LoveRead.info » Книги » Романы » Целитель сердец - Кэтрин Бритт

Целитель сердец - Кэтрин Бритт

Книгу Целитель сердец - Кэтрин Бритт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

321 0 01:49, 12-05-2019
Целитель сердец - Кэтрин Бритт
12 май 2019
Автор: Кэтрин Бритт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
+1 1

Книга Целитель сердец - Кэтрин Бритт читать онлайн бесплатно без регистрации

В бурлящий страстями Париж юная англичанка Триша приехала по просьбе брата Джереми. Его ветреная жена Мари-Роз попала в аварию, но даже в больнице заигрывала с красавцем хирургом Ривом д'Артаноном. Джереми лелеет надежду, что Трише удастся своей скромной прелестью покорить пресыщенного француза и отвлечь его внимание от чужой жены. Трише очень хочется помочь брату. Но, познакомившись с Ривом, девуи- сама теряет голову от его властного обаяния. Д'Артанон тоже проявляет к Трише интерес. Вот только не верит она в искренность чувств, подозревая в тайной связи с Мари-Роз...
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 51
    Перейти на страницу:

    Гортензия пошла открывать дверь, и он вошел, широко шагая. Сердце Триши сильно забилось, вызывая острую тоскливую боль внутри нее. Сегодня утром на нем была непарадная одежда: тонкие широкие габардиновые брюки, кремовая шелковая рубашка и пестрый шелковый шарф вокруг шеи. Она силилась не робеть под напором обаяния и не сдвинулась с места, когда он поздоровался с ними, оглядев Мари-Роз профессиональным взором, прежде чем задумчиво взглянуть на нее. Триша почувствовала его теплую руку на своем плече и легкое прикосновение губ к щеке. Его мужская свежесть ослабила ее оборонительные ухищрения, и она едва подавила почти непреодолимое желание подставить ему свои губы. Затем Мари-Роз ревниво взяла его за руку.

    — Где ты был? — обидчиво спросила она. — Ты приехал, чтобы отвезти нас куда-нибудь?

    — Да. Прости, что не смог приехать раньше. — Он искоса, словно дразня, взглянул на нее. — Мы все готовы провести день за городом. Вам обеим понадобятся купальники. — Он легко прикоснулся к пластырям на ее щеках. — Как ты себя чувствуешь?

    Мари-Роз состроила гримасу:

    — Шрамы перестали зудеть, но мне хочется, чтобы ты пересадил кожу.

    Указательным пальцем он коснулся ее носа:

    — Cherie, мы должны тебя отлично подготовить. А теперь поторопись и собери свои вещи. И вы тоже, Триша.

    Триша протянула руки к Мари-Роз, чтобы забрать Фифи.

    — Я отнесу Фифи Гортензии, — сказала она.

    Когда она вернулась, Рив сидел на ручке полосатого дивана. Она смутилась, когда его глаза одобрительно скользнули по ее белому сарафану с розовыми лентами вокруг юбки и на мгновение задержались на маленьком розовом бантике, который она добавила к волнам своего шиньона.

    Интонации его голоса были нарочито холодными и сопровождались строгим тревожащим взглядом.

    — Сегодня утром приезжала мадам Греле с намерением взять у меня интервью по случаю нашей помолвки. Я сказала, что вы, скорее всего, предпочтете пока ничего не говорить об этом, особенно если учесть, что вы не представили меня своей семье.

    — Вы очень умно поступили, Триша, — насмешливо сказал он. — Она согласилась?

    Триша кивнула, желая, чтобы тон, которым он произносил ее имя, не действовал на нее столь наркотически.

    Он продолжал:

    — Жаль, что я не мог связаться с вами в эти несколько последних дней, но я был очень занят. Мне пришлось заниматься с людьми, пострадавшими в ужасных катастрофах, на фоне которых царапины Мари-Роз кажутся сущим пустяком.

    — Это, должно быть, очень благодарная работа.

    Он иронически улыбнулся:

    — К сожалению, человек не может творить чудеса. Он может их делать лишь то, что в его силах, и временами кажется, что этого так мало.

    — Мари-Роз считает, что ее нос — чудо хирургии.

    Он довольно приподнял одну бровь:

    — Если бы все мои случаи были столь простыми и ясными, я был бы счастливым человеком. — Он задумался, затем спокойно сказал: — Я полагаюсь на вас, постарайтесь, чтобы Мари-Роз, насколько это возможно, была в хорошей форме. Посоветуйте ей больше бывать на свежем воздухе. Она, разумеется, будет избегать многолюдных мест из-за повязок на лице, но может гулять по территории виллы, а я, когда смогу, буду приезжать, чтобы отвезти вас куда-нибудь. — Снова наступила пауза, и он сказал озабоченно: — У вас сегодня довольно бледный вид. Вы чувствуете себя хорошо?

    Она кивнула и быстро взглянула на его лицо, покрытое здоровым загаром, затем отвернулась, чтобы избежать его испытующего взгляда. Поскольку Триша знала об их прежних взаимоотношениях, то забота Рив о Мари-Роз ранила ее, словно острый нож. Было странно, что он доверяет ей свои мысли о работе. Но она не будет ему столь же близка, как ее невестка. Не было ничего странного в том, что его забота о ее благополучии время от времени прорывалась наружу. «Если бы только не было так больно», — опустошенно подумала она.

    — Как большинству светлых людей, мне нужна целая вечность, чтобы загореть. Хотя я встаю рано и большую часть времени провожу на улице, — сказала она так весело, как могла.

    — Вы ездите верхом?

    — Да, но у меня с собой нет костюма для верховой езды.

    — Скоро мы это поправим. Что вы скажете, если мы рано утром, скажем в половине седьмого, покатаемся на лошадях в Булонском лесу? — Он искренне улыбнулся.

    — Звучит прекрасно, но для меня это совершенно исключено. Вряд ли стоит писать домой, чтобы мне прислали костюм для верховой езды на то короткое время, которое я здесь пробуду. К тому же я не могу позволить себе купить его из тех денег, которые мне дали с собой. — Она взглянула на него и не могла прочесть выражение его лица, затем поспешно добавила: — И не покупайте мне костюм для верховой езды, я все равно ни за что не приму подобного подарка.

    Неожиданно он рассмеялся от всей души. Триша испуганно взглянула на него, а его глаза смотрели насмешливо.

    — Даже несмотря на то, что мы помолвлены? Я хочу сказать, помолвлены по-настоящему.

    — Но мы не помолвлены и вряд ли это когда-нибудь произойдет, — решительно заключила она.

    — Не будьте столь категоричны, иначе я обижусь. Разве я так отвратителен?

    Триша понимала, что он хочет поймать ее на крючок, но она не поддастся. Нет сомнения, он находил возникшую ситуацию очень забавной, своего рода отдушину после напряженного дня в больнице. Он еще не встречался с наивной английской девочкой и сможет внести ее в свой список очередных побед. Эта мысль задевала за живое, и она колко ответила:

    — Люди не обручаются просто ради обручения. По моему разумению, помолвка — чудесная увертюра к симфонии брака и не может быть предметом шуток.

    Он снова забавно приподнял бровь, его глаза смотрели насмешливо.

    — Хорошо сказано! Pardon, я заслуживаю выговора.

    Триша раздраженно прикусила губу, когда он иронически поклонился.

    — Наверно, мужчине с вашим опытом мои мысли покажутся банальными, но мои мысли — это я. Я счастлива, что родилась в обычном доме, а не на вилле.

    Она тут же пожалела, что произнесла эти слова, ибо он недовольно сжал губы.

    — Это нисколько не умаляет вас в моих глазах, — заметил он.

    На какое-то мгновение воцарилась напряженная тишина. Триша сдвинулась с места, пробормотала, что пойдет собрать все необходимое для поездки, и вышла из комнаты.

    Глава 7

    Париж был в веселом настроении, когда они неслись вдоль окаймленного деревьями бульвара, залитого ярким солнцем. Кафе, граничащие с тротуарами, были забиты до отказа по-летнему нарядно одетыми людьми.

    Трише начинало нравиться неожиданное очарование поблекших на солнце каменных домов и памятников, красиво разбитые парки, чудесный мягкий воздух, прекрасное небо от восхода солнца до заката и всеобщая атмосфера веселья, которая постепенно наполняла все существо человека.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки