LoveRead.info » Книги » Романы » Непокорный наследник - Мишель Хёрд

Непокорный наследник - Мишель Хёрд

Книгу Непокорный наследник - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

37 0 23:13, 15-04-2026
Непокорный наследник - Мишель Хёрд
15 апрель 2026
Автор: Мишель Хёрд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Непокорный наследник - Мишель Хёрд читать онлайн бесплатно без регистрации

Мужчина моей мечты — не что иное, как само совершенство. Као Рид — затворник, который предпочитает жить в тени.Своими поразительными голубыми глазами и мягким характером он покорил мое сердце много лет назад. Все свои мечты и все свое будущее я соткала вокруг него.Но затем случается худшее.Мои мечты рассыпаются в прах, а будущее превращается в выжженную пустыню.И человек, которого я люблю всем сердцем, в мгновение ока становится чужаком.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 54
    Перейти на страницу:
    справлюсь ли я сам.

    — На улице холодно. Я ни за что не позволю тебе идти в футболке. Надевай эту, я помогу с пуговицами.

    — Хм... мне нравится, к чему все идет, — поддразниваю я ее, а затем добавляю: — Мне сначала нужно в душ.

    — А...

    Я смеюсь, решив сжалиться над ней: — Просто оставь одежду на кровати. Я найду тебя, когда понадобится помощь с пуговицами.

    — Тогда я пойду оденусь. Вернусь через пару минут.

    Прежде чем она уходит, я говорю: — Спасибо, что хочешь мне помочь.

    Пауза. Затем шепот Фэллон: — Спасибо, что позволяешь.

    Утренние процедуры занимают у меня чуть больше времени, чем обычно. Мне даже удалось почистить зубы самому, хотя я и измазал левую руку пастой.

    Натянув брюки, я накидываю рубашку с длинным рукавом и иду к комнате Фэллон. Пока я стучу, из соседней комнаты выходит Джейд и подкалывает меня:

    — Шикарно выглядишь. Помощь нужна?

    — Все под контролем, спасибо, — быстро отвечаю я. В этот момент Фэллон открывает дверь.

    — Ого... — шепчет она, и ее взгляд замирает на моей груди и прессе. — Э-э... пойдем в твою комнату.

    Я иду за Фэллон к себе. Закрыв дверь, я встаю перед ней и широко улыбаюсь.

    Она кладет руки мне на плечи, поправляет воротник и начинает застегивать пуговицы. Ощущение ее пальцев на моей коже заставляет сердце биться чаще. С каждым пройденным сантиметром электрический ток между нами становится все сильнее. Слава богу, притяжение никуда не делось.

    К тому моменту, когда она доходит до последней пуговицы на моем животе, мне приходится сжать кулаки, чтобы не схватить ее.

    — Что-нибудь еще? — спрашивает Фэллон тихим, хрипловатым голосом.

    Слышать, как сильно я на нее влияю, — это заставляет кровь быстрее бежать по венам. Мне стоит огромных усилий сохранять самообладание.

    — Носки, — бормочу я. — И туфли.

    — О, точно, — выдыхает Фэллон и идет к шкафу. Я сажусь на незаправленную кровать.

    Когда она возвращается и опускается передо мной на колени, я говорю:

    — Я могу сделать это сам.

    — Мне не трудно.

    Она надевает на меня носки, помогает обуться. — Дай я принесу тебе свитер.

    Меня не одевала женщина с самого детства, но зная, что моя девочка — маньяк контроля, я позволяю ей хозяйничать.

    Она возвращается, натягивает свитер через мою голову, поправляет воротничок. Проводя ладонями по моим плечам, она говорит: — Готово.

    Я касаюсь ее левой щеки и, наклонившись, целую в лоб: — Спасибо.

    — Угу.

    — Так что, у нас свидание позже? — спрашиваю я.

    — Что? — ахает она.

    — Раскладка вещей по цветам, — напоминаю я.

    — О, конечно.

    Готов поклясться, в ее голосе слышится легкое разочарование. Я уже подумываю заказать еду, чтобы устроить пикник на полу в спальне, пока мы будем работать, но не успеваю предложить — Фэллон пулей вылетает за дверь.

    — Хорошего дня! Увидимся!

    На мгновение мне показалось, что все наладилось, но очевидно, что Фэллон все еще чувствует неловкость рядом со мной.

    А чего ты ожидал, Као? Один день доброты не сотрет недели сердечной боли.

    Терпение, Као. Терпение.

    ГЛАВА 17

    ФЭЛЛОН

    Все так странно. Я почти не спала, прокручивая в голове поцелуй и признание Као в любви снова и снова. Это кажется нереальным, будто я скользнула в какой-то сон, чтобы сбежать от своей разрушительной реальности.

    А это утро... Вид пресса Као во всей его твердой и чертовски горячей красе заставил меня слишком остро ощущать его присутствие.

    Помогать ему застегивать рубашку — это был новый опыт. Да уж, излишне говорить, что было суперсложно сосредоточиться на деле и не поддаться желанию провести ладонями по всей его груди.

    Мягкая улыбка играет на моих губах, когда мысли о Као кружат в голове. Я чувствую себя взбудораженной... и неловкой. Наша дружба до аварии кажется далеким воспоминанием. Раньше нам было комфортно друг с другом, и да, притяжение было, но оно ни в какое сравнение не идет с тем, что я почувствовала, помогая ему одеться.

    Может, это потому, что я чуть не потеряла его?

    Улыбка гаснет, когда новая тревога начинает точить мое сердце. Я хочу быть с Као... отчаянно хочу, но шрамы.

    Мое сердце разрывается надвое. Если бы Као остался со шрамами после аварии, мне было бы все равно. Я бы все так же любила и хотела его. Но мне трудно поверить, что Као может чувствовать то же самое по отношению ко мне.

    Ух, какая же это борьба.

    — Ты готова? — спрашивает Мила, вырывая меня из раздумий.

    — Да. — Я замираю, когда вижу, как Ноа вбегает в комнату Као. — Дай мне секунду.

    Я иду по коридору, толкаю дверь и вижу, как Ноа дает Као лекарство.

    — Все в порядке?

    Ноа бросает на меня взгляд.

    — Да, просто мигрень.

    Обеспокоенная, я подхожу ближе.

    — Я могу чем-то помочь? Холодный компресс?

    — Конечно, — отвечает Ноа.

    Мой встревоженный взгляд скользит по Као: он сидит, обхватив голову руками. Я иду в его ванную и смачиваю полотенце холодной водой. Возвращаясь к нему, я говорю:

    — Ложись.

    Он осторожно двигается, и как только он ложится, я кладу ткань ему на лоб. Снимаю с него туфли, а затем присаживаюсь рядом на кровать.

    — Можно я кое-что попробую?

    — Да, — шепчет он, черты его лица искажены острой болью.

    Наклонившись над Као, я прижимаю пальцы к его вискам и начинаю растирать их медленными круговыми движениями.

    Спустя минуту или две Као бормочет:

    — Это помогает.

    Я смотрю на Ноа.

    — Можешь принести мне миску со льдом?

    Ноа кивает и выходит из комнаты.

    — По шкале от одного до десяти, насколько все плохо? — спрашиваю я.

    — Было девять, сейчас семь.

    — Хорошо, — шепчу я. — Надеюсь, станет еще лучше.

    Когда Ноа возвращается, я прошу его добавить воды. Он приносит воду из ванной, и когда ставит миску, я снимаю полотенце и вымачиваю его в ледяной воде.

    — Оставайся и отдыхай, — говорит Ноа Као. — Я позже разберу с тобой учебный материал.

    — Спасибо, — голос Као звучит натянуто.

    Мила заглядывает в комнату: — Все хорошо?

    — Да, у Као мигрень. Я останусь с ним. Запишешь для меня лекции?

    — Конечно. — Ее обеспокоенный взгляд задерживается на Као. — Поправляйся

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки