и не стала выяснять, она не очень хочет об этом говорить. Но мы предложили ей остаться в Дайяне.

    — Но как? — спросил Ли.

    — Принцесса Чимэг отреклась от титула, официальная бумага уже направлена в Восточную Шаньдун и остается учиться в академии Дасюэ, собственно она уже в пути туда. — наконец — то хоть что — то император решил рассказать сам.

    — Думаете, шаньдунцы так просто это все спустят? — уточнил Ли.

    — Нет, конечно, сын мой, придется еще малость повозиться с ними, но Дайян и академия Дасюэ не выдает своих студентов, тем более это личное решение принцессы. — ответил император.

    — А что с теми, кто следил и пытался убить ее? — спросил отец.

    — Молчат.

    — Знаете, что самое интересное во всей этой истории. — задумчиво произнесла я. — Все было по плану. Слуги нашли мои вещи рядом с телом «принцессы». Только вот в планах не было браслета, который оказался среди вещей.

    ГЛАВА 35

    ТОБА ЛИ (ВАН ЦЗУНЬ)

    У меня уже разрывалась голова от количества разрозненных фактов и событий, которые отчаянно не хотели собираться в единую картину.

    После прибытия в академию я оставил Тянь Мэй, как это ни странно, с принцессой Чимэг. Сейчас это казалось, более удачным решением, чем она останется наедине со своей служанкой. Киу последнее время, совсем, не радует.

    Сам же отправился к Ронгу.

    — Как обстоят здесь дела? — спросил я с порога.

    — Я закончил с изучением дел студентов. Также много кого

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки