LoveRead.info » Книги » Романы » Апельсиновая ночь - Изобель Чейс

Апельсиновая ночь - Изобель Чейс

Книгу Апельсиновая ночь - Изобель Чейс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

332 0 05:20, 15-05-2019
Апельсиновая ночь - Изобель Чейс
15 май 2019
Автор: Изобель Чейс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Апельсиновая ночь - Изобель Чейс читать онлайн бесплатно без регистрации

Овдовевшая красавица Карен с маленьким сыном Тимоти приезжает работать в Испанию. В Севилье она знакомится с доном Рафаэлем, владельцем дома, где ей предстоит поселиться. Рафаэль должен обручиться с прекрасной Консуэлой, но прелестная Карен похитила его сердце…
    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
    Перейти на страницу:

    Карен вытерла слезы, злясь на себя за то, что расплакалась.

    — Вам не нужен переводчик! Вы прекрасно говорите по-английски, а также по-французски и по-немецки!

    Рафаэль откинулся в кресле. В его взгляде было столько заботы и участия, что Карен боялась поднять на него глаза, как бы снова не расплакаться.

    — Да, это верно. Но было бы замечательно, если бы моя деловая корреспонденция обрабатывалась сразу, а не ждала, когда я смогу уделить ей время! Мои интересы очень разнообразны.

    Теперь Карен рискнула взглянуть на него. Конечно, как можно было упустить это из виду, подумала она. Помимо поставок апельсинов у него обширный круг деловых интересов. И вполне вероятно, он обеспечит ее работой.

    — Но мне не нужна благотворительность! — бросила она.

    — Последнее слово за вами. Но прежде я бы советовал вам посмотреть, какого рода работу я предлагаю. Как только вы закончите завтрак, мы отправимся на обзорную экскурсию по моим предприятиям и офисам.

    Карен с трудом проглотила последний кусочек хлеба. Казалось бы, теперь ей только радоваться. Но вместо этого она чувствовала себя расстроенной, хотя и не могла понять почему.

    — Я не могу, — сказала она слегка дрожащим голосом. — Тимоти сегодня дома, и вообще мне нужно в офис: посмотреть, что там нужно делать сегодня.

    Рафаэль поднялся и тоном, не терпящим возражений, сказал:

    — Мы возьмем Тимоти с собой.

    Раз так, Карен смирилась. Она нанесла на лицо легкий макияж, чтобы хоть немного лучше выглядеть, потом тщательно причесала Тимоти и настояла на том, чтобы он переменил рубашку и повязал галстук, чего тот ужасно не любил.

    — Дон Рафаэль все равно не заметит!

    — Меня не интересует, заметит он или нет! Я хочу, чтобы ты хорошо выглядел!

    Тимоти скорчил рожицу.

    — Женщины! — только и сказал он.

    Карен засмеялась, зная, что иногда может быть совершенно невыносимой.

    — Возможно, Рафаэль даст мне работу. Я хочу произвести хорошее впечатление.

    Тимоти это ужасно развеселило.

    — Дон Рафаэль разбирается в таких вещах! Он знает, как надо выглядеть. И, кроме того, ему нравится, когда твои волосы растрепаны. Он мне сам сказал.

    Карен покраснела.

    — Но он не говорил, что ему нравится, когда твои волосы растрепаны!

    И почти тут же появился Рафаэль — узнать, готовы ли они к отъезду.

    — Я приму это к сведению, — заметил он, услышав ее последние слова, и подмигнул Тимоти.

    — Она нервничает, — вздохнул Тимоти.

    — Вы нервничаете? Почему? — удивился дон Рафаэль.

    — Вовсе я не нервничаю. Просто иногда я думаю, что Тимоти следует причесываться. Что в этом странного?

    Дон Рафаэль потрепал мальчика по голове, и волосы Тимоти легли в обычном беспорядке.

    — Так ему гораздо лучше, — извинился дон Рафаэль. — Вы готовы?

    Как только они сели в машину, Карен поняла, что действительно очень волнуется. Она чувствовала себя неловкой и бестолковой, и это ужасно ее злило. Именно сейчас она должна выглядеть элегантно и держаться с достоинством, а ее рыжие волосы всегда все портят! И почему она сидит так неестественно прямо — уже спина начала болеть, а все потому, что никак не может расслабиться.

    — Куда мы едем?

    — Прежде всего, мы осмотрим одну из моих фабрик. Думаю, вам будет интересно.

    — А что там делают? — спросил Тимоти.

    — Шелк. Мы разводим гусениц-шелкопрядов и откармливаем их листьями тутовых деревьев. Ты увидишь весь цикл.

    Тимоти зарделся от волнения.

    — Правда?

    — Да, сеньор Каларги покажет тебе все и все расскажет, а я тем временем поговорю с твоей мамой. Потом мы перекусим в столовой.

    Тимоти открыл, было, рот, чтобы сказать: ему хотелось бы, чтобы Рафаэль показал все сам, но он промолчал.

    — Приехали, — сказал дон Рафаэль. — Пойдем, я тебя познакомлю.

    Карен смотрела, как они пересекали внутренний двор, держась за руки. Тимоти все больше походил на своего испанского кумира. Он копировал его манеры и сейчас шел совсем как Рафаэль: не отставая, быстрой походкой, слегка вскинув голову — чувствовалось, он очень гордится собой.

    Карен нервно теребила перчатки, пока Рафаэль не вернулся. Он сел в машину и, не говоря ни слова, тронулся с места. Спустя некоторое время Севилья осталась позади, и они въехали в пригород, где аисты начинали вить свои гнезда, а это, как известно, хорошая примета — год непременно будет успешным.

    — Ранние птицы, — заметил Рафаэль.

    Карен с удовольствием разглядывала птиц, удивляясь, почему эти длинноногие создания выбирают такие высокие и неудобные места для гнезд.

    — Я никогда раньше не видела аистов.

    — Они тысячами прилетают в Испанию. — Дон Рафаэль остановил машину в некотором отдалении от птиц, чтобы хорошенько их рассмотреть. Вздохнув, он расслабленно откинулся на спинку сиденья. Карен сняла перчатки и тут же натянула их снова.

    — О чем вы хотели со мной поговорить? — спросила она наконец, не в силах больше выносить затянувшуюся паузу.

    — Я думаю, вы знаете, — спокойно ответил он.

    Карен закусила губу. Она не может знать, не должна. Возможно, она ошибается, а разочарования она бы не вынесла.

    — Думаю, я должна рассказать вам об Уильяме.

    — Это отец Тимоти?

    Она кивнула, не зная, с чего начать.

    — Я очень его любила.

    — Надеюсь, что да, ведь вы были женаты!

    — Но мы так мало были вместе… А потом он погиб, Тимоти тогда еще не родился. Он даже не узнал, кто у него будет — мальчик или девочка. Он вообще не увидел ребенка!

    Рафаэль молчал, но она почувствовала его сострадание.

    — Понимаете, — продолжала Карен, рассказывая ему то, что никогда ни с кем не обсуждала. — Я совсем недолго была замужем, а потом вдруг стала вдовой. А вдова — это совсем другое, нежели жена!

    — А вы не думали снова выйти замуж?

    — У меня Тимоти. Я была не просто молоденькой девушкой, я была матерью со всем грузом ответственности за маленького ребенка.

    Рафаэль вздрогнул, как будто какая-то мысль ранила его.

    — Полагаю, вы пытаетесь мне сказать, что Тимоти остается непреодолимым препятствием для брака, независимо от того, насколько я привязался к нему? Так?

    Карен с усилием кивнула:

    — Он мой сын!

    Рафаэль взял ее за руку и сильно сжал ее, но она даже не поморщилась.

    — Вы думаете, я плохо отношусь к Тимоти?

    — О нет! Я знаю, вы его очень любите.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки