Клятва мести - П. Рейн
Книгу Клятва мести - П. Рейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
2 176 0 09:17, 22-08-2024Книга Клятва мести - П. Рейн читать онлайн бесплатно без регистрации
Ничто так не портит идеальный день, как появление мертвого жениха посреди первого занятия. Мирабелла Ла Роза Когда мой отец устроил так, что я вышла замуж за следующего в очереди на пост главы преступной семьи Коста, я поклялась, что сделаю все, чтобы избежать этой участи. Я могу предложить своей семье гораздо больше, чем быть чьей-то конфеткой, производить на свет наследников и появляться на свадьбах и крестинах. Марсело Коста может быть моим женихом, но он никогда не станет моим мужем. Каким-то образом мне повезло: он и его отец погибли при взрыве автомобиля. Мне не только не придется превращаться из принцессы мафии в жену мафии, но теперь я смогу учиться в колледже при Академии Сикуро — богатом частном колледже, созданном для таких детей мафии, как я. Я так взволнована. Я переехала в комнату в общежитии вместе со своей лучшей подругой, надела форму и готова учиться. Но все мои планы рушатся, когда в кампусе появляется он, живой и невредимый, жаждущий отомстить тем, кто ему перешел дорогу. Марсело Коста Потрясенное выражение лица моей невесты, когда я вхожу в класс Академии Сикуро, доставляет мне больше удовольствия, чем следовало бы. Мирабелла ясно дала понять, что не хочет выходить за меня замуж, и с ней точно придется повозиться. Но сейчас она — меньшая из двух моих проблем. Единственная причина, по которой я нахожусь в Академии Сикуро, — это то, что мое расследование дела о бомбе, которая убила моего отца и чуть не лишила меня жизни, привело меня сюда. Я разрешаю Мирабелле остаться в академии, пока я ищу убийцу моего отца, но как только я представлю его перед моим особым правосудием, я заберу ее из академии и сделаю своей женой. И никакие уговоры с ее стороны не заставят меня передумать.
— Что, если вы не знаете, как зарядить бомбу? — зовет кто-то из толпы.
Хороший вопрос. У меня есть элементарные знания, но я не эксперт.
— Инструкции доступны, но каждый раз, когда вы просите дать вам следующий шаг, ваша команда получит штраф по времени, и вы не сможете покинуть эту станцию, пока он не будет выполнен.
Мы выстраиваемся у стартовой линии, и я смотрю на Мирабеллу, которая пытается сдержать улыбку. Я знаю, она счастлива, что я выбрал ее.
Я сбит с толку тем, что, черт возьми, со мной происходит. У меня нет слабостей к людям. Мне плевать, что делает ее счастливой, а что нет. Она должна выйти за меня замуж независимо от своих чувств. Теперь я рискнул своей репутацией и выбрал ее своим партнером, а остальные три команды имеют преимущество иметь двух сильных мужчин.
Ее рука на моем предплечье снова привлекает мое внимание к ней. — Я не разочарую тебя, Марсело.
Раздается стартовый пистолет, и мы бежим, спасая наши жизни.
19
МИРАБЕЛЛА
Я не могла поверить, когда мое имя вылетело из уст Марсело, выбрав меня своим товарищем по команде. Судя по реакции толпы, я не думаю, что кто-то когда-либо выбирал женщину раньше. Выражение его лица указывало на то, что он был так же удивлен, как и я. Но что сделано, то сделано, и я полна решимости показать ему, что он сделал правильный выбор.
Все из Roma House смотрят с жадным интересом. Скорее всего, они ждут, пока я нагадю в постель и облажаюсь. Что ж, они будут долго ждать, потому что я убью эту расу.
Мы уже ползли по грязи под колючей проволокой и прорывались через грязевые ямы, которые, казалось, никогда не закончатся. Мы перелезли через пятидесятифутовую А-образную раму, обмотанную веревкой, где Марсело положил руку мне на задницу, чтобы вытолкнуть меня через вершину. Слава Богу, у меня нет страха высоты.
Теперь я, затаив дыхание, бегу к арктическому погружению — гигантской яме, заполненной ледяной водой, которую мы должны пробраться на другую сторону, включая полное погружение, чтобы проплыть через небольшое отверстие в середине ямы.
Мы стоим плечом к плечу с моим братом и его лучшим другом Томмазо, в то время как две другие команды должны быть позади нас.
Ни Марсело, ни я не колеблемся, прежде чем прыгнуть в воду.
Мои легкие сжимаются, и я задыхаюсь от жара, обжигающего мою кожу. Мне требуется целых десять секунд, чтобы двигаться, оставляя Марсело немного впереди меня. Я сосредотачиваюсь на движении вперед, а не на реве толпы, следующей за нами по трассе. Мои конечности немеют, чем дальше я продвигаюсь по ледяной воде.
Марсело первым ныряет под перегородку и с криком выходит с другой стороны.
Боже, это будет отстойно, но мне нужно показать себя не только моему будущему мужу, но и всем остальным, кто смотрит. Эта возможность — мой шанс показать гигантский средний палец системе, в которой я родилась.
Итак, я ныряю под воду и плыву вперед. Мои руки и ноги двигаются медленнее, чем я привыкла, и к тому времени, когда я оказываюсь с другой стороны, мои легкие сжимаются, хватая последний кислород.
Я выскакиваю из воды и набираю полную грудь воздуха, но мои легкие не расширяются, как обычно, и мое тело пронзает тревога. Марсело хватает меня за руку и тащит к концу ямы. Через тридцать секунд я отдышаюсь и стряхиваю его с благодарной улыбкой, раздражаясь на себя, что мне вообще нужна помощь.
То, что кажется вечностью позже, мы вытаскиваем себя из воды на траву. Мы лежим, переводя дыхание и ожидая, когда кровь вернется к нашим конечностям. Но голос моего брата, кричащего Томмазо, чтобы он двигался, побуждает нас сесть, потому что они вот-вот нас догонят.
Марсело и я бросаемся к следующему препятствию, но я боюсь, что кто-то из нас поранится, потому что я все еще не чувствую ног. Это странное ощущение, мое тело не реагирует нормально. К счастью, к тому времени, когда мы достигаем следующего препятствия — двенадцатифутового хаф-пайпа, который нам нужно преодолеть, — мои конечности снова начинают чувствовать.
Я смотрю на чудовище. Марсело такой высокий, что он прыгает с разбега, хватается за вершину и подтягивается. Однако у меня нет шансов.
— Давай, я тебя подбодрил.
Он придвигает меня ближе и опускается на одно колено, соединяя пальцы вместе.
Мысль о том, что Марсело катапультирует меня в воздух, немного нервирует, но на это нет времени, потому что к препятствию приближаются Антонио и Томмазо.
Я помещаю ногу в его ожидающие ладони, и Марсело встречает мой взгляд. — Готова?
Я киваю.
— Один, два, три.
Он использует всю свою силу и запускает меня.
Я вскрикиваю, и мои руки трясутся какое-то время, пока до меня не доходит, что мне нужно ухватиться за край наверху, иначе я рухну вниз. Я нацеливаюсь на стену и едва успеваю схватиться за нее, но моя хватка ослабевает, когда моя грудь и ноги врезаются в стену.
Черт, это больно.
Марсело подо мной, его руки на моих ногах, подталкивая меня вверх. Этого достаточно, чтобы дать мне рычаг, в котором я нуждаюсь, и я подтягиваюсь до тех пор, пока не упираюсь в стену.
Мгновенно Марсело делает прыжок с разбега и ловит край. Его бицепсы напрягаются, когда он использует всю свою силу, чтобы спуститься с уступа. Мы оба приземляемся с глухим стуком на другой стороне.
— Хорошо, что ты такая маленькая. Не уверен, что смог бы сделать это с Джованни.
Я смеюсь и вскакиваю на ноги. Он берет меня за руку и практически тащит к следующему препятствию.
— Черт возьми, — говорю я, когда вижу, что это стрельба по мишеням из пневматического оружия. У всех ребят из других команд есть опыт, у меня нет.
В инструкциях говорится, что каждый член команды должен поразить три ВВ в целевую область, прежде чем команда сможет двигаться дальше. Быстрый взгляд через плечо говорит мне, что у нас все еще есть небольшое преимущество. Томмазо также находится в невыгодном положении по высоте для стены, поэтому у него проблемы с преодолением, и я пока не вижу ни одну из двух других команд.
— Расслабься, — говорит Марсело. — Ты можешь сделать это. Дай мне сначала убрать свою, а потом я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
-
Елена07 июнь 20:15
Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора....
Развод. Ты меня предал - Арина Арская
