LoveRead.info » Книги » Романы » Магазинчик грешницы. Списанная со счетов - Виктория Вера

Магазинчик грешницы. Списанная со счетов - Виктория Вера

Книгу Магазинчик грешницы. Списанная со счетов - Виктория Вера читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 916 0 09:04, 22-12-2024
Магазинчик грешницы. Списанная со счетов - Виктория Вера
22 декабрь 2024
Автор: Виктория Вера Жанр: Книги / Романы
+10 10

Книга Магазинчик грешницы. Списанная со счетов - Виктория Вера читать онлайн бесплатно без регистрации

Прелюбодейка, неправедная, грешница. И это всё про меня. За что? Всего лишь за попытку защититься. Общество во главе с семьёй бывшего жениха лицемерно списало меня со счетов, закрыв дороги во все благородные дома. Одни насмешливо прочат мне судьбу старой девы. Другие рассчитывают окончательно прибрать к рукам моё наследство. Мне больше нечего терять и я объявляю чванливому обществу маленькую женскую войну. Хм, бывший жених? Забудь меня, если сможешь…

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
    Перейти на страницу:
    и соответствовала статусу леди, он видел меня лишь издали… и в “объятиях” Эмильена.

    — Кажется, этот фасон мне не идёт, — Анриетта крутится перед зеркалом. — Что думаешь, милый?

    Что значит “не идёт”? Это, блин, сорочка. В ней должно быть просто удобно спать… да… просто спать!

    — Ты выглядишь чудесно, Анриетта.

    Таким же тоном, Рэйнхарт мог бы зачитать долговую расписку.

    На мгновение наши с ним взгляды пересекаются в зеркале… но я тут же отворачиваюсь.

    — А вы, матушка, что думаете? — слово “матушка” Анриетта выделяет с особой, подчёркнутой интонацией. Вопрос её обращён к ехидне, но я понимаю, что обе они следят именно за моей реакцией.

    А я что?

    Я-то давно знаю, что Рэйнхарт женат, но чувствую, что моё напускное спокойствие их задевает. Вот же кур… вицы.

    — Эта сорочка недостаточно хороша! Пусть тебе принесут что-то ещё! — раздражение ехидны ласкает мой слух и вызывает желание улыбнуться.

    Мы словно соревнуемся: "кто-кого выведет из себя?"

    Замечаю, что у двери топчется Мика.

    Вот и чего ему на кухне не сиделось?

    В лавку заходят ещё две покупательницы, они хотят узнать, есть ли у нас мягкий серый лён. Для таких случаев у меня заготовлены корзиночки с небольшими отрезами ткани — даю им, чтобы сначала пощупали образцы и выбрали нужный оттенок.

    — Нет! Это всё ужасно! Этой сорочке не хватает отделки на манжетах! — недовольный голос Анриетты. — У вас есть широкое кружево, которым можно отделать рукава?

    Мы продолжаем играть в эту странную игру, делая вид, что не знаем друг друга.

    — Конечно, есть, — беру с полки корзиночку с широкими лентами кружев и прикладываю их по очереди к запястью Анриетты.

    На запястье поигрывает бликами браслет с прозрачными голубыми камнями.

    Этим браслетом она словно специально даёт мне и всем вокруг полюбоваться: придерживает кружево и слишком нарочито поднимает руку, спрашивая у окружающих мнение.

    — Нет, даже с кружевом эта сорочка будет смотреться слишком… слишком дешёвой! Принесите мне что-то другое! — очередной капризный выпад.

    Раньше Анриетта не позволяла себе подобного тона… или, что более вероятно, я её слишком плохо знала.

    Приношу “фее” ещё одну шелковую сорочку.

    Выкладываю перед другими покупательницами два рулона серого льна, потому что они спорят и никак не могут определиться окончательно.

    Замечаю, как Мика прошмыгивает мимо меня, и исчезает в дверях, кухоньки.

    — Всё это не то! Не то! — Анриетта отшвыривает сорочку.

    Успеваю поймать её, прежде чем она соскользнёт с прилавка на пол.

    Такое явное раздражение переходит границы приличия, и я уже собираюсь высказаться, но…

    — Анриетта, — строгий холодный голос Рэйнхарта заставляет фею встрепенуться, а других посетительниц заинтересованно вытянуть шеи. — Все эти сорочки были ничуть не хуже тех, что ты обычно выбираешь. Но если тебе что-то не нравится, мы просто уйдём.

    Анриетта резко меняется в лице, а на её губах вновь растягивается нежная улыбка.

    Заигралась и забылась?

    — Конечно, милый. Извини. Я немного… ммм… огорчилась… потому что хотела найти что-то… эээ… особенное… Но ты, как всегда, прав, пожалуй, нам лучше уйти.

    Она подходит к Рэйнхарту и проводит рукой по его предплечью.

    Не хочу на это смотреть и переключаю всё внимание на других покупательниц — отрезаю им ткань и принимаю оплату.

    Пусть бы уже эта сладкая парочка… троица… скорее убралась отсюда.

    — Ой! А где мой браслет?

    Все взгляды устремляются на поднятое запястье Анриетты.

    Браслета нет.

    Глава 27. Игра на вылет

    Ева

    — Рэйнхарт, милый, у меня только что на руке был браслет!

    — Я знаю… — Рэйнхарт хмурится.

    — Наверное, милочка, ваш браслет расстегнулся, пока вы перебирали кружева, — выступает с предположением покупательница серой ткани.

    — Мой браслет не мог расстегнуться сам по себе! — уверенно заявляет Анриетта, и тон её голоса мне очень не нравится.

    Обхожу прилавок и смотрю по сторонам. Приседаю, чтобы проверить, не мог ли браслет случайно залететь под вешалки с сорочками или в угол.

    — Я помогу, — Рэйнхарт тоже приседает и ищет браслет возле зеркала.

    — Вы ничего не найдёте! — раздражённый голос сверху. — Лоривьева, не нужно изображать невинность! Я же сказала, что браслет не мог сам расстегнуться! Там надёжный замок!

    — Что ты имеешь в виду? — от волнения перехожу на ты. До меня начинает доходить масштаб возможной подставы.

    Обращаю внимание, что леди Ехидны в лавке нет. Ушла? С чего бы?

    И это мне тоже не нравится.

    Зато покупательницы серой ткани уходить не спешат. Они явно ждут развязки столь занимательного события.

    — Ты обвиняешь Лоривьеву? — Орнуа поднимается и подходит к Анриетте. Он будто что-то ищет в её глазах.

    — Он. Не мог. Просто так. Исчезнуть! — фея уверенно цедит слова, едва не скалясь.

    В лавку как раз возвращается фира Кларис. В её руках стопка вещей для Мика.

    — Что случилось? — в голосе хозяйки беспокойство.

    Вот, блин…

    — На моей руке только что был браслет! А эта девица его, вероятно, решила себе присвоить! — тычет в меня пальчиком Анриетта. — Я требую, чтобы её обыскали!

    Да не охренела ли?

    Проглатываю много отборных слов и вежливо интересуюсь:

    — Зачем мне этот браслет?

    — Зачем браслет? Может, так ты надеялась поправить своё денежное положение? Раз не вышло за счёт мужчин, то…

    — Анриетта прекрати, это перешло уже все границы, — Рэйнхарт строго осекает её и берёт за руку. — Мы уходим.

    — Что? Ты защищаешь воровку? Ниорли? — взвивается и вырывает руку, не давая себя увести.

    — Я не воровка! — цежу сквозь зубы, но голос не повышаю. Не хватало ещё выглядеть истеричкой.

    — Но мой браслет пропал! Его нет! А я видела, как ты на него смотрела! — Анриетта гнёт свою линию, и я вижу в глазах окружающих сомнения. — Анриетта, мы выбирали кружево для манжета! Разумеется, я смотрела на запястье и видела браслет. Но мне бы и в голову не пришло попытаться его снять!

    Ненавижу оправдываться. Желудок стягивает от гадостного ощущения, а к щекам приливает краска.

    Такое чувство, будто каждый сейчас пытается примерить на меня образ той самой воровки. Даже Орнуа.

    Я бы очень хотела незаметно проверить собственные карманы, но как это сделать под пристальными взглядами?

    — Вот именно! Ты сняла браслет, когда подбирала кружево для манжетов! И сделала это из зависти!! Я чувствую! — топает ножкой. — Рэйнхарт, я требую, чтобы её обыскали!!

    Какой-то бред… или нет? Что если … В этот момент меня посещает догадка… А что, если это сделал Мика??

    Что, если Анриетта действительно ни при чём?

    Но тогда и в моих карманах ничего нет?… Ведь так?

    Колокольчик дзынькает, и в лавку возвращается старшая Орнуа, за которой следует… тот самый капитан, у которого я только

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки