LoveRead.info » Книги » Романы » Принцесса морей - Валерия Вербинина

Принцесса морей - Валерия Вербинина

Книгу Принцесса морей - Валерия Вербинина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 13:56, 07-05-2019
Принцесса морей - Валерия Вербинина
07 май 2019
Автор: Валерия Вербинина Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Принцесса морей - Валерия Вербинина читать онлайн бесплатно без регистрации

Габриэль де Сент-Илер, посланница короля Людовика Четырнадцатого, один за другим тщательно осматривает острова Карибского моря в поисках сокровищ пирата Грамона. Ведь его величеству так нужны средства на войну, которую ведет Франция! Но на пути отважной и хитроумной девушки встают не только шторма - ей противостоят и пираты во главе с прославленным капитаном Джеком-Везунчиком, и охотник на пиратов капитан Блэйк, и жадный до денег адмирал де Меридор. Адмирал - заклятый враг Габриэль, а вот с остальными ей пока трудно разобраться. Так кто же они: друзья или враги, товарищи по опасным приключениям или... претенденты на ее руку и сердце?
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 76
    Перейти на страницу:

    – Вот что, – сказала Габриэль. – Позовите-ка сюда капитана Джека.

    Глава 20Военный совет

    – Интересно, – кивнул Джек, выслушав предложение Габриэль. – Очень интересно. Но вы должны знать, что капитан на пиратском корабле не имеет права в одиночку принять подобное решение. Необходимо согласие всех офицеров команды.

    – Хорошо, – согласилась Габриэль. – Тогда собирайте их на военный совет.

    – Вы твердо решили? – спросил Джек. – А как же карта и сокровища Грамона?

    Габриэль, стоявшая у окна в рубашке с кружевным жабо и розовых панталонах, резко повернулась к нему.

    – Вы потратили на расшифровку цифр целую ночь. Скажите, вам удалось обнаружить хоть что-нибудь?

    – Ничего, – признался Джек. – Но, может быть, завтра или немного позже…

    – Вот то-то и оно! – перебила его Габриэль, нервно одергивая манжеты. – Завтра, немного позже… а то и никогда. Ведь может оказаться и так, что без второй половины и, вероятно, без какого-то особого ключа карта совершенно бесполезна. И что же вы предлагаете? Мы не можем тратить свое время на то, чтобы плавать по Карибскому морю и обыскивать все островки, какие только попадутся по пути. Да, у нас есть карта, вернее, ее половина, но ее все равно что нет, раз мы не в силах прочесть, что на ней написано. Таким образом, разумнее всего будет на время забыть о ней и заняться чем-нибудь другим. Чем – я уже вам сказала.

    – Хорошо, – сказал Джек. – Наверное, вы правы, Габриэль.

    – Вы со мной? – спросила его собеседница, пристально глядя на него.

    – Да, Габриэль. Я всегда с вами.

    – Вот и славно, – одобрила дочка фехтовальщика. – Только, прошу вас, постарайтесь не слишком распространяться о карте. Мы с вами прекрасно знаем, чего стоят все надписи и указания на ней, но вот команда может принять их всерьез, и тогда у нас начнутся неприятности.

    – Я уже подумал об этом, – сказал Джек. – Я никому не говорил о карте, кроме Луизы, но она пообещала держать язык за зубами.

    – Будем надеяться, что ваша подруга сдержит свое обещание, – сказала Габриэль. – Спасибо за все, капитан. Вы даже не подозреваете, как важна для меня ваша поддержка!

    Джек удалился, окрыленный ее последними словами куда больше, чем тысячью признаний в любви. Вскоре после того, как он покинул каюту Габриэль, туда вернулся Анри, тащивший воду для умывания.

    – Редкостный болван, – проворчал он, кивая на дверь. – Ума не приложу, что вы могли в нем найти.

    – Анри, вы обо всем судите с непростительным цинизмом, это раз, – заметила Габриэль, смачивая лицо водой. – Кроме того, вы преувеличиваете мою симпатию к капитану Джеку, это два. И, наконец, – добавила она, беря из рук слуги полотенце, – я не обязана вам давать отчета в своих действиях. Это три.

    – Никогда не знал, что вы так жестоки, – с горечью промолвил Анри.

    – Ну полно, друг мой, не сердитесь, – примирительно сказала Габриэль, легонько чмокнула его в щеку и убрала прядку, которая свешивалась ему на левый глаз. – Вы же знаете, что без вас я как без рук. А теперь помогите-ка мне надеть камзол и дайте мне пудру, которую вы стащили у дочки де Кюсси. Я не могу выступать перед людьми с таким синяком. Вам известно, Анри, что оратор с побитой рожей всегда внушает недоверие?

    Когда склянки отбили десять часов, в кормовой рубке состоялся военный совет под председательством шевалье де Сент-Илера. Синяк на его скуле почти исчез, и то ли по этой, то ли по какой иной причине держался зеленоглазый француз чрезвычайно уверенно. Все собравшиеся в рубке слушали его с неослабевающим вниманием. Вначале Сент-Илер извинился перед корсарами за то, что им пришлось так спешно покинуть Тортугу. К сожалению, в связи с военными действиями против Англии губернатор решил задержать корабль, которым командовал Джек Осборн, посему капитан и решил срочно сматывать удочки, как выражаются на суше. Что касается какого-то фрегата, взорвавшегося в море неподалеку от гавани, то Сент-Илер готов поклясться на Библии, что Джек не имеет к происшествию ни малейшего отношения.

    – Наверное, – добавил шевалье, – кто-то на фрегате имел неосторожность закурить рядом с пороховым погребом. Так или иначе проблема не наша.

    Его шутка была встречена одобрительным смехом.

    – А теперь, господа, поговорим о цели нашего путешествия. Вы знаете, что у нас имеется превосходный бриг, снабженный пушками, и отличный капитан, который способен доставить нас в любое место, куда мы пожелаем. – Габриэль коротко поклонилась Джеку. Тот в ответ едва не послал ей воздушный поцелуй, но вовремя опомнился. – Таким образом, мы можем подстеречь какой-нибудь испанский или голландский корабль и взять его на абордаж. Хотя, должен сказать, у меня есть идея поинтереснее.

    Все глаза были прикованы к юноше в синем камзоле. Шевалье выдержал паузу и произнес:

    – Я предлагаю, господа, напасть на Порт-Ройял.

    Луиза нахмурилась. Джек беспокойно шевельнулся. Пираты обменивались недоумевающими взглядами.

    – Но Порт-Ройял очень надежно защищен, и его никогда не брали приступом, – напомнила Луиза. – Там в гавани не меньше полусотни тяжелых пушек. Они даже не дадут нам пристать к берегу!

    – Пушки будут молчать, – отмахнулся Сент-Илер. – И потом, с какой стати они должны вообще стрелять по нас?

    – Действительно! – ядовито заявила Луиза. – Мы просто подойдем к городу, после чего губернатор, наверное, встретит нас с распростертыми объятиями! Как же я не додумалась!

    Сент-Илер поднял руку.

    – Именно так, мадемуазель, – сладко сощурясь, пропел он. – Все будет именно так, как вы тут описали. Мы подойдем к Порт-Ройялу днем, никого не опасаясь, спокойно встанем в гавани и отправимся наносить визиты губернатору и прочим. А ночью возьмем порт-ройяльскую сокровищницу, погрузим деньги на корабль и уйдем на всех парусах. – Сент-Илер потер руки. – Вот мой план, господа.

    – Да вы в своем уме? – вырвалось у Боба Хендрикса. – Нам не дадут даже войти в гавань, поймите!

    – Почему же? – в свою очередь удивился француз. – Что увидят часовые, когда мы окажемся в виду гавани? Победоносную «Медузу», бриг истребителя пиратов капитана Блэйка, слава о котором гремит по всему морю. Какие у них будут основания мешать нам, особенно если мы будем идти под английским флагом?

    Наступило молчание. Ошеломленные пираты только переглядывались.

    – Черт подери, это может сработать! – воскликнул до того молчавший священник, стукнув ладонью по столу.

    – Если в Порт-Ройяле еще не знают, что «Медуза» захвачена, – напомнила Луиза.

    – А от кого они могли узнать? – ехидно поинтересовалась Габриэль. – Вся команда уже давно находится на дне морском, и я не думаю, что кто-то специально приплыл туда с Тортуги, чтобы рассказать губернатору Ямайки о захваченном корабле.

    – Да, но как мы объясним исчезновение команды? – упорствовала Луиза. – Ведь Блэйка да и других в Порт-Ройяле наверняка знали в лицо!

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки